Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно-конечно, стоит только ее прекрасной ножке переступить через этот порог. — залепетал дворецкий.
Гонец не долго думая отдал письмо и был таков, даже не убедившись в правдивости слов дворецкого. А графиня меж тем принимала ванную этажом выше, и даже не подозревала о лжи дворецкого.
Согласно пригласительному бал должен был состояться через три дня, и три дня все слуги молчали, и только в день бала, горничная примчалась в комнату леди Элеоноры и принесла пригласительный, уверяя при этом, что гонец его только что принес, и все слуги это подтвердили.
Леди Элеонора была в бешенстве, до бала оставались считанные часы, а у нее нет ни платья, ни прически, она абсолютно не готова.
— Торопитесь, что вы как бестолочи! — визжала графиня на прислугу.
Но даже несмотря на столь короткое время, графине удалось собраться почти вовремя, и графиня довольная собой спускалась в холл, что бы покинуть замок. Но удача вновь отвернулась от нее, горничная что несла таз помоев споткнулась и опрокинула жидкость прямо на роскошное фиолетовое платье графини.
— Аааааааа…. — раздался пронзительный крик графини, чье платье было напрочь испорчено, а с прически стекали ручейки и лежали картофельные очистки.
Служанка поднималась с пола, наигранно извиняясь, ведь сие действо было заранее спланировано.
— Двадцать ударов плетьми. — холодно произнесла леди Элеонора. — И отправить работать на самую черную работу к скотине.
Горничная к слову вынесла все удары и не проболталась о замысле, так как понимала, если даст сейчас слабину, поймают всех, и тогда, справедливости уже точно не будет.
Графиня в тот вечер все же приехала на бал, но правда к его окончанию, а потому король был ей крайне недоволен.
— Вы опоздали, и хочу заметить довольно сильно. — сказал король.
— Прошу меня простить за дерзость, ваше высочество, но смею заметить, что всему виной ваш гонец, он слишком поздно доставил письмо. — ответила Элеонора приседая в реверансе.
— Я конечно наслышан о длительных сборах женщин, но что бы вам трое суток было мало. — ухмыльнулся Зимак Энерей.
— Что простите, ваше высочество, вы сейчас сказали? — теперь пришла очередь удивляться графине.
— Я отправил вам приглашение три дня назад, так что не ищите себе оправдание графиня. — произнес недовольный король.
— Но… — хотела было возразить графиня, но король ее перебил:
— Могли бы и вовсе тогда не приезжать, раз вам не дорого мое общество.
После этих слов король ушел с какой-то молодой особой, а бал был официально закрыт.
Ехав домой в карете, графиня размышляла над всем, что произошло с ней в последнее время, и отдельные кусочки начали наконец-то складываться в один большой пазл.
— Вот дура… — сама себе сказала леди Элеонора, которая поняла, что ее просто водили за нос.
И с сегодняшнего дня все графство Бурдоро могло навсегда забыть о том, что такое спокойная жизнь, графиня приняла вызов.