Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она улыбнулась — кажется, вполне искренне.
Я нахмурился:
— Да. Конечно. Я только хотел…
Поговорить с тобой. Увидеть тебя, поговорить с тобой и оказаться рядом с тобой после всех этих лет разлуки, потому что только с тобой я чувствовал себя на своем месте.
Дерьмо.
Я сошел с ума.
Я моргнул.
— Хорошо, да. Хорошо. Я рад, что мы можем быть в хороших отношениях.
— Конечно. Все отлично.
Она сказала это так небрежно, словно нас не связывала никакая история.
— Очевидно, что Элеонора и Грей сближаются, так что, вероятно, время от времени мы будем пересекаться. Так что, возможно, нам лучше вернуться к нашим прежним отношениям.
Ее слова мгновенно зажгли в моем сердце огонь. Вернуться к нашей любви… к тому, какими мы были, когда спасали друг друга в самые темные времена. Возможно, потребовалось бы некоторое время, чтобы вернуть все на свои места, но я был готов. Готов показать, что я не тот мальчик, которым был много лет назад. Доказать, что я стал лучше. Я проделал большую работу, чтобы найти себя, и в глубине души знал, что способен стать тем мужчиной, которого она хотела видеть рядом с собой. Мужчиной, которого она заслуживала. Я уже не был тем сломленным мальчиком. Конечно, у меня все еще остались шрамы, но раны стали не такими глубокими.
— Да, — жадно ответил я. — Я бы этого очень хотел.
— Знаешь… — Она пожала плечами. — К тем отношениям, которые были между нами до тех пор, пока мы не заключили это глупое пари. Безобидный сарказм, и ничего больше.
Что это, если не чертов нож прямо в мое сердце?
Я сцепил ладони, не зная, куда деть руки.
— Верно. Да. Конечно. Сарказм, и ничего больше. Я за.
— Да, — согласилась она. — Я тоже.
— Итак… — я нахмурил брови, изучая ее лицо. — Все круто?
Ее улыбка была такой яркой, что мне хотелось навечно запечатлеть эти кадры в своей памяти, чтобы возвращаться к ним снова и снова.
— Круче вареных яиц.
— Круче крутой горы! — добавил я.
Что? Заткнись, Лэндон. Это позор.
— Да, что-то в этом роде.
Прежде чем я успел что-то ответить, Уиллоу похлопала меня по плечу:
— Извини, что прерываю, но через несколько минут ты должен произнести приветственный тост. Все очень ждут.
Глаза Шей скользнули по Уиллоу, а затем она посмотрела на меня. Она напряглась, сделала шаг назад и бросила еще один взгляд сторону Уиллоу. Когда я понял, в чем дело, у меня в животе образовался узел.
— Шей… — начал я.
— Мы наверстаем упущенное позже. Развлекайся. — Она слегка мне улыбнулась: — Тебе пора возвращаться к роли мистера Голливуда.
Она ушла прежде, чем я успел ответить. Я знал, что должен найти ее и объясниться. После стольких лет я не мог находиться с ней в одной комнате и не желать быть рядом. Я жаждал занять как можно больше ее времени и сил, потому что скучал по ней. Скучал по ее улыбке, по ее смеху и ее сердцебиению.
Черт. Это оказалось сложнее, чем я думал.
Я знал, что она не хотела усложнять наши отношения, но надеялся получить шанс на настоящий, глубокий разговор. Уделить время на то, чтобы вспомнить тех двух людей, которыми мы когда-то были.
Но сейчас я должен был быть Лэндоном Пейсом, потому что люди этого ждали. Как всегда, независимо от моего желания, шоу должно продолжаться.
По крайней мере, теперь я мог спокойно спать, зная, что мы с Шей круче вареных яиц.
Глава 16
Лэндон
Я пытался выхватить Шей, чтобы мы смогли поговорить, но каждый раз рядом оказывались другие люди. Мне казалось, что она изо всех сил старается не встречаться со мной взглядом. Мы разговаривали с одними и теми же людьми, но она даже не смотрела в мою сторону. Вдобавок ко всему каждый раз, когда я что-то говорил, она смеялась вместе с остальными, но — возможно, я схожу с ума, но все же, — могу поклясться, что она отворачивалась и закатывала глаза после каждого моего слова. Я не шучу — в какой-то момент мне показалось, что я видел, как она изображает тошноту.
Спустя некоторое время мне удалось заметить, как Шей крадется в приватную комнату, на входе в которую стоял охранник. Она показала ему выданный Грейсоном пропуск и вошла внутрь.
Я последовал за ней и, подойдя к охраннику, вытащил из кармана свой VIP-пропуск.
— Вы могли бы проследить, чтобы какое-то время нас никто не беспокоил? — спросил я, желая наконец поговорить с Шей по душам.
Охранник расплылся в улыбке:
— Без проблем, она чертовски горячая.
— Нет, дело не в этом. Я просто хочу поговорить с ней наедине.
— Ну конечно, — протянул он, подмигивая. — Конечно, мистер Пейс. Как вам будет угодно.
Я поблагодарил его и вошел в комнату.
— Привет, — сказал я, откашлявшись.
Шей стояла ко мне спиной и слегка подпрыгнула от испуга, услышав мой голос. Она повернулась, чтобы на меня посмотреть, и на долю секунды нахмурилась, прежде чем растянуть губы в легкой улыбке.
— Привет, — ответила она. — Преследуешь меня?
— В каком-то смысле.
Я засунул руки в карманы и покачал головой:
— Значит, ты говоришь, что у нас все хорошо, да?
— Да, да! Все хорошо.
— У меня такое чувство, что ты имеешь в виду что-то другое.
Она сухо усмехнулась и подошла к столу с виски. Наполнив свой стакан, она бросила в него два кубика льда и сделала большой глоток.
— С чего бы мне иметь в виду что-то другое? У нас все хорошо, Лэндон. У нас все отлично.
Тон, которым она произнесла слово «отлично», ясно давал понять, что ничего отличного между нами нет.
— Тогда почему ты всю ночь закатывала глаза?
— Что за бред. Я не закатывала глаза.
— Еще как закатывала. Даже Грейсон это заметил.
Она покачала головой:
— Не хочу тебя разочаровывать, но ты ошибаешься. Ты просто себя накручиваешь, а теперь еще и убедил в этом Грейсона. Я же говорю, у нас все прекрасно.
— Хорошо, я понял. Круче вареных яиц?
— Да, да, именно так, — сказала она, слегка отвернувшись от меня и в очередной раз закатив глаза.
— Вот видишь! Ты снова это делаешь! Прямо сейчас! Шей, что это за хрень?!
— Боже мой, Лэндон, — она застонала. — Просто расслабься.
— Я не могу, Шей. Я не могу, потому что