Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, это всего лишь предположение, – сказалнаконец он. – Но все-таки… Х'харны… Мы даже не знали, как они себяназывают. – Он взглянул на Гордона. – Разделяешь мнение Хелла?
– Да.
– Я тоже, – вновь подал голос Шорр Кан. – Какбы вы обо мне ни думали, Зарт Арн, вы должны знать, что я не трус и не дурак. Ясчитаю, что нападение на Фомальгаут – лишь прелюдия к общему наступлениюХ'харнов на Галактику.
Повисло тяжелое молчание. Спустя некоторое время его нарушилЗарт Арн:
– Я немедленно извещу брата, решения принимает он. Мнеже кажется, что весь флот Империи должен отправиться на Границу и поискатькорабли Х'харнов. Только так можно разрешить все сомнения. Я тоже пойду сфлотом. Ибо если они действительно здесь…
У Гордона похолодела спина.
– Ты воспользуешься Разрушителем?
Он вспомнил день, когда ему поневоле пришлось высвободитьчудовищную мощь, таящуюся в этом оружии. Вспомнил, как задрожало небо, каксрывались со своих путей звезды, как само космическое пространство, казалось,разрывалось на части.
– Так надо, – отозвался Зарт Арн. И обратил наЛианну взгляд, полный печали: – Надеюсь, вы понимаете, ваше высочество, что этоозначает?
Она спокойно кивнула:
– Вам понадобятся все ваши корабли… Включая те, которыевы выделили нам в помощь. Понимаю. Главный враг – это Х'харны. Ну что ж, будемдраться сами. – Она через силу улыбнулась. – Впрочем, это неважно. Помнению капитана Беррела, ваша помощь все равно опоздала бы.
Лицо принца исчезло. Все собирались покинуть зал информария,когда вновь засветился один из экранов. Гордон уже однажды встречался споявившимся на нем коренастым мужчиной с густыми бровями и руками, испещреннымишрамами. Это был Абро, министр обороны Фомальгаута.
Без всяких церемоний он обратился к принцессе:
– Ваше высочество, они покинули Границу. Флот графов, аон вдвое больше, чем мы предполагали, на полной скорости приближается кФомальгауту.
Гордон почувствовал, как его покидает решимость.
Графы Границы собрали все свои силы… И даже если победитФомальгаут, останется проблема Х'харнов.
– У них трехкратное численное превосходство, –продолжал Абро. – В такой ситуации адмирал Энгл согласно предварительномуплану должен отступить и прикрывать Фомальгаут до подхода подкреплений.
– План – это хорошо, – ответила Лианна. – Нопередайте, чтобы он не рассчитывал на помощь Троона. Имперской эскадры небудет.
– Но ваше высочество… Я слышал собственными ушами…
– Не стоит обсуждать это по телесвязи. До встречи наСовете, Абро!
Экран погас. На лице Лианны было ледяное спокойствие, однаково взгляде промелькнула тень внутреннего смятения, и Гордону захотелось обнятьее, успокоить. Правда, он сомневался, примет ли она публично такой ободряющийпорыв.
Она устало улыбнулась ему.
– Мне нужно идти. Еще увидимся.
Лианна вышла. Хелл Беррел встал за пульт и вывел на один изэкранов карту зоны Границы.
– Ситуация препаршивая, – проговорил ШоррКан. – Если Империя не придет на помощь Фомальгауту, это вызоветвозмущение в других королевствах.
– Не стоит вам о нас беспокоиться, – сухо ответилГордон.
– О вас? – изумился Шорр Кан. – А может быть,о себе, черт побери? После того, как я помог вам захватить корабль Обд Долла, яповязан с вами по уши. До этого я еще мог убедить Син Кривера в своейлояльности. Правда, если бы он что-нибудь заподозрил…
Красноречивым жестом Шорр Кан провел рукой по шее. Потомдобавил задумчиво:
– Главная опасность – транспорты, которые следуют заосновными силами Нарат Тейна. Будь командующий фомальгаутским флотом – Энгл,если не ошибаюсь, – похитрее, он устроил бы засаду в момент высадки.
Предложение показалось Гордону заманчивым, и он этовысказал. В ответ Шорр Кан проворчал:
– Попытайтесь предложить им это, Джон Гордон. Меня онислушать не станут, хотя я больше понимаю в стратегии, чем все они вместевзятые… Что я однажды и доказал. Но к вашим словам, возможно, прислушаются.
– Не уверен, но попробую, – сказал Гордон.
Военный совет закончился много часов спустя. Гордонтерпеливо ждал в прихожей его завершения. Выйдя из зала во главе группысоветников – на их лицах лежала усталость, – Лианна сразу подошла к нему.
– Не надо было так долго меня ждать, – заметилаона, однако счастливый тон говорил, что она этому рада.
– Мне хотелось бы знать, к чему вы пришли. Если,конечно, можно.
Лицо Абро исказилось гримасой неодобрения. Лианна этопроигнорировала.
– Мы были своевременно предупреждены только благодарявам, поэтому вы имеете право знать все. Имперский флот покинул Троон инаправился к Границе, вооруженный, помимо прочего, всеми приборами дляобнаружения неприятеля. Есть там и лучшие телепаты Империи.
В эффективности последней меры Гордон позволил себеусомниться. Х'харны наверняка способны защитить свой мозг от любого внешнеговмешательства.
– Мы обратились за поддержкой к нескольким небольшимкоролевствам, – продолжала Лианна, – но все они слишком далеко отнас. Бароны Геркулеса ответили, что рассматривают вопрос о помощи.
– Но не из-за большой любви к нам, – внезапновмешался Абро. – Они опасаются, что могущество графов слишком возрастет. Влюбом случае, если они и пришлют подмогу, она придет слишком поздно.
– Я тут думал еще об одной возможности, –неуверенным тоном проговорил Гордон, – но не знаю, захотите ли вы меняслушать…
Мгновение Лианна колебалась, потом сказала твердо:
– Вы рисковали ради нас своей жизнью, Гордон. Говорите.
Он вкратце изложил план Шорр Кана. Как ни удивительно, ноАбро, явно относившийся к Гордону без особой симпатии, подхватил предложение сэнтузиазмом.
– Отличная тактика! Только бы наши кораблипреждевременно не ввязались в драку. Нужно немедленно известить адмирала Энгла…
Когда Абро и остальные советники отошли, на губах Лианныпоявилась слабая улыбка.
– Это придумал Шорр Кан, правда?
– Я так и знал, что вы догадаетесь.
Позже они сидели на высокой дворцовой террасе, в горячемсумраке, напоенном пьянящим ароматом цветов.