Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сейчас ванна отгонит кошмары, потом позавтракаю, – решила я. – Съем много сладких пирожных вместо каши, и все пройдет».
– Госпожа, подождите! Я добавлю в воду смягчающую настойку.
Служанка зашла в ванную с маленьким кувшинчиком и влила в воду жидкость белого цвета, напоминавшую молоко, в воздухе разлился миндальный аромат.
– Спасибо, – поблагодарила ее.
«Что-то я начала привыкать к служанкам», – подумала я. Мне стало нравиться, какие они мне делают прически, как набирают ванну, все за мной убирают. Раньше я это сама делала, а тут просто ешь, меняй платья и думай только, что надеть на ужин, и… страдай. Вот она, значит, какая – жизнь в золотой клетке. Много обязанностей, много печали, заговоров, убийств и денег. М-да… Я до сих пор не знала, как мне относиться к внезапно пришедшим титулам и родственникам.
– Стой! – раздался грозный крик Церы, как только я собралась опустить ногу в воду.
Она вбежала и отбросила меня от ванны. Я ударилась бедром о пол, боль пронзила меня.
– Эй! – начала было возмущаться, а потом обомлела.
– Иди сюда! – Цера втащила за волосы мою служанку в ванную. – Суй сюда свои руки! – И подтолкнула испуганную девушку к воде.
Я ничего не понимала, лишь открыла рот, хлопая ресницами.
– Нет! – вырывалась служанка.
– Быстро! Сунула в воду руки! – жестко приказала ей Цера, крепко ту удерживая.
Служанка давилась слезами и умоляла ее отпустить.
– Пожалуйста, нет!
Цера ее ударила наотмашь и прошипела, наклонившись к ее уху:
– Я тебе нос отрежу, если не сделаешь, что я говорю.
– Ч-что происходит? – запинаясь, спросила я, с ужасом глядя на развернувшуюся сцену.
Цера еще раз встряхнула плачущую девушку, и та, дрожа всем телом, с всхлипами медленно поднесла руки к воде и остановилась в паре сантиметров от нее. Цера, не церемонясь, взяла служанку за плечи и подтолкнула, окунув руки в воду. Девушка заорала так, что у меня уши заложило. А потом я увидела… Ее ладони и предплечья стали краснеть и покрываться волдырями! Крик перешел в хрип. И руки по локоть облезли кусками кожи, обнажив мясо.
Я прикрыла рот от ужаса. О Сейна! Меня затошнило. Вонь стояла ужасающая, не лучше развернувшейся картины. Но я никак не могла отвести взгляд от жуткого зрелища.
– Это бы случилось с тобой, Ноа, – проговорила мрачно Цера.
Я отшатнулась, казалось, воздух кончился в легких.
– Она принесла это специально в твою ванную. И нечего ее жалеть, она тебя не пожалела. Так ей и надо! – Цера плюнула в служанку в прямом смысле. Та, казалось, была в шоке, она сидела на полу и выла, смотря на свои поврежденные руки со свисающими ошметками кожи.
– Вставай, дрянь! – Цера взяла служанку за волосы и, не дожидаясь, пока та поднимется, потащила ее по полу. Девушка попыталась тормозить руками, но тут же взвыла, да так, что у меня мороз прошелся по коже. Служанка оставляла кровавый след на всем, чего касалась обезображенными руками.
– Куда ты ее тащишь? – выскочила, из ванной за Церой.
– К тому, кто ее заставил это сделать.
Я замерла. Потом бросилась за ней, возле выхода затормозила, надо сменить полотенце на что-то! Не могу же я в нем выйти в коридор. Я быстро метнулась к гардеробной, вытащила халат, затянула пояс и влезла в тапочки. А потом что было мочи побежала догонять Церу.
* * *
– Смотрите, Повелитель, служанка налила кислоту в ванную вашей дочери. Она пыталась ее убить. Или обезобразить. – Цера схватила руку девушки и, дернув ее, показала Араку. Все сопровождалось воем служанки.
Мы находились в покоях Арака. В просторной светлой комнате, Правитель сидел на диване с ножками в виде лап льва. Рядом стоял столик с кофейником и румяными булочками. Повелитель Дома Гроз был без сюртука, в рубашке и брюках, а у его ног сидела на мягкой бархатной подушечке Квирида в откровенном платье. Изображая кошку, видимо.
Арак подался вперед, рассматривая руки служанки, а потом перевел взгляд, полный гнева, на зареванную девушку. Я стояла позади Церы, и мне казалось, словно я нахожусь в кошмарном сне и все вокруг скоро развеется с пробуждением, как дымка.
– Ты пыталась убить мою дочь? – Под спокойным тоном Арака, казалось, скрывался рокот грома и надвигающегося шторма.
Девушка всхлипнула и с ужасом посмотрела на Правителя.
– Говори! – прикрикнул на нее Арак.
– П-простите меня, Повелитель! – Девушка поползла к нему на четвереньках, оставляя кровавый след на бежевом ковре. – Простите меня! – припала она губами к его начищенной обуви, оставляя на ней следы слез и соплей.
Арак откинулся на спинку кресла, с брезгливым видом глядя на то, как девушка пачкала его блестящие дорогие ботинки.
– Кто тебе приказал это сделать?
Рыдания в ответ.
– Отвечай! – Арак повысил голос.
– Простите… простите, – бормотание сквозь слезы и всхлипы.
Арак наклонился к служанке и схватил грубо за волосы, вывернув той шею. Она вскрикнула.
– Говори, иначе остатки кожи на твоих руках я прикажу медленно сдирать пинцетом.
Та заскулила от ужаса. А у меня аж сердце остановилось, потому что я представила все в красках. Какой ужас! Неужели он такое сделал бы? Хотя… Она же пыталась меня убить! Служанка заслужила смерти… Но не такой жестокой. Но ведь я могла остаться обезображенной! Тогда мало и пинцета.
Служанка смотрела на Арака с диким ужасом, а потом покосилась на Квириду. Арак сузил глаза. Я взглянула на его наложницу и увидела, что та стала белее известки. Казалось, она не дышала.
Арак отбросил от себя служанку, та упала под ноги Церы.
– Повелитель, приказ обезобразить Ноа служанка получила от Квириды. У меня есть доказательства.
Арак посмотрел на Квириду, вокруг него будто тьма соткалась и окружила все, давя сознание и пригибая к полу. Воздух стал напряженным и искрил.
– Позови стражу, – приказал Арак.
Квирида очнулась от оцепенения и начала, как гусеница, карабкаться по ноге Арака, хватая его за одежду.
– Арак, это не я. Клянусь тебе! Она все врет. – Ее голос срывался и был полон испуга. – Пожалуйста, поверь мне!
Квирида стояла перед Правителем на коленях и хваталась за него, словно за последнюю щепку в океане, где она потерпела крушение. В глазах Арака такая тьма клубилась, будто сама Бездна разверзлась. Я аж попятилась. А Квирида осела.
– Я разберусь, виновата ты или нет, – тихо и с угрозой проговорил он. – Служанку увести и казнить. Бросить ее в