Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. – Я киваю в сторону группы парней неподалеку. – Он здесь.
– Кто? Твой парень? Не может быть. – Она щурится. Ветерок взъерошил ее золотисто-каштановые волосы, и пряди упали ей на лицо. – Который?
– Вон тот, слева, с темными волосами. – При взгляде на него мне становится больно.
– Ооо, симпатичный. – Она смотри на меня. Думаю, она впечатлена. – Прямо секси.
– Знаю, – соглашаюсь я самодовольно. Да я так себя и чувствую, потому что Тони – просто красавчик.
– Ты уверена, что ему всего восемнадцать? – Она снова смотрит в его сторону.
– Он так сказал.
– Хмм. Ну да, он шикарен. С каждым годом парни в кампусе становятся все красивее, клянусь. Не помню, чтобы наши однокурсники так выглядели в восемнадцать. О боже, они идут в нашу сторону. Садись сюда.
Я хмурюсь:
– Это еще зачем?
– Сядь рядом со мной! Он тебя не узнает, если ты будешь сидеть к нему спиной, – она похлопывает по пустому месту рядом, – давай быстрее.
Я так неуклюже карабкаюсь по скамейке, пытаясь сдвинуться с места, что чуть не падаю на землю. К счастью, мне удается собраться и переползти на сторону подруги, чуть на нее не упав. Отбросив волосы с лица, я стараюсь вести себя непринужденно.
А что такого? Я все время так и сидела.
Грейси перекладывает наши учебники, чтобы они лежали правильно. Мы сидим, выжидающе наблюдая, как парни приближаются. Мое сердце колотится, желудок крутит. Может, дело в выпитом только что кофе, а может, кое в чем другом.
Может, просто Тони наконец появился.
Не зря я доверилась инстинктам.
Они едва не проходят мимо, но один из друзей Тони бьет его кулаком по руке и указывает на нас. Они останавливаются.
– Вот черт, – бормочет Грейси, – они на нас пялятся.
– Знаю, – отвечаю я сквозь зубы.
– Какие же они все красавчики! – Она как будто удивлена.
– Знаю, – повторяю я.
Они направляются к нам. Тони идет первым. Мы встречаемся взглядами, он улыбается.
Я улыбаюсь в ответ, борясь с желанием вскочить и обнять его.
– Ооо, он тебе улыбается, – чуть ли не взвизгивает Грейси, в ответ я пихаю ее локтем.
Хвала богам, это ее успокаивает.
– Хайден. – Он останавливается рядом с нашим столиком. Его друзья собираются за ним. – Что это с тобой?
Я непонимающе моргаю, довольная, что слышу его радостный голос. Похоже, он счастлив, что наткнулся на меня.
– Обычно твои волосы не такие прямые. – Он протягивает руку и аккуратно дергает меня за прядь. Я чуть не рассмеялась, как десятилетняя девочка. Но мне удается сохранить самообладание.
Хоть и с трудом.
– А как зовут твою подругу? – спрашивает один из его друзей. Это Калеб. Тоже член команды. О, нет.
Если он с ней хоть немножко пофлиртует, она втрескается до беспамятства.
– Это Грейси. Моя соседка и лучшая подруга, – говорю я, смотря на Калеба взглядом, в котором читается: «Я прирежу любого, кто к ней подкатит».
А поскольку это он как раз тот любой, лучше ему не соваться.
– Очень приятно, – говорит Тони Грейси, протянув ей руку.
Она пожимает ее, посылая мне взгляд, который я не могу расшифровать.
– И мне приятно, Тони.
Тони улыбается еще шире и снова переводит взгляд на меня.
– О, ты рассказала ей обо мне.
– Ага.
– Я польщен.
– Да ерунда. – Я пренебрежительно машу рукой. Теперь очередь Грейси пихнуть меня локтем.
– Чем занимаетесь, ребята? – спрашивает она.
– Только что закончились пары. Мы всегда встречаемся на этом пятачке по вторникам и обедаем перед тренировкой, – объясняет Тони.
Запомню на будущее.
– Здорово, – бросаю я небрежно. Как будто не ждала его тут столько времени. – Рада, что мы пересеклись.
Грейси хихикает. Я не обращаю внимания.
– И я рад. – Тони засовывает руки в карманы. Мы встречаемся взглядами. Перед моими глазами проносятся воспоминания о ночи в машине, и напряжение между нами нарастает.
Интересно, только мы это чувствуем?
Грейси кашляет:
– Эй, Тони. Чего делаешь сегодня вечером?
О, нет.
– Да ничего. А что? – хмурится он.
– Я иду на концерт в Strummers и хотела взять Хайден с собой. – Я многозначительно смотрю на нее. Хоть бы она замолчала! Но она продолжила: – Я подумала, что было бы здорово, если бы ты пошел с нами.
– Ты не против? – обращается ко мне Тони.
Я пожимаю плечами. Делаю вид, что все в порядке, но внутри просто умираю. Я ничего хорошего не жду от этого дерьмового концерта, но если с Тони… тогда, конечно, в первых рядах.
– Нет, не против.
– Ну здорово. – Теперь он с улыбкой смотрит на Грейси. Она явно ошарашена. Мне хочется сказать ей: «Подруга, я тоже в шоке», – но я, конечно, молчу.
– Спасибо, что пригласила, – продолжает он.
– А тебе кавалер не нужен? – встревает Калеб, подходя к ней и дерзко улыбаясь. – Если что, я в твоем распоряжении.
– Их солист – мой парень, и я иду смотреть на него, – сообщает она с укором.
Ну вообще-то Робин – пока не ее парень, но Калебу об этом знать не обязательно.
– Ну тогда я буду телохранителем. Что скажешь? Уверен, твой парень порадуется, если за твоей безопасностью в толпе проследят два больших и сильных футболиста.
– Я не в первый раз на таком концерте и с толпой как-нибудь справлюсь, – твердо возражает Грейси.
– В Strummers есть сомнительные личности, – продолжает он.
– Калеб, – предостерегающе говорит Тони, но тот не унимается.
– Но такой прелестной малышке, как ты, точно не помешает защита. – Его взгляд блуждает по ней, она явно ему нравится.
Вот черт. Грейси зажигается как новогодняя елка. Мне очень не нравится, что он назвал ее прелестной малышкой, но чего тут поделаешь.
– Ну вообще девочки-подростки на концертах ведут себя так неадекватно… – говорит Грейси. Я вижу, что она собирается уступить.
– Но Робина это не беспокоит, – добавляю я. Калеб и Тони поворачивают головы в мою сторону с вопросительными взглядами.
– Робин? – спрашивает Калеб.
– Кто это? – добавляет Тони.
– Это мой парень, – неуверенно отвечает Грейси.
Калеб обращается к ней:
– Твоего парня зовут Робин?