Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Задавай.
— Есть ли в вашем замке кто-то с призванием «чтец»? — Летисия вновь выпрямилась. — Вы знаете, я сама носитель подобного призвания, поэтому подумала, что если бы здесь был кто-то такой же, я могла бы многое узнать.
Полидам тяжело вздохнул. Он повернул голову к своему ближайшему слуге и небрежно кивнул в сторону Летисии.
Слуга поклонился, вышел вперед и решительно заговорил:
— Вынужден ответить вам отрицательно, леди Фабиус. В этом замке нет ни одного человека с призванием «чтец». Если бы был, я бы, главный камердинер, об этом точно знал.
Летисия улыбнулась. Эта улыбка не казалась ни расстроенной, ни радостной. Скорее сдержанной и даже немного фальшивой.
— Я понимаю. Спасибо за ответ.
Летисия пыталась сдерживать эмоции. На самом деле то, что она испытывала, было радостью. Она была твердо уверена в том, что в этом замке были чтецы, и раз уж о них никто не знал, это могло означать лишь то, что где-то здесь скрывались заговорщики.
— Закончим эту беседу, — вновь равнодушно произнес король. — Летисия, добро пожаловать во дворец. От тебя я ожидаю безупречно выполненной работы. Не посрами честь своей семьи.
— Как прикажете, Ваше величество.
***
Гил находился в своей комнате. Было только раннее утро, так что за окном еще властвовала тьма. Будучи погруженным в собственные мысли, он сидел на мягкой постели и смотрел куда-то вперед. Его комната была намного больше и роскошнее остальных. Не было никаких сомнений в том, что в этом месте могли останавливаться лишь почтенные гости.
— Остальные не должны узнать правды, — вслух пробормотал Гил. — Только не сейчас, когда мы все так разобщены. Это лишь спровоцирует конфликт. Или же… — Парень устало откинул голову назад и положил ладонь на собственное лицо. — Или же я должен сказать им правду? Что в такой ситуации стоит делать герою?
Прозвучал скрип входной двери. Услышав его, Гил удивленно повернул голову в сторону входа. Обычно кто бы то ни был, был обязан постучать перед входом в комнату, но, судя по всему, в замке был кто-то, кого подобные правила не волновали.
На пороге появился Марс. Молча проникнув в комнату, он запер за собой дверь и остановился.
— Чтец? — удивленно спросил Гил.
Марс слышал предыдущие размышления героя. Будто пытаясь ответить на них, он произнес:
— Мы слишком зацикливаемся на том, кем являемся.
— О чем ты? — Гил недоверчиво нахмурился. Он уже догадывался о том, что его нехорошие мысли могли быть услышаны, и это ему не нравилось.
— Как ты обратился ко мне, когда я вошел? — Марс слегка наклонил голову влево, с интересом смотря в глаза Гила. — Ты забыл, как меня зовут, или ты хотел сделать акцент на моем призвании?
— Я просто… — Гил резко замолчал. Он и сам задумался над тем, почему именно это слово сорвалось с его губ. — Само как-то вырвалось.
— Оно и ясно. — Марс лишь пожал плечами. — Ты все время сравниваешь свое положение с положением остальных. Якобы ты должен делать больше, поступать правильнее. При этом ты чувствуешь себя неполноценным, когда рядом появляется кто-то правильнее тебя.
— Например, Лилиан?
— Например, она.
Гил тяжело вздохнул. Как не прискорбно ему было это признавать, но почему-то именно Марс и Лилиан понимали его чувства. Именно с ними он себя обычно сравнивал.
Спустив ноги с кровати, парень слегка склонился вперед и угрожающе посмотрел на Марса.
— Тогда, что я должен делать? Рассказать об этом остальным?
— Да, нет вообще-то. Можешь ничего не рассказывать. — Марс широко заулыбался. — Я не стану вмешиваться. Главное, не думай о том, как поступил бы на твоем месте герой.
Гил молчал. Недоверчиво хмурясь, он смотрел в глаза этого беззаботного парня, и явно видел в нем азартного человека. Марс будто бы даже не скрывал своего интереса. Оставаясь в роли зрителя, он с удовольствием наблюдал за разворачивающейся постановкой, и, если оно было нужно, корректировал сюжет по своему желанию.
— Герой только в твоей голове, — говорил Марс с улыбкой, — а ты просто человек, чуть сильнее остальных.
— А ты тогда у нас кто? — Гил хитро улыбнулся.
— Ты все-таки забыл мое имя? — с наигранным удивлением спросил Марс.
Гил вздохнул. Он был серьезно готов бросить в Марса что-нибудь тяжелое, но, не желая поднимать шума, сдерживался.
— Ты меня раздражаешь, — протянул он, сдерживая смех.
Марс также улыбался, в душе радуясь тому, что его провокации все же имели успех.
— Взаимно.
12. Знакомство
— Меня зовут Летисия Фабиус, — произнесла девушка, склоняя голову в качестве приветствия, — с этого дня я буду вашим ближайшим помощником.
Летисия выглядела совсем не так, как обычно. Вместо яркого дорогого платья на ней были надеты облегающие темно-коричневые штаны, белая рубашка с рукавами-воланами, кроме того на ее поясе в ножнах висел меч. Русые кучерявые волосы были собраны на затылке в пышный длинный хвост.
Обычно на любых мероприятиях и приемах Летисия предпочитала, как и все дамы, носить пышные, пусть и неудобные платья. Лишь в собственном доме и на какой-либо тренировочной площадке она позволяла себе одеваться, словно рыцарь, и вести себя, словно рыцарь.
— Титул? — равнодушно спросила Риатта, смотря куда-то вперед.
Святая сидела за длинным обеденным столом вместе с остальными призванными. Здесь были и герой, и жрицы и воители.
— Дочь герцога, — ответила Летисия спокойно.
На мгновение наступила тишина. Лица присутствующих омрачились. Летисия довольно четко смогла различить тот момент, когда спокойная равнодушная атмосфера сменилась на крайне недоброжелательную. Не желая затягивать эту паузу, девушка продолжила:
— Я могу понять, почему вы выглядите так настороженно, но, уверяю, у меня нет причин для того, чтобы вредить вам. Я также не буду преследовать вас. Просто, если вам что-то понадобится, вы всегда можете обратиться ко мне.
Риатта вздохнула. Эта вызывающая на первый взгляд честолюбивая святая откинулась на спинку стула, закинула ногу на ногу и, подперев лицо рукой, с недоверчивым прищуром заговорила:
— В Церцее только один герцогский дом. То, что в услужение нам отправили тебя, крайне удивительно.
Летисия улыбалась. Мысленно ухватившись за слова святой, она спросила саму себя:
«Она хотела сказать не удивительно, а подозрительно?»
— Отнюдь,