litbaza книги онлайнДетективыНемой свидетель - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

– Да, причина, вероятно, была в мисс Аранделл, – согласилсяПуаро.

– Но в тот последний вечер… – продолжала мисс Лоусон, – бытьможет, Изабел и Джулия вам рассказывали? – мы стали свидетелями совершенноочевидных явлений. Присутствовали, можно сказать, при материализации.Эктоплазма… Вы, наверное, знаете, что такое эктоплазма?

– Да, я знаком с характером этого феномена.

– Она исторгается изо рта медиума в виде ленты, котораясворачивается, обретая форму. Теперь я убеждена, мистер Пуаро, что, неведомодля нее самой, мисс Аранделл была медиумом. В тот вечер я четко видела, что урта милой мисс Аранделл засветилась такая лента. А потом и голова ее окуталасьсветящейся дымкой.

– Потрясающе!

– И вот тут-то мисс Аранделл, к сожалению, почувствоваласебя плохо, и мы были вынуждены прервать сеанс.

– И когда же вы послали за доктором?

– На следующее утро.

– Он нашел состояние мисс Аранделл серьезным?

– Вечером он прислал ей сиделку, но, по-моему, надеялся, чтовсе обойдется.

– Извините, а почему родственников не вызвали?

Мисс Лоусон вспыхнула.

– Их известили своевременно, то есть тогда, когда докторГрейнджер сказал, что ее жизнь в опасности.

– Что же было причиной ее недомогания? Съела что-нибудь нето?

– Нет, по-моему, никакой определенной причины выявлено небыло. Доктор Грейнджер сказал, что она не следила за диетой так строго, кактребовалось. По-моему, он считал, что ее болезнь была вызвана простудой. Погодав ту пору была очень неустойчивой.

– Тереза и Чарлз Аранделл приезжали навестить больную ввыходные?

– Да, – поджала губы мисс Лоусон.

– Их визит не был радостным событием? – не сводил с нее глазПуаро.

– Нет. – И со злостью добавила: – Мисс Аранделл знала, зачемони приезжали.

– Зачем же? – глядя на нее, спросил Пуаро.

– За деньгами, – огрызнулась мисс Лоусон. – И не получилиих.

– Вот как? – удивился Пуаро.

– Да. И за тем же, мне думается, приезжал и доктор Таниос, –продолжала она.

– Доктор Таниос? Но его, по-моему, в те выходные не было?

– Был. Он приехал в воскресенье. И пробыл всего с час.

– Все, кто мог, по-видимому, охотились за деньгами бедноймисс Аранделл, – рискнул предположить Пуаро.

– Я понимаю, что так говорить нехорошо, но что поделаешь?

– Да, конечно, – согласился Пуаро. – Должно быть, Чарлз иТереза были неприятно поражены еще в предыдущие выходные, когда им сталоизвестно, что мисс Аранделл лишила их наследства?

Мисс Лоусон уставилась на него.

– Разве не так? – спросил Пуаро. – Она не поставила их визвестность?

– Не могу сказать. Я ничего об этом не слышала. Насколькомне известно, никакой такой суеты не было. И Чарлз с сестрой уехали, как мнепоказалось, в хорошем настроении.

– Значит, меня дезинформировали. Мисс Аранделл хранилазавещание у себя в доме, не так ли?

Мисс Лоусон уронила свое пенсне и нагнулась, чтобы подобратьего.

– Не знаю. По-моему, оно лежало у мистера Первиса.

– Кто был душеприказчиком?

– Мистер Первис.

– После ее смерти он явился, чтобы посмотреть ее бумаги?

– Да.

Пуаро не сводил с нее внимательного взгляда и вдруг спросил:

– Вам нравится мистер Первис?

Мисс Лоусон этот вопрос явно пришелся по душе.

– Нравится ли мне мистер Первис? Сразу и не скажешь. То естьон человек умный, бесспорно, умный адвокат, хочу я сказать. Но ведет себявесьма бесцеремонно. Не очень-то приятно, скажу я, когда с тобой разговаривают,будто… Мне трудно объяснить… Держится-то он вполне корректно – и вместе с темкак-то оскорбительно, не знаю, понимаете ли вы, что я имею в виду.

– Трудное у вас положение, – с участием заметил Пуаро.

– Вот именно, – вздохнула мисс Лоусон, выразительно покачавголовой.

Пуаро встал.

– Большое спасибо, мадемуазель, за ваше долготерпение ипомощь.

Мисс Лоусон тоже поднялась.

– Ну что вы! Какая уж от меня помощь, – смутилась она. –Очень рада, если хоть в чем-нибудь была вам полезна. И если что еще, я…

Пуаро, собравшийся уже было выйти, вдруг вернулся.

– Мне кажется, мисс Лоусон, – сказал он, понизив голос, – яобязан поставить вас в известность о том, что Чарлз и Тереза Аранделлсобираются опротестовать завещание.

Щеки мисс Лоусон густо заалели.

– Они не сумеют этого сделать, – выпалила она. – Так мнесказал мой адвокат.

– Значит, вы уже обращались к адвокату? – спросил Пуаро.

– Конечно. А почему бы и нет?

– Да нет, пожалуйста. Вполне разумный шаг. Всего хорошего,мадемуазель.

Когда мы, выйдя из «Клэнройден-Мэншнс», очутились на улице,Пуаро глубоко вздохнул.

– Гастингс, mon ami, эта женщина либо такая, какой онакажется, либо очень хорошая актриса.

– Она не сомневается, что мисс Аранделл умерла естественнойсмертью, – сказал я, – сами видели.

Пуаро ничего не ответил. Когда ему удобно, он почему-тоделается глуховат. Взмахом руки он остановил такси.

– Блумсбери, «Дюрэм-отель», – сказал он шоферу.

Глава 16Миссис Таниос

– Джентльмен желает видеть вас, мадам.

Женщина, которая что-то писала за одним из столиков на почтепри отеле, встала и неуверенно направилась к нам.

Миссис Таниос было где-то за тридцать. Высокая, худощавая, сдовольно выпуклыми глазами цвета «крыжовенного варенья» и с выражением тревогина лице, она была в довольно безвкусном ситцевом платье, но зато на голове унее красовалась чрезвычайно модная шляпка, правда, нелепо надетая.

– Простите, но… – нерешительно произнесла она.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?