Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уже темнело, но я решилась пойти на пристань, чтобы попроситься на ночлег к Ивару. Я не знала, пустит ли он меня к себе или нет, но не хотелось терять надежды. На город опустился сумрак, и я чуралась каждой тени, опасаясь встретить лихача. Мне начало казаться, что отправиться в «нижний» город на ночь глядя было не самой хорошей идеей, особенно в свете последних событий. Лучше уж я дождалась бы утра в более благополучном районе Берльорда…
Я шла, вздрагивая от малейшего шума, а, внезапно услышав за спиной тихие шаги, испуганно понеслась вперёд, не оборачиваясь назад. Сердце дико колотилось, и появилась резь в боку. Путь казался бесконечно долгим, а преследователи не отставали, тоже перейдя на рысь.
Когда я наконец оказалась возле дома Ивара, то бешено заколотила руками по входной двери. Хозяин, как и прежде, не открыл её тотчас. Но когда это всё-таки случилось, я буквально ввалилась внутрь, дрожа от страха.
Мужчина удивлённо замер. Наверное, я напоминала призрака со своим бледным, испуганным лицом, всклоченными волосами и синими от холода губами. По крайней мере, Ивар озадаченно произнёс:
— Уна? Что с тобой?
Я бы удивилась внезапному проявлению беспокойства, но не могла вымолвить ни слова. Зубы стучали. Мне мерещился блеск стали и лязг ножей. Район Рыбацкого переулка умел наводить ужас с наступлением тьмы. По утрам в нём постоянно находили изувеченных покойников и тела изнасилованных жертв. Он-то и днём не слыл спокойным, а уж ночью…
Другой бы, чтобы успокоить меня, напоил чаем или стал утешать, но не Ивар: он сунул мне в руки початую бутыль с каким-то пойлом и, не терпя возражений, приказал:
— Пей.
Я сделала глоток и почти не ощутила вкуса, но по венам тут же начало разливаться тепло. Спустя время я постепенно начала согреваться в согретом камином доме, хотя губы ещё не до конца слушались.
— Ве-е-ря-н-не… — неразборчиво пробормотала я, почему-то решив, что именно они меня преследовали.
Хозяин нахмурился, но не стал задавать лишних вопросов. В полумраке мне показалось, как на его лицо упала тень. Но чем больше я его слушала, тем сильнее убеждалась, что мне это лишь померещилось. Игрок держался с привычным равнодушием и отчуждением, из-за которых его частенько причисляли к мизантропам.
— Завтра поговорим, — отмахнулся от меня Ивар.
Он сел за стол, чтобы продолжить занятие, от которого я его оторвала внезапным приходом. В подсвечниках горели свечи, играя бликами в светлых волосах. Мужчина что-то писал и делал расчёты. Перед ним лежало множество чертежей. Совсем скоро он будто забыл о моем присутствии, углубившись в думы. Я оказалась предоставленной самой себе.
Сделав ещё глоток мерзкого пойла, я отчаянно захотела спать. В доме Ивара я чувствовала уют и безопасность. Я не боялась закрывать глаза, пока рядом кто-то находился, и мне почти удалось расслабиться и прийти в себя.
Шулер, словно нарочно, меня игнорировал, поэтому я без зазрения совести вытянулась на диване в его гостиной и укрылась пледом, который сама же вытащила из платяного шкафа, не спросив разрешения. Там же, на кушетке, и заснула, забыв погасить свечу. Мне не помешал даже её мягкий свет, хотя обычно я предпочитала полную тьму. Ночь выдалась необыкновенно спокойнной, и я увидела на редкость хорошие сны.
Утром я обнаружила Ивара, уснувшего там же, где он ночью работал. Вместо подушки его голова лежала на ворохе бумаг, а тело, всё скрюченное, ютилось в кресле. Я не знала, стоило ли его разбудить, чтобы он дошёл до кровати. Потом решила — не нужно: наверняка, для него спать за столом — обычное дело. Он мог не обрадоваться чужому вмешательству.
Хозяин дома проспал до вечера. В это время я, не зная, чем себя занять, и устав чихать от пыли, вымела из остальных комнат грязь, убрала паутину и помыла полы. Дом засверкал чистотой: своими трудами я вдохнула в него новую жизнь, хотя он всё ещё нуждался в ремонте. Когда стемнело, я решила поменять свечу в гостиной, где спала, но это не потребовалось: она не успела сгореть целиком. Видимо, ночью кто-то всё-таки погасил свет.
Я не заходила кабинет, чтобы не потревожить Ивара, но зато прошлась по всем остальным комнатам. В гостиной случайно обнаружила свежий вестник, лежащий на кофейном столике. Взяв в руки газету, с интересом решила ознакомиться с последними новостями. Продираясь через ворох сведений о мало известных лордах и леди и пропустив сухие записи о торговле, я натолкнулась на любопытный факт: Дамиан Грасаль покинул Берльорд.
Я счастливо выдохнула. Судя по короткой заметке, князя отозвали в столицу. Я внимательно вчиталась в продолжение, напряжённо хмурясь. Дальнейший смысл дошёл до меня не сразу. Продираясь через витиеватые формулировки, я поняла, что в Мауроне недавно раскрыли заговор. Лорд Семи Скал помог в обнаружении шпионов, служивших Лирану Фальксу.
Цесаревич снова потерпел поражение. Я сама не заметила, как сжала кулаки, пытаясь осознать произошедшее. Мне хотелось уничтожить каждого из верян, пусть даже я не совсем справедлива в гневе. Я не желала уподобляться врагам.
Оставив вестник на месте, я заставила себя расслабиться, и ко мне частично вернулось прежнее благодушное настроение. С удовольствием я созерцала произошедшие в жилище изменения, но Ивар моих страданий либо не заметил, либо не подал виду. Я склонялась к первому варианту: к таким мелочам мужчина был на редкость невнимательным, хотя в иных делах подмечал вещи, которые не видел другой глаз. Но я даже не думала обижаться, понимая, что подобные детали он просто не считает стоящими внимания.
Когда хозяин дома проснулся, я ему клятвенно пообещала:
— К концу недели найду себе жильё.
Но он лишь махнул рукой и разрешил:
— Живи, сколько хочешь.
— А как же твоя невеста? — высказала я протест. На его лице мелькнуло удивление, будто он не помнил, о ком шла речь. Потом, видимо, осознав, кого я имею в виду, он неопределённо махнул рукой и сел за письменный стол заниматься делами.
По правде говоря, я не была уверена, что Ивар вообще замечал чужое присутствие, пока я не обращалась к нему напрямую. Но я не отступилась от своего, не желая злоупотреблять проявленным гостеприимством, хотя через некоторое время выяснилось, что попытаться найти заработок в городе, который поглотило тяжёлое время, — непростая задача.
Вскоре я столкнулась с первыми же трудностями. В кухни трактиров меня не пускали, предпочитая набирать персонал с большим опытом, а девушек «принеси-падай» своих хватало. В других же местах интересовались, что я умела, но с каждым словом слушали всё меньше и наконец вежливо отказывали. Я оказалась не у дел, а денег, даже медяков, для оплаты жилья на первое время после последней декады в карманах не водилось.
Верный своему слову, Ивар меня ни разу не попрекнул. Я старалась не беспокоить его по пустякам и, чувствуя себя должной ему, содержала в порядке дом. Потом стала готовить на двоих, хотя ела всегда в одиночестве — радушный хозяин вечно занимался делами. В плотном расписании он с трудом выкрадывал время для пищи и ел, когда она уже остывала, а я спала. Так, постепенно все хозяйственные хлопоты легли на мои плечи, а я провела у Ивара гораздо больше времени, чем изначально собиралась.