Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гиперпространственный маршрут, известный как Тоннели Шалтина брал свое начало на территории, известной как Фарана и расположенной в северной части Корпоративного сектора, пересекал последний с севера на юг и дальше, через сектора Вил, Чорлиан и другие, вел непосредственно к планете Лианна.
А уже оттуда, посредством региональных гиперпространственных маршрутов, или же через Парлемианский торговый маршрут, можно было достигнуть едва ли не любой точки галактики.
Было бы желание и время на подобное путешествие.
На расстоянии всего полутора световых лет от незримых границ Корпоративного сектора, фактически в межзвездной пустоте, которая еще не была частью сектора Вил, но обладала одним несомненным качеством — здесь не было планет, астероидов и даже близких звезд, в точке гиперпространственного маршрута Тоннели Шалтина, на досветовую скорость перешли космические корабли.
Они не активировали транспонедров или систем распознавания.
Большинство из них даже не были вооружены.
Значительную часть этой флотилии составляли транспортные звездолеты, которые так или иначе являлись в прошлом простыми (или не совсем) гражданскими транспортными кораблями.
Но от исхода их миссии зависело едва ли не больше, чем от действий одинокого звездного разрушителя типа «Имперский» и двух авианесущих разрушителей типа «Провидение», держащихся с трех сторон от транспортов.
— Корабли прибыли в полном составе, сэр, — обратился к капитану Асториасу вахтенный начальник. — Никаких потерь среди транспортов.
— Хорошо, — командир «Штурмового Ястреба» спокойно взирал на межзвездную пустоту, заложив руки за спину и не отводя взгляда от транспаристали центрального иллюминатора. — Приступить к постановке.
— Есть, сэр!
Первыми за дело принялись непосредственно три разрушителя.
Разойдясь широким неводом, они принялись выбрасывать к космическое пространство десятки сферических объектов.
Каждый из них был размером с кокпит TIЕ-перехватчика, но начинка у этих аппаратов была совершенно другая.
Да и к тому же не столь велико было их количество, как того хотелось бы командирам этих разрушителей.
Но так или иначе, но масс-теневые мины устанавливались на положенные им по генеральному плану минирования места.
Как только они были установлена в центре гиперпространственного маршрута и начали отражаться на сканерах, разрушители покинули зону минирования, уступая место невооруженным кораблям.
Видавшие виды транспортники заняли их место и приступили к сбросу мин более привычной конструкции, оснащенные сенсорами, зарядом взрывчатого вещества и маневровыми микродвигателями.
Эти мины расставлялись вокруг масс-теневых мин в нескольких эшелонах, создавая поистине огромные заграждения на пути путников.
Шел час за часом, а транспортники продолжали свой труд.
Десятки мин.
Сотни.
Тысячи.
Десятки тысяч.
— Кто бы мог подумать, что эти ржавые ведра когда-нибудь вообще понадобятся, — произнес капитан Асториас, наблюдая за тем, как звездолеты, большинство которых находилось в столь плачевном состоянии, что они вряд ли вообще могли бы продолжить функционирование в течение еще нескольких стандартных лет, занимаются деятельностью, для которой Империя создавала специализированные минные заградители.
Но таких звездолетов в арсенале Доминиона просто-напросто не существовало в природе.
Звездные суперразрушители, разрушители, линейные крейсера, тяжелые крейсера, патрульные крейсера, корветы, фрегаты, канонерки — всех типов и на любой вкус, однако ни один из них не подходил для такой роли.
Не говоря уже о том, что все они без исключения имели прописанные для них боевые задачи, выполнением которых они и занимались в текущее время.
Конечно, если речь шла о тех, которые имели на своем борту полноценные экипажи.
— Минная постановка завершена, сэр, — сообщил Морготу вахтенный начальник. — Все мины выставлены в соответствии с планом.
— Хорошо, — произнес командир «Штурмового Ястреба». — Запросите пилотов о состоянии звездолетов. Если неисправности отсутствуют — отходим к точке снабжения, грузим новые мины и выдвигаемся на Хайдианский путь. У нас еще немало работы впереди.
— Есть, сэр, — козырнул вахтенный, четко обернувшись через левое плечо и быстрым шагом направившись к «ямам».
Моргот жестом дал понять офицеру связи, чтобы тот открыл канал связи с интересующими его кораблями.
— «Штурмовой Ястреб» вызывает «Черную Жемчужину» и «Коликоидный рой», — произнес он, обращаясь к двум голограммам командиров вспомогательных кораблей. — Мы готовимся к возвращению на базу.
— Давно пора, — из-под маски капитана Тибероса донесся зевок. — Я уже даже как-то заскучал, сторожа этих тихоходов.
— Принцип построения минных заграждений понятен? — уточнил Моргот, проигнорировав демонстративное недовольство бывшего капера.
— Предельно ясно, сэр, — спокойно произнес капитан Ирв, командующий вторым «Провидением».
— Капитан Тиберос? — посмотрел Моргот на вторую голограмму.
— Ясно, как татуинский полдень, — традиционно не по Уставу ответил тот. — Проще только головы пробивать.
— Надеюсь на вашу внимательность, господа, — продолжил капитан Асториас. — Потому как следующие минные постановки вы будете осуществлять самостоятельно, в отрыве от «Штурмового ястреба».
Ирв никак на это не отреагировал.
А вот Тиберос несколько замешкался, но уже через секунду вернул себе горделивую позу уверенного в себе разумного.
— Справимся, — заявил он.
— Надеюсь на это, — ответил Асториас. — Потому как за провал вы будете отвечать лично перед гранд-адмиралом Трауном.
— Не в первый раз, — заявил Тиберос.
— И последнее, — подошел к главному Моргот. — Проконтролируйте, чтобы масс-теневые мины не были активированы, а их приемо-передатчики работали на установленной частоте. Заграждения должны оставаться тайной для нашего противника до тех пор, пока не поступит приказ Верховного Главнокомандующего на их активацию. Это — критически важно для всех операции.
— Задача ясна, сэр, — отозвался Ирв.
— Аналогично, — эхом откликнулся Тиберос. — Но я бы с радостью половил бы конвои «корпоратов» и дальше.
— Ваши личные желания никого не интересуют, капитан Тиберос, — осадил «вспомогала» Моргот. — Вы — часть регулярного флота. До вас донесли приказ — вы его выполняете. Иначе и быть не может.
— Вообще-то задачи нам ставил ранее лично гранд-адмирал, — возразил Тиберос. — В связи с чем мне немного не понятно, почему мы должны выполнять ваши приказы без подтверждения их Трауном.
— У меня такого недопонимания нет, — покачал головой Ирв.
Моргот посмотрел на Тибероса пристальным взглядом.
— Мои приказы исходят от гранд-адмирала Трауна, — пояснил он. — Нравится вам или нет — но они будут вами выполнены.
— Чисто гипотетически — а если нет? — хмыкнул Тиберос.
— Чисто гипотетически — тогда я сотру вас в порошок, — негромко, но твердо произнес Моргот. — Любого, кто осмелится нарушить приказ. Думаю, подробно объяснять что с вами будет, не нужно. Вопросы, капитаны?
Естественно их не прозвучало.
* * *
Когда-то, во времена Галактической Гражданской