Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приятно познакомиться, господа, – произнес он негромко по-английски. В голосе не было никакой враждебности. «Другое» ЦРУ», – почему-то подумал Андрей.
– Не очень приятно, мистер, – отозвался он по-английски и замолчал. Желание хамить пропало – не спасет. Тем более он еще не завершил «сеанс эскапизма», а делать это в непосредственной близости от врага было чертовски неудобно.
– Согласен, – сухо засмеялся собеседник. – Если бы мы поменялись местами, вам было бы гораздо приятнее. Представляться, видимо, не стоит, но, если хотите, зовите меня Дерриком, Андрей. – Он произнес имя майора не вполне безупречно, но в целом узнаваемо. – Кстати, так и подмывает спросить – это настоящее ваше имя?
– Позвольте сохранить интригу, – прокряхтел Андрей. – Но если вы соберетесь использовать пытки для прояснения моей личности, я, конечно, признаюсь… Послушайте, а это так необходимо – держать нас связанными? Мы под прицелом, никуда не убежим…
– Простите, Андрей, мы боимся совершить очередную глупость, – рассмеялся субъект. – Мы видели, на что способны вы и ваши люди. Не возражаете полежать связанными – во всяком случае, пока не подтянутся наши коллеги?
Андрей поежился, от озвученного ранее «получаса» осталось минут десять.
– О чем ты с ним говоришь? – прошептал Генка. – У меня, к сожалению, с разговорным английским большие затруднения…
– Заткнись, – обронил Андрей.
– Ваш коллега что-то сказал? – напрягся американец.
– Вам послышалось, Деррик.
– Ну, хорошо… Ваша проблема, мистер Андрей, – американец помялся, – заключается в том, что вы нанесли непоправимый урон людям, с которыми мы поддерживаем добропорядочные партнерские отношения. Вы разгулялись не на шутку – не менее дюжины изувеченных полицейских, половине из них вряд ли уже посчастливится вернуться на прежнее место работы; четырнадцать погибших помощников нашего бизнес-партнера, четверо пожизненных инвалидов… Вы нарывались со всем упорством, и вы своего добились. Такое не прощается. У нашей организации к вам всего три вопроса. Первый: сообщите название конторы, которую вы имеете честь представлять на этом острове. Вы ведь не работаете на частное лицо, как нам сообщили?
– Переходите к следующему, – усмехнулся Андрей. – Название моей конторы хорошо известно, имеет славу во всем мире, и вы о ней, очевидно, что-то слышали. Так же, как и мы о вашей. Кстати, если с нашей группой что-то случится, в ближайшее время на Эстреме может высадиться ограниченный контингент спецназа ГРУ…
– Ответ неправильный, – поморщился собеседник. Потом споткнулся: – Простите, вы что-то сказали про нашу контору?
– Да у вас же на лбу написано, Деррик… – Куприн чувствовал, что не стоит поминать пропавший автобус. – Та самая контора, штаб-квартира которой расположена в Лэнгли, штат Вирджиния, чье могущество и влияние на мировые процессы невозможно переоценить. Центральное разведывательное управление, не так ли? Из какого вы отдела? Разведывательный директорат? Возможно. Национальная секретная служба? Научно-технический директорат? Или самый засекреченный Международный отдел расследований? Изучаете глобальные проблемы, связанные с человечеством? Что там у нас насчет «Иных цивилизаций»? Продолжить, Деррик? Совершенно неважно, какую структуру в ЦРУ вы представляете. В любом случае вы и ваша компания вне закона – даже в вашей стране. Во все времена существуют продажные политики, чиновники, журналисты, полицейские, продажные сотрудники ЦРУ… Мне кажется, что вы не афишируете свою деятельность, Деррик. Вы связаны с местной мафией. Рискну предположить, что это одно целое – вы, полиция на острове, местная власть, боевики на джипах, наводящие ужас на население… Ваша лавочка прикрывает неблаговидные делишки контрабандистов? Имеете процент? Что там у нас в активе – кокаин, изумруды, золото из Южной Америки в Северную? А обратно – ворованные технологии?
Он ляпнул наобум, но заметил, как напрягся собеседник, лица которого он практически не видел, задвигались скулы.
– Все это очень интересно, Андрей, но дело не в этом. Позвольте второй вопрос: в чем состоит задача вашей группы – кроме того, чтобы наводить сумятицу на острове, убивать людей и держать в напряжении выживших?
– Ликвидация банды, – рубанул Андрей, – чьи щупальца простираются не только в этой части света, но и в некоторых соседних. Перекрытие канала контрабанды, выявление лиц, причастных к злодеяниям… Может, вы сами продолжите список?
Услышать столь нахальное заявление сотрудник ЦРУ ожидал в последнюю очередь. Он не был информирован в вопросах, входящих в компетенцию начальства, был обычным оперативником и плохо разбирался в сферах интересов Российского государства. Возможно, он не поверил, но промолчал.
– Третий вопрос, Андрей. Подумайте, прежде чем ответить. Где Сабатеро?
И тут Куприн почувствовал, что – вот оно! – начинает выявляться что-то интригующее, имеющее отношение к его появлению в Западном полушарии. Забавное ощущение, когда начинаешь что-то понимать… Он решил не выдавать своих чувств, а на всякий случай уточнил:
– Вы имеете в виду Адольфо Вердуго Сабатеро? Этого криминального папу действующей на Эстреме мафии?
– Ну, можно сказать и так, – подумав, согласился собеседник. – Хотя лично мы придерживаемся несколько иных определений. Повторяю вопрос: где находится пропавший Адольфо Сабатеро?
– Странный вопрос, – поразмыслив, признался Андрей. – Вы спрашиваете человека, только два дня назад прибывшего в эту страну, где находится человек… пропавший в ней неделю назад?
Он сам не понял, как это вырвалось. Просто вырвалось… да и черт с ним. Так вот в чем дело! Мафия не может найти своего главаря в преддверии… интересно, в преддверии чего? Пропал автобус, набитый российскими туристами, пропал главарь преступной банды, пропали трое неизвестных американских граждан. И такое навязчивое ощущение, что вся эта куча людей и техники пропала одновременно и в одном квадрате…
Становилось безумно интересно. И так не хотелось умирать в такой момент! А время текло неумолимо, отмеряя оставшиеся минуты. Веревки разлохматились, он уже освобождал затекшую правую руку, лихорадочно размышлял. Главное, заинтересовать человека…
– Предлагаю сделку, Деррик. – Он сделал все, чтобы лицо его отразило мучительный выбор. – Да, у руководства нашей конторы имеются соображения, где может находиться Сабатеро. Предлагаю поменять информацию на наши жизни. Что скажете?
Американец невольно подался вперед, продвинулся на корточках:
– Говорите, Андрей, вас внимательно слу…
Этому прыжку позавидовала бы любая лягушка! С опорой на ладони за спиной, упругий подъем тела, выстрел в морду «любопытной Варвары» связанными в лодыжках ногами. Его план имел существенные недоработки, но когда их дорабатывать? Противник от мощного удара отлетает назад, а пистолет, который он обязан обронить согласно законам физики, останется либо на месте, либо полетит к Андрею. Завладеть им – даже не секунда. Патрон в стволе, курок уже взведен. Уэсли, зевающий в стороне, – парень, конечно, подготовленный, может выстрелить… а может и не успеть. Главное – быстро! Удар был выверен и состоялся – точно в рожу! Вмялись в череп носовые хрящи, раскрошились скулы, и в один момент враг остался человеком без лица. Он даже мяукнуть не успел – нечем было мяукать. Проделал дугу, шмякнулся навзничь – и душа уже взлетела вроде… А как же точный математический расчет? Пистолет, обязанный остаться в пределах досягаемости, полетел в сторону! Почему??? Андрей бросился его ловить, но трудно бегать со связанными ногами. Ноги заплелись, он рухнул, треснувшись носом о шершавую половицу. А Уэсли уже подлетел, пнул по пистолету, отправив его в дальний угол, выплюнул: