Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка не стала больше задавать вопросов. Она лишь напомнила, что нам осталось не больше получаса, прежде чем ворота Академии закроют.
Мы с ней вышли из кондитерской и побрели по улице. Всю дорогу я ловила себя на ощущении, что за мной кто-то следит.
Утром я долго сидела на своей кровати и думала о том, что возможно все рассказать Джерарду не самая лучшая затея. Тот ловил преступников и наверняка был хорошим лжецом. Вероятно, ему уже приходилось обещать защиту, но в моем случае я почему-то верила ему.
Идти на встречу с ним не хотелось. Внутри меня распирало странное ощущение, источника которого я не могла понять. Наша встреча взволновала меня и до сих пор не давала покоя, из-за чего не могла уснуть, прокручивая в голове наш разговор. Даже пыталась перестроить рассказ так, чтобы наверняка огородить себя от обвинений.
В конце концов, когда прозвучал сигнал начала занятий, я решительно встала и направилась к выходу из Академии. Так или иначе, от него избавиться будет трудно, а, значит, нужно решить все сейчас.
Ближе к дому профессора во мне набралось больше уверенности в себе. Я успела успокоить себя и взять в руки. Пусть Джерард и обещал защиту, это не значит, что ему нужно рассказывать все.
Дверь в дом профессора не была закрыта. Я вошла внутрь и нашла Джерарда, сидящего в гостиной.
— Мне на минуту даже показалось, что ты не придешь, — усмехнулся королевский ловец. — Думал, что придется действовать вслепую.
Джерард указал на кресло напротив.
Я вошла в комнату и осмотрелась. С момента последнего моего появления здесь ничего не изменилось. Разве что пол был подозрительно чистым.
Видимо, росы замели следы.
Джерард не просто так пригласил меня в этот дом. Он хотел, чтобы я заметила изменения и, возможно, даже сказала о них.
— Не понимаю, почему ты так уверен, что я скажу правду? — нарочито безразлично сказала я.
Мужчина подпер голову и посмотрел на меня с привычной хитрой улыбкой. Его синие глаза заблестели в предвкушении.
— Скажешь, — самоуверенно ответил он. — Я вижу, что тебе надоела эта ситуация. Ты хочешь скорее избавиться от подозрений и жить как дальше. И ты понимаешь, что я могу помочь. В другом бы случае ты просто не пришла.
Джерард наблюдал за мной, пока я размышляла. Его внимание нервировало. Ведь тот мог не сдержать обещание. Возможно, он именно этого и ждет, что признаюсь в особенностях своей силы.
Возможно, на улице же поджидает черный экипаж для преступников.
Я сделала шаг назад, собираясь покинуть дом как можно скорее. В этот момент мне почему-то захотелось оказаться рядом с Соламаром, хоть эта мысль и казалась абсурдной.
— Я все равно ничего не знаю.
Взгляд мужчины стал напряженнее, но улыбаться он не перестал. Когда я сделала еще один шаг, Джерард встал с кресла.
— Амели, я знаю, что ты говоришь неправду, — ласково сказал он. — Ты не могла узнать о смерти короля росов. Тебе либо сказал профессор, либо кто-то из тех, кто пришел ТОЙ ночью.
Я всеми силами попыталась скрыть волнение, но королевского ловца провести не смогла.
Джерард прищурил глаза и усмехнулся.
— Значит, росы, — задумчиво проговорил он. — Так и думал.
Как он это понял?
— Нет, я ни с кем из них незнакома.
— Ты часто заморгала, когда я назвал росов, значит, опять врешь мне.
Королевский ловец зацокал и посмотрел с укоризной. Появилось ощущение, словно тот снова начал рассматривать меня под большой лупой.
Я покачала головой и быстро направилась к выходу. Не надо было приходить. Не стоило вообще начинать с ним говорить. Тот слишком много понимает и замечает. Если у него действительно есть причина меня не сажать, то только это меня и спасет.
Не успела я дойти до входной двери, как путь перегородил королевский ловец. Он выставил перед собой руки, словно бы пытался показать, что ничего плохого не собирается делать.
— Давай поговорим еще, Амели.
— Я все сказала, — отрезала я. — Я ничего не знаю.
Мужчина сделал шаг навстречу. Я отступила, ощущая себя загнанной добычей.
— Амели, ты забыла, — прошептал он. — Ты должна мне три вопроса.
— Какие еще три вопроса?
— Там в кондитерской у нас был уговор, забыла? — Джерард сделал еще шаг ко мне. — Ты задала много вопросов. А на свои я ответы не получил.
Я уперлась спиной в стену, но ловец больше не напирал. Он остановился в двух шагах и заглянул мне в глаза.
— Ну, что, Амели, — доверительно спросил он, — разрешишь помочь тебе?
— У меня нет причины тебе доверять, — упрямо ответила я, чувствуя, что начинаю постепенно сдаваться.
Королевский ловец понимал, что я соглашусь, так или иначе. Дело только во времени. Или же меня подтолкнет что-то другое. Например, росы, которые отпустили меня лишь потому, что у них доказательств.
— Давай так, — задумчиво сказал Джерард. — Ты дашь мне один день, чтобы убедить тебя в своих добрых намерениях.
— Но?
— Никаких но, Амели, — с улыбкой ответил тот. — Ты просто проведешь этот день со мной.
— Это и есть то НО, которое и имела в виду, — сухо заметила я.
Королевский ловец обезоруживающе улыбнулся.
— Не злись. Это только слова. Ну, что согласна, Амели?
На лице мужчины не читалось никакой каверзы. По глазам можно было решить, что тому просто интересно: соглашусь я или нет? Но не более того.
Если у него и был хитрый план, то двигался он не совсем в том направлении, в котором собирался меня обвинить в смерти короля росов. Слишком сложный путь.
Решение было сложным, но королевский ловец прав. Когда пришла сюда, то уже выдала желание разобраться в этой проблеме. Ведь что делать дальше мне совершенно не было понятно.
В любом случае я всегда могу выбыть из игры.
— Ладно, — сдалась я. — Один день.
— Тогда, Амели, мне нужно посмотреть все дома профессора, о которых ты знаешь. Возможно, там мы найдем несколько скелетов.
У профессора было не так много домов, насколько я знала. Здесь, в Моунтайне и еще небольшая усадьба «Предгорная» далеко от Академии. Название города я не помнила, о чем и поведала ловцу. Впрочем, Джерарда я не удивила.
— Данстар — название города, — напомнил тот мне. — Я надеялся услышать о том, про который не знаю.
Я задумалась. В голову приходило еще одно название города. Но не была уверена, что это дом профессора. Название крутилось на языке, но припомнить не удалось.
— А ты искал его в Ордене? — спросила я.