litbaza книги онлайнРоманыХозяйка Алмаза - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 102
Перейти на страницу:
class="p1">Нас провели в просторную гостиную из огромных окон которой открывался вид на фруктовый сад. Комната была оформлена в стиле охотничьего домика. Было немного неожиданно увидеть в богатом доме бревенчатые стены и высокий сводчатый потолок из массивных необработанных балок. Посреди комнаты пылал камин. С потолка свисали тяжелые люстры из лосиных рогов. На них горели самые обычные свечи, яркость которых была немного увеличена, а скорость сгорания замедлена с помощью заклинания. Видимо, слухи насчет того, что это семейство предпочитает природную эстетику, не были досужей выдумкой. Диваны возле камина, выполненные из распиленного надвое ствола огромного дерева, неплохо бы смотрелись в домике какого-нибудь лесника. А столик, который они окружали, представлял собой комель старого дуба, который врос своими корнями в пол.

Когда мы вошли, хозяева как раз спускались по лестнице со второго этажа. Видимо, их уже успели предупредить о нашем прибытии.

В лавандовом вечернем платье, которое выгодно подчеркивало белизну ее кожи, леди Сольвейг выглядела хрупкой и нежной. Я поприветствовала ее неуклюжим реверансом и почувствовала себя неудобно в повседневном платье, которое надела за неимением парадного, ведь я никогда не ходила по светским приемам, поэтому торжественной одежды у меня просто не водилось.

Муж леди Сольвейг оказался полной ее противоположностью. Широкоплечий смуглый мужчина высокого роста с вьющимися волосами и черной бородой. Он держался с достоинством, в котором чувствовалась уверенность и магнетическая притягательность. Выражение его черных глаз напоминало взгляд орла, а в повадках угадывалась несвойственная северным аристократам энергичность, которую он всеми силами пытался сгладить.

- Знакомьтесь, это мой супруг лорд Ильнар, - представила его леди Сольвейг.

Я повторила реверанс, а когда в ответ он не только учтиво поклонился, но и поцеловал мою руку, словно какой-нибудь аристократке, я почувствовала себя в высшей степени неловко.

- Как же я рад увидеть хотя бы одно смуглое лицо среди этого холодного снежного царства, - сказал лорд Ильнар.

Я не привыкла к тому, чтобы мне делали комплименты, поэтому стушевалась и смущенно улыбнулась.

Я немного волновалась, как бы Алмаз не устроил сцену, но какого было мое удивление, когда он раскланялся перед бывшими хозяевами самым любезным образом.

- Своим визитом вы согрели мою душу этим холодным зимним вечером, - продолжил рассыпаться в комплиментах лорд Ильнар, - эти очаровательные рыжие кудряшки напомнили мне о жарком южном солнце.

- Перестаньте, милорд, вы смущаете гостью! - леди Сольвейг шутливо погрозила ему тонким пальцем.

- Не волнуйтесь, миледи, мое сердце навсегда принадлежит северу, - усмехнулся тот.

Несмотря на радушный прием, я отметила про себя, что отношение к Алмазу в этом доме было намного сложнее, чем я представляла. Простыми их отношения уж точно не назовешь, учитывая, что он оказался в центре распределения с пометкой “утиль”, а прошлая хозяйка даже не поинтересовалась, что с ним стало после этого.

Как только закончился обмен любезностями, в гостиную вошла грациозная южанка. Она была одета в повседневное платье, которое сидело на ней не менее элегантно, чем вечерний наряд. У нее были выразительные черты лица. Из-под резко очерченных бровей смотрели большие карие глаза. На фоне кожи золотистого оттенка выделялись полные коралловые губы. Густые черные волнистые волосы рассыпались по плечам. Она выглядела немногим старше леди Сольвейг. Я предположила, что это какая-то родственница лорда Ильнара, может быть, кузина, приехавшая погостить, или что-то в этом роде.

- Позвольте представить вам Шафран, - сказал лорд Ильнар.

Она носила имя пряности, какие обычно давали резервуарам на Юге, но на ней не было ошейника. Чтобы понять, кто передо мной, я переключила зрение на магическое видение, хоть это и было не самым вежливым действием при знакомстве. Посмотрев на нее в сияющей реальности, я поняла, что Шафран была резервуаром лорда Ильнара. Что навело меня на мысли, что лорд Ильнар - ценитель женской красоты. Его жену можно было сравнить с изящной северной жемчужиной, а резервуара с драгоценной пряностью, приведённой с южных земель.

Слуга сообщил, что ужин готов, и леди Сольвейг пригласила всех проследовать в столовую.

Столовая тоже была оформлена в стиле охотничьего домика.

Хозяева сели во главе стола, выполненного из массива цельного дерева, Алмаз занял место напротив меня, а Шафран устроилась по левую руку от лорда Ильнара.

Я не ожидала, что в богатом доме резервуаров посадят за один стол с магами.

- Надеюсь, вы не имеете ничего против ужина с резервуарами за одним столом? - вкрадчивым тоном поинтересовался лорд Ильнар.

- Нет, что вы! - быстро ответила я.

Кажется, он остался доволен моим ответом.

Второй неожиданностью было то, что столовых приборов слуга положил возле лорда Ильнара намного меньше, чем возле леди Сольвейг. У Алмаза оказалось такое же количество, что и у леди Сольвейг, а у Шафран был набор попроще. Слуга спросил меня, какой вариант я предпочитаю. Я сказала, что достаточно будет вилки, ложки и ножа, чем вызвала одобрительную улыбку хозяина дома.

- Вот видите, миледи, в кой-то веке в нашем лагере перевес, - сказал лорд Ильнар, шутливо торжествующим взглядом глядя на супругу.

- Я, как и вы, считаю, что для трапезы достаточно трех приборов, - пояснил хозяин, обращаясь ко мне, - но наши гости и супруга не в состоянии расправиться с едой без дополнительных вилок и ножей. Я сказал миледи, что в своем доме буду трапезничать, как мне удобно, но, чтобы не стеснять гостей, мы сошлись на том, что каждый выбирает, что ему по душе. Мы с Шафран, чаще всего, остаемся в меньшинстве и достопочтенные гости нас держат за дикарей, хоть и никогда не осмелятся произнести это вслух.

- Тогда вам придется принять меня в свой лагерь дикарей, - улыбнулась я, глядя на лорда Ильнара, - мне еще не приходилось общаться с ментальщиками в неформальной обстановке, - продолжила я, обратившись к леди Сольвейг, чтобы сменить тему разговора, - не могли бы вы продемонстрировать, как работает ваша магия?

Она улыбнулась, но ничего показывать не стала. Я смутилась, подумав, что сказала что-то не то, как вдруг заметила, что двое слуг, которые принесли блюда из кухни застыли возле стола в странных позах. Присмотревшись к ним, я заметила, что они не моргали и не шевелились.

- А что это с ними? - спросила я, переводя взгляд с одного на другого.

- О, видимо вам и правда не приходилось близко общаться с ментальщиками, - усмехнулся лорд Ильнар, - моя дорогая супруга "заморозила" их, не буквально, конечно.

- Заморозка удобная штука, если нужно

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?