Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарани отдал своим людям приказ замаскировать пикапы и укрыться как можно лучше. Потом он пошел за боевиком Кабара.
Метров через десять тот поднял руку и проговорил:
— А теперь, господин Дарани, осторожнее. Мы входим в подземелье.
— У тебя нет даже фонаря.
— Он и не потребуется. Подвал освещается через пробоины в потолке.
Они спустились в довольно большой подвал. Боевик говорил о том, что там довольно светло, но Дарани пришлось какое-то время привыкать к темноте. Потом он стал различать очертания подземелья.
Тот же человек провел Дарани через большой подвал. Там отдыхали на спальниках боевики, их было немного, человек десять.
Потолок небольшой комнаты был пробит снарядом. В ней стоял складной стол и такие же стулья.
За столом сидел мужчина. В углу пристроился еще один, явно связист. Рядом с ним стояла аппаратура.
Мужчина встал из-за стола, улыбнулся, шагнул навстречу гостю и приказал проводнику:
— Оман, будь в соседнем помещении!
— Слушаюсь!
Мужчина подошел вплотную к визитеру и осведомился:
— Господин Али Дарани?
— Да. А ты и есть Дервиш?
— Рагиб Кабар, командир специальной группы, подчиненной лично господину Икраму аль-Наби.
— Так вот почему тебя назначили старшим!
— Тебя это задело?
— Да.
— Смирись. Не мы решаем, кому командовать. Ты будешь в моем подчинении совсем недолго, никак не более суток. Присаживайся. — Кабар указал на стул.
Дарани опустился на него.
Кабар расстелил на столе карту и сказал:
— Нам надо спланировать операцию по захвату танка с русским экипажем.
Дарани усмехнулся и заявил:
— Я уже провел одну операцию. Только счастливый случай спас русских.
— Да, я слышал о засаде, устроенной тобой. Ты все сделал грамотно, но русские — очень серьезный противник. Кого попало они сюда не послали бы. По данным, имеющимся у меня, экипаж «Т-90» состоит из офицеров. Это верно?
— Из двух офицеров и сержанта-контрактника.
— Это почти одно и то же. Общую обстановку до тебя довели?
— В общих чертах.
Кабар рассмеялся и проговорил:
— Хорошо сказал! Общую обстановку довели в общих чертах.
— Слушай, Рагиб, давай ближе к делу.
— Хорошо. У меня есть неплохой план.
— Но ответь сначала, почему нас встречал воин в форме асадовца?
— Эта самая форма нам вскоре пригодится.
— Я готов выслушать твой план.
— Хорошо. Слушай.
Кабар довел до Дарани суть своего замысла. Тот вынужден был признать, что ему самому такое никогда не пришло бы в голову.
— Таким вот образом мы и возьмем экипаж. Потом танк поведет мой человек, — заявил Дервиш.
— Ну а если этот вариант не сработает?
Кабар усмехнулся.
— Оман! — позвал он своего человека.
— Да, господин.
— Приведи наживку!
— А если они спят?
— Разбуди, шайтан бы тебя побрал!
— Слушаюсь!
Вскоре в комнату вошла молодая худая женщина. За подол ее платья держались мальчик лет четырех и девочка на год младше.
— Что это? — брезгливо спросил Дарани.
— То самое, что нам надо. Эту бабу с ублюдками я притащил сюда из Майны.
— Зачем? С этой бабой не только спать, на нее смотреть страшно.
— Она предназначена не для этого. Как думаешь, если русские, находясь в танке, увидят, что к головам этой женщины и ее детей приставлены стволы, то что они сделают?
— Расстреляют всех из пулемета.
— Нет, Али. Это американцы расстреляли и раздавили бы кого угодно, лишь бы спастись самим. Русские выйдут из танка. Они же гуманисты, обязательно пожалеют эту сучку и ее сопляков.
— Русские не сдадутся!
— Конечно. Они просто выйдут из танка и попытаются освободить этот жалкий сброд. Но даже если и расстреляют, то потеря будет небольшая. Я взял их как страховочный вариант. Вообще-то, мы должны заставить танкистов выйти из машины и без них.
— Надеюсь, твой план сработает.
— Иначе нам плохо придется, Али. Не знаю, что будет со мной, а вот тебе второй оплошности наверху не простят точно.
Дарани вспылил и спросил:
— А тебе простят?
— Не горячись. И мне не простят. Так что у нас нет иного выхода, кроме как захватить русских.
Женщина вдруг подала голос:
— Господин, не могли бы дать нам немного хлеба и воды? Я могу потерпеть, а вот дети!..
Кабар посмотрел на боевика, стоявшего позади, и распорядился:
— Оман, дай им немного хлеба и воды.
— Но у нас осталось не так много еды, господин.
— Ты не понял, что я сказал? Или хочешь, чтобы они загнулись?
— Нет, но…
— Никаких «но»! Половину лепешки и бутылку воды на всех! Уведи, отдай и возвращайся.
— Но этого мало, — пролепетала женщина.
— До ночи хватит, а потом я дам вам даже гораздо больше, чем вы заслуживаете.
Оман увел женщину и детей.
— Что за оборванцы? — спросил Дарани.
— В Майне у родственников прибились. Их муж и отец служит асадовцам в дивизии генерала Биджани. Сбежать не успели, соседи выдали. Я забрал их к себе.
— Ты и потом будешь их кормить?
Кабар рассмеялся и ответил:
— Да, конечно. — Он выложил на стол пистолет. — Вот отличное блюдо. Ты не находишь?
Рассмеялся и Дарани.
Они еще раз обсудили план, после чего Кабар распорядился перевести людей Дарани в подвал, а машины оставить под маскировочной сетью. Он объявил всем отдых до 21:00.
Сержант Буренко вывел машину к разрушенному селению Харта, остановился и спросил через переговорное устройство:
— И за каким чертом, командир, нас сюда загнали?
— Командованию видней, — ответил Иволгин и сказал наводчику: — Дима, выйди, прогуляйся, посмотри, где можно поставить танк так, чтобы его со стороны видно не было.
— Трудно будет подобрать такое место, — сказал Ивасюк.
— Ты посмотри, да аккуратней, не угоди в подвал. Только покалеченного наводчика нам еще и не хватало.
— Ничего со мной не случится. Да если что, стрелять ты и сам, командир, сможешь. Было бы в кого.