Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шу гадал, в этом ли заключался секрет, который ему надлежало открыть, или нет, но перспективы у этого гриба были великолепные. Что будет, если напоить грибным отваром армию? Даже представить страшно! Солдаты, которые не испытывают боли и чувствуют себя всесильными! Да они же сомнут любого врага и на следующий день снова будут рваться в бой.
К сожалению, человек Шу так и не смог узнать, какой именно гриб использовался, охотники приносили уже готовый отвар. Поэтому Шу бросил своих людей именно на это дело. Кто-то втирался в дружбу к семьям охотников, кто-то снова пытался проникнуть в их общину, что стоило немалого усердия.
Лишь ближе к лету Шу получил подробное описание гриба и рецепт отвара, в который входила и та самая слизь. А уже на следующий день к нему подошел человек с печатью Джин Юна, потребовал отдать этот рецепт ему и сказал, что Шу выбывает из состязания за нарушение четкого и недвусмысленного запрета Юна на постороннюю помощь.
* * *
Остаток дня Байсо метался по городу, обежав, казалось бы, все его улицы. Он останавливался в разных местах, набрасывал новые записки и оставлял их в оговоренных местах. Больше он не собирался использовать детей, да в этом уже и не было нужды. Зимняя цапля прочно закрепился в умах людей, и многие горожане готовы были работать на него бесплатно. Да, и риск попасть на предателя повысился, но если теперь Байсо вообще перестанет привлекать посредников и будет общаться с несколькими представителями только через записки, то кроме Горлянки и Сиволапа никто не догадается, что он вообще в этом завязан.
Сиволап теперь полностью подчинялся Байсо. Возможно, он никогда уже не сможет стать нормальным и всегда будет ждать приказа на любые действия, за исключением привычных ежедневных. По идее, с Горлянкой следовало поступить также, а затем передать ее в руки мэра, чтобы уничтожить его сомнения насчет Байсо, которые еще могли остаться. Но почему-то мальчик не мог так поступить. При выходе из пещеры он приказал Сиволапу перевезти девочку и прочих детей в другое место. Больше навещать Горлянку он не будет. Байсо не думал, что мэр отслеживал его перемещения непрестанно, но рисковать не хотел.
Оставшееся время до открытия дороги и отправления торгового каравана Байсо планировал потратить на укрепление позиций Зимней Цапли и перестройку системы управления. Никаких больше выпадов в сторону мэра. Никаких открытых действий. Бунт уже и так достаточно продемонстрировал власть Цапли, так что не стоило усугублять ситуацию.
Байсо обговорил с человеком Джин Юна, как и где по ходу следования каравана с ним будут связываться, чтобы подготовить достойную встречу контрабандистам в предместьях Киньяна. Никто не должен был догадаться, что он не из клана Ань.
Стоило только мальчику вернуться в дом мэра, как господин Шао тут же пригласил его на ужин, на котором по традиции присутствовали все члены его семьи: тихая забитая жена, двое сыновей, оба младше Байсо, и тетка жены.
- Как сегодня погулял? Не страшно было? Не опасно?
- Там было странно. Город даже выглядел по-другому, особенно здание тюрьмы. Оно полностью сожжено! — восхищенно, как и полагается мальчишке его возраста, воскликнул Байсо. — Я и не знал, что огонь может пожирать даже каменные дома. А еще там всех заставляют нацеплять перья. Мое выдернули прямо из живой курицы.
Сыновья мэра слушали Байсо с открытыми ртами. Им тоже хотелось выйти за пределы опостылевшего двора, посмотреть на тюрьму и нацепить белые перья.
- Я заметил, что ты уходил почти за город, к скале. Там было что-то интересное?
- Мой приятель сказал, что ребята нашли там настоящую пещеру, в которой можно жить, как горные отшельники. Ну, знаете, такие сумасшедшие, которые не моются, не стригутся и едят что попало. Я захотел посмотреть, но там совсем маленькая пещерка, без тайных ходов, без пропастей, да и отшельников там тоже не было. Поэтому мы вернулись обратно в город.
- Что говорит твой дядя?
- Он просил передать, что к прибытию каравана подготовит все необходимое, только встреча будет не в Киньяне, так как повозки при въезде проверяют, а в ближайшем городке, что в двух днях оттуда. Слышали о Лянтяне? Там у нас есть склад. Еще он просил уточнить, как лучше вам оплатить? Связками лян? Какими-то определенными товарами? Он готов предоставить их по оптовой цене.
- Твой дядя так добр.
- Он часто говорил, что первую сделку можно заключить даже себе в убыток, чтобы установить хорошие отношения. И что доверительные отношения важнее денег.
- Он мудрый человек. Буду счастлив познакомиться с ним лично, — после этого господин Шао замолчал, занявшись блюдами.
Байсо очень не понравился разговор. Мэр все же нашел какую-то связь между ним и Зимней Цаплей? Подозревает его в том, что он связан с ним? Или просто сомневается в будущей сделке? В любом случае, повернуть уже нельзя. Тигр оседлан, и теперь остается только гарцевать на его спине до самого конца.
Мальчики засыпали его вопросами о тюрьме, курице и пещере. Им было интересно все, вплоть до того, как закудахтала несчастная птица во время ощипывания. И прямо во время пылкой речи Байсо господин Шао вдруг сказал:
- Кстати, ты с караваном не поедешь.
- Что? Почему? А как же…
- Я не могу рисковать жизнью столь важного партнера. Не думаю, что твой дядя согласится работать со мной, если его племянник погибнет во время длительного и опасного путешествия.
- Но он точно откажется, если не увидит меня. Как он поймет, что вам можно доверять?
- Я лично привезу тебя на летуне в Лянтян.
- Тогда мне нужно в город, чтобы сообщить ему новые условия.
- В город ты больше не выйдешь. Там неспокойно, и я не могу больше подвергать тебя опасности. Несмотря на твой острый ум, ты все еще ребенок.
Байсо захотелось стиснуть кулаки, сломать деревянные палочки и закричать, но он всего лишь отложил пирожное в сторону, улыбнулся и спросил:
- Тогда почему вы сегодня разрешили мне выйти?
- Потому что я попросил встретиться с одной подружкой и поговорить. Потому что я рассчитывал, что ты сможешь узнать, где ее прячут. Потому что я думал, что мы с тобой партнеры и честны друг с другом. Куда ее перевезли? Ее ведь