litbaza книги онлайнФэнтезиЯ (не) ваша Лия! - Илана Васина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:

— Сдавайся, Ардо Кроу! Не сдашься если — погибнешь!

— Как вы меня нашли?

— Просто очень. Сам рассуди. В Левии оставаться тебе опасно было. Через заставу не пропустили бы тебя — это и ребенку понятно. Остается Тощая Гать только. Не ожидал правда, что тебе хватит духа. Ты живым нужен нам. Повторяю поэтому: сдавайся!

— Хотите взять живьем — берите, — предложил Ардо, не отпуская натянутой тетивы. — Вот он я.

— Зачем нам сапоги свои мочить, когда проще можно сделать? Девчонка живой нам не нужна. Но мы ее не убьем. Отпустим, а взамен сдашься ты! Как тебе такой расклад, пойдет?

Переговорщик задрад руку, демонстрируя крупный, круглый камень. Вроде обычное ядро, но именно такие безобидные на вид шары, активизированные магией, при соприкосновении с любым предметом, распыляли все, что попадало в пространство на расстоянии плевка. Ардо тут же загородил Ринку собой.

— Ты сказал, я нужен вам живым.

— Хотелось бы, да. Но если сильно упираться будешь, мы тебя отправим к праотцам тогда, а невесту на твой фантом заманим в ловушку.

Заманим? Значит Лия уже не в Храме. Она сбежала от них! За ней погоня… Мысли всполошились, как вспуганная стая птиц. Он представил свою нежную фею в грубых руках мерзких хищников. Хрупкий цветок в безжалостном, ледяном мраке. От этой картины грудь сдавил обруч отчаяния. Руки похолодели.

— Жалкие трусы! Без всей вашей магии у Левии нет ни малейшего шанса на победу. Потому до сих пор и не начали войну ваши лорды, несмотря на браваду!

— Не надо бы тебе путать трусость с расчетливостью! Наладить добычу энергиуса возможно, над этим мы работаем. Победа — это песнь не про пудовый кулак, а про умелую тактику, а, главное, хитрость. И ребенку понятно, нельзя своего врага недооценивать.

На этих словах что-то мерзко острое, неожиданное впилось в шею прямо под правым ухом.

Нельзя. Своего. Врага. Недооценивать.

Ардо инстинктивно махнул вправо внезапно ослабевшей рукой и предплечье наткнулось на твердый, прозрачный воздух. Перед глазами все поплыло. Ноги обмякли, и он покачнулся. Бесовы отродья! Обвели вокруг пальца, как щенка! Пока главный демон отвлекал его своим нелепыми заявлениями, один из группы, накинув плащ невидимости, подкрался со стороны и вонзил в него шип обезволивания.

Ардо с отчаянной, беззубой яростью наблюдал, как его хватает за локоть невидимая рука и тянет в сторону леса, будто упрямую животину. Нет. Нет. Нет. Сознание противилось, неистово боролось с поработителем, а ноги послушно ступали следом.

Ринка за спиной скулила детским, тоненьким голоском. Прислушавшись, он не поверил ушам! Отпустите, поганки паршивые? А то вам хуже будет? Дурочка малахольная! Что ты творишь?! Сожмись, превратись в невидимый комочек — авось про тебя забудут, не тронут! Но она, ни за что не желала отступать, то шла следом, то путалась под ногами, угрожала и требовала. Наконец, не дождавшись желаемой реакции, выскочила прямо перед ними, загородив дорогу тщедушной фигуркой. Сердито пискнула: «Ах так?!», и, вцепившись в Ардову рубаху, подпрыгнула и дернулась вниз.

Фриец едва успел задержать дыхание, как под ногами разверзлась земля, уступая их троих холодной, темной пучине.

Что ты наделала, дуреха?! Утопишь нас всех!

Магический плащ при падении отделился от плеч стража, и теперь тусклые по водой лучи Верга высвечивали растерянно открытый, булькающий рот, выпученные, озирающиеся глаза и беспомощно махающие худые руки.

Между противником и Ардо проплыла Ринка, уверенная, спокойная, ни чуточки не робея, быстрыми, сильными движениями рук раздвигая темную, полупрозрачную муть. Волосы колыхались вокруг бледного лица длинным светлым нимбом. Нахмурилась, по-хозяйски строго прошлась взглядом по стражу, в правдном гневе показалась почти красивой и абсолютно нереальной. Изящно скользя вокруг барахтающегося врага, ловко уворачиваясь от его бестолковых рук, она вдруг схватила его за ногу и решительно потянула вниз. В руке стража мелькнул кинжал. Отпусти его, дурочка, а не то сама пропадешь! Ардо пытался ее уговорить, но вместо слов лишь выпустил изо рта несколько пузырей драгоценного воздуха.

Грудь распирало от желания вдохнуть, сердце работало, как молот, из последних сил разгоняя кровь. Как ни старался, вынырнуть не получалось — наборот, тело неуклонно продолжало погружаться в темную глубину.

Перед глазами неожиданно пронеслось странное существо. Полурыба-полузмея описывало около него круги, будто затягивая петлю на шее все туже, ближе и ближе подплывая, и, наконец, на ходу разевая огромную, светящуюся пасть.

Время замерло, натянулось струной.

И вдруг лопнуло от натуги.

Между ним и змеем возникла Ринка. Широко раскрыла рот, будто собираясь крикнуть, но вместо крика получился тоненький писк. Тварь, мгновенно захлопнув пасть, отшатнулась от Ардо и скрылась в водной мути. Дева подплыла вплотную, встревоженно вгляделась в глаза. Обхватила его лицо ладонями и прижалась к губам, вдувая в рот воздух.

Вот тогда все стало предельно понятно.

Ардо Кроу умер.

Но, видно, в жизни он допустил серьезную промашку, раз после смерти он попал в царство водных теней.

Туда, где обитают сладкоголосые сирены, кровожадные морские чудища…

И грозные девы-русалки.

Глава 18

По гранитным плитам просторного зала неровно вышагивал элегантно одетый господин. Его лицо недовольно морщилось, растягивая тонкие губы в подобие брезгливой ухмылки, — он даже не пытался скрывать свое раздражение перед присутствующими. При ходьбе коротышка прихрамывал, опираясь на крепкую, позолоченную трость, и монотонно отчитывал стоявшего перед ним стража, оставляя впечатление типичного зануды. Однако все, его знавшие, хорошо понимали: недооценивать лорда нельзя. За неброским, хлипким фасадом скрывался острый ум и злопамятный, жесткий характер.

— Как вы могли упустить потомка Фредерика? Даже если допустить, что кольцо с гербом Рюйтелей попало к фрийцу случайно, значит, самое малое, мы лишились жениха великой Всадницы! Ее жених был бы шикарным рычагом воздействия! Ради всего святого, объяснитесь! Почему не вытащили его из воды?

Лорд Велиран обращался к начальнику черных стражей, но подразумевал всех участников облавы. Он считал, что в неудаче виноваты все, даже те, кто утоп. От них ожидалась не глупая, бесславная кончина, а конкретные результаты!

— Мы все, что могли, сделали абсолютно. Но на топь смертельную никакой магии не напасешься! Утонули в проклятом болоте двое лучших стражей, как я уже говорил.

— Дела у нас хуже некуда, — продолжал расхаживать господин, не обращая внимания на оправдания стража. Ему требовалось выговориться, рассудить, как надлежит теперь действовать. А этому, как известно, лучше всего способствует диалог с самым умным собеседником, каковым лорд Велиран считал себя.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?