Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас прекрасные дети, — успокоила её Дарья. — А нам было нетрудно.
Сказала так и удивилась. Ей ведь и в самом деле понравилось быть новогодней волшебницей.
Дарья и Дмитрий в сопровождении хозяйки и детей обогнули дом и пошли к калитке, напротив которой остановилось такси. Высокий, худой мужчина выбрался из машины, подхватил с заднего сидения дорожную сумку и бегом направился к дому.
При виде прибывшего человека, Ольга ахнула, кинулась к нему на встречу и повисла на шее. Мужчина обнял её, закружил в воздухе.
— Папа! Папа приехал! — Дети с разбегу врезались в отца, едва не сбив с ног, затеребили, требуя внимания.
— Повезло билет на рейс с пересадкой достать, — говорил мужчина, обнимая детей. — Схватил его и домой рванул. Извини, — сказал он Ольге, — не предупредил. Хотел сюрприз сделать.
— Сюрприз удался, — засмеялась Ольга. Она помахала стоящим в отдалении гостям: — А вы и в самом деле волшебником оказались, — сказала она Дмитрию. — Одно желание уже исполнили. Знакомьтесь, мой муж Жора.
— Волконский. Временно исполняющий обязанности Деда Мороза, — представился Дмитрий, пожимая протянутую руку. — А это моя спутница...
— Снежная королева! — выкрикнул Рома, подпрыгивая на одной ноге от переполняющих его эмоций. — Папа, представляешь, к нам пришли настоящие Снежная королева и Снежный король! — сообщил он, но тут же получил тычок от сестры.
— Забыл, что мы обещали ей никому ничего не говорить? — громким шёпотом напомнила брату Лена. — Не слушай его, пап. Это тайна.
— Ой! — мальчик хлопнул себя по лбу и посмотрел на Дарью.
Девушка кивнула детям, улыбнулась и с таинственным видом приложила указательный палец к губам.
Попрощавшись с хозяевами и детьми, Дарья и Дмитрий и поспешили обратно к Инге.
— Даш, вам не холодно? — спросил Дмитрий, наблюдая за Ланской, идущей в расстёгнутой шубе и с непокрытой головой.
— Нет, — ответила девушка — Я же Снежная королева. Слышали?
— Как знаете. Похолодало. — Дмитрий пожал плечами и сунул руки в карманы пальто.
— Меня трудно заморозить. Прогулки во время метели не в счёт, — она сердито фыркнула.
— Тогда давайте поторопимся.
— Отличная идея, — поддержала Дмитрия Дарья. — Сейчас там без нас всё оливье съедят. Обидно будет, если я так его и не попробую. Всё-таки в деле по добыче горошка я принимала непосредственное участие, — она рассмеялась. — Как здорово, что вы про салют вспомнили. Вот уж точно праздник им устроили.
— Даш, я не понял, — Дмитрий искоса взглянул на девушку. — Рассказывайте, что я пропустил? Какие такие секреты у вас с детьми наметились.
— Ох, — покачала головой Дарья. — Эти дети такие проныры. Решили, что я Снежная королева. Пришлось плести им сказку про то, что мы с вами помогаем попавшим в аврал Деду Морозу и настоящей Снегурочке. Но дети, кажется, не расстроились, даже наоборот. И вообще, к вашему сведению, они объявили нас мужем и женой.
Волконский остановился, словно налетел на стену. Резко обернулся к своей спутнице.
— А ты бы сказала мне да?
— Вот ещё! — вздёрнула подбородок Даша. Она обогнала Дмитрия, развернулась и теперь шла спиной вперёд. — Размечтались, дедушка.
— Ох-хо-хо, — Дмитрий поскрёб в затылке. — Старость не радость. Радикулит, склероз, пенсия копейки, красавицы носики воротят да на молодых заглядываются. Значит не судьба?
— Нет, не судьба. — Дарья, склонила голову набок, скорчила забавную гримасу.
— А может?
— Никаких может, — оборвала Дмитрия Дарья. — Ищите себе Снежную бабу.
Она показала ему язык, подцепила под руку и пошла рядом. Дмитрий усмехнулся, натянул на неё капюшон, но Даша упрямо скинула его, вновь оставшись с непокрытой головой.
— Прическу мне испортите, — пояснила она.
— А вы говорили, что не умеете с детьми ладить, — похвалил Дашу Дмитрий. — Да они от вас в восторге были.
— Честно говоря, сама от себя не ожидала, — развёла руками девушка. — Как-то оно само собой получилось, экспромтом.
Даша запрокинула голову к небу, подставила лицо снегу, раскинула руки в стороны и закружилась на месте, прикрыв глаза. Полы шубки распахнулись, платье вспыхнуло серебристыми искорками.
Волконский, улыбаясь, наблюдал за ней. Нежной, светлой. Со снежинками запутавшимися в волосах.
— Не могу на это смотреть, — Дмитрий поймал девушку, — дай сюда эту штуковину.
— Пустите, — отбивалась Дарья, хохоча. — Причёску мне испортите! Мне не холодно! Здесь и идти-то всего ничего. Пять минут и мы дома.
— Неправда, десять, — проворчал Волконский. — А как мы идём, то и все пятнадцать. — Он снял с её головы корону и таки сумел накинуть капюшон.
— Вы что творите? — ахнула Дарья. — Отдайте! — Девушка попробовала забрать у него диадему, но Волконский вытянул руку, подняв украшение над головой.
— Ростом не вышла! — Он со смехом уворачивался от бегающей вокруг него Ланской. Потом размахнулся и забросил корону в один из дальних дворов.
— Ах так! — Изловчившись, девушка подставила Дмитрию подножку, и мужчина полетел в сугроб.
— Вот тебе! — Дарья звонко рассмеялась, шуганув стайку пробегавших мимо девчонок. — Защищайся! — Крикнула она, слепила снежок и запустила им в Волконского.
— Ну, держись, — притворно разозлился мужчина. — Сама напросились!
Взвизгнув, девушка кинулась прочь, но убежала она недалеко. Дмитрий быстро догнал Дашу, подхватил на руки и закружил:
— В какой бы сугроб мне вас отправить? — спрашивал он сам себя. — Может в это? — Он сделал вид, что хочет кинуть девушку в снег, размахнулся, и Даше показалось, что он действительно сейчас бросит её. Она захлебнулась смехом и инстинктивно прижалась к мужчине.
Падения не последовало.
Дарья осторожно открыла глаза и увидела склонённое нал собой лицо Волконского.
— Испугалась, маленькая? — Мужчина поцеловал девушку в висок, и Дарья замерла, боясь вздохнуть. — Прости. — Он коснулся губами её щеки.
Дарья прикрыла глаза и потянулась ему навстречу, но Волконский, словно дразня девушку, поцеловал её ресницы.
— Издеваешься?
— Есть немного.
Волконский чмокнул девушку в кончик носа. Дарья в ответ ударила его кулачком в грудь.
— Сдаюсь. — Он