Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе касается преступности. Сицилия где, собственно, и была только настоящая мафия, как таковая, "своей" власти никогда не имела, всегда будучи под кем-то, и так исторически сложилось, что жили они больше "по-понятиям", своими общинами, максимально закрыто, не привлекая для решения проблем очередных внешних правителей. "Понятия", надо понимать, от законодательства могли сильно отличаться. Закрытость и предпочтение "понятий" переехали в США вместе с мигрантами. Как следствие закрытости и общинности - вступить в ту же мафию "чужому" - нельзя, он вне общины. Зато даже у каждого солдата может быть десяток привлечённых, которые не "свои", но их используют. Вот в такие Стив, и записался, почти осознанно.
Книга 1 - Биргит. Глава 8: Откровение - Часть I.
Июль 1977
В субботу был день забора из лагеря. Вместо того, чтобы сразу ехать домой, папа повез меня посмотреть место для нового дома. Это был лесистый участок на Оверлук Драйв площадью чуть больше 7 акров. Когда мы приехали, я увидел, что котлован под фундамент дома уже готов. Папа показал мне проект — он был очень похож на дома, которые мы строили в Йорба Линда и Бермудских Дюнах, Калифорния.
Это был U-образный одноэтажный дом с бассейном в центре. В данном случае это был крытый бассейн, а не открытый (как в Бермудских Дюнах) или розовый сад (как в Йорба-Линда). Построенный на склоне, гараж должен был находиться примерно на пол-этажа ниже дома с одной стороны, а комната с баками для горячей воды, печью и некоторым местом для хранения — под спальней моих родителей с другой стороны «U». На улице было не так много домов, и даже была ферма с лошадьми. Я надеялся, что это предвещает что-то хорошее.
Вернувшись домой, я нашел ожидаемое и долгожданное письмо от Биргит. С момента ее последнего письма ничего особенного не изменилось — она просто хорошо провела лето, гуляя с друзьями и возвращаясь в привычную колею. Она нарисовала маленькие сердечки по всей странице, что порадовало меня. Она напомнила мне о нашем соглашении и попросила не упускать никаких возможностей.
Она ни с кем не встречалась, но не хотела, чтобы я стал монахом. Я немного нахмурился, но знал, что в конце концов у нее будет парень. Это было практически неизбежно, и хотя у меня не было никаких «возможностей», как она выразилась, я решил, что у меня тоже будет девушка. Мы были слишком молоды и слишком далеки для обязательств.
Положив грязную одежду в стиральную машину, распаковав остальные вещи и пообедав, я сел отвечать на ее письмо. За время пребывания в лагере мне было о чем написать, поэтому я легко заполнил пару страниц. Я запечатал письмо и планировал в понедельник положить его в почтовый ящик. Затем я позвонил Ларри и договорился о планах на конец недели.
Остаток субботы прошел без происшествий, и я отказался от службы на мессе, поэтому сидел на скамье с мамой, братом и сестрой. Мы были на нашей обычной мессе, и Дженни там не было. Я увидел ее, когда мы уходили, она шла рука об руку с тем, кто, как я понял, теперь был ее парнем.
Я снова почувствовал укол ревности, но он быстро прошел. Я надеялся, что они поладили. Мы приехали домой, и у меня было сообщение от Дженнифер. Я перезвонил ей, и она спросила о шахматах. Я сказал ей, что встречаюсь с Ларри у него дома в конце недели, и она должна узнать у него. Я дал ей его номер, и мы повесили трубку. Остаток дня прошел спокойно. Я просто читал, немного смотрел телевизор и лег спать.
В понедельник я должен был явиться в гастроном на свой первый рабочий день. Назвать его бессобытийным было бы преуменьшением. А вот назвать его скучным было бы точно. Надеть фартук, подмести полы и вытереть столы. Переносить куски мяса и сыра из холодильника в витрины. Повторять по мере необходимости. Но мне платили. Я заметил, что в первый день несколько школьниц пришли на обед. Остальная часть недели прошла в том же духе. Разные люди приходили на обед, разные люди забирали заказы. Я сделал пару доставок в офис врача на соседней улице.
В среду днем у меня был выходной, и в этот день я направлялся к Ларри. Его мама заехала за мной по дороге домой из больницы, где она работала старшей медсестрой, заехала за Дженнифер и узнала, что она, как и я, останется на ужин. Мы играли в обычные шахматы, но в основном мы играли против компьютера Ларри Chess Challenger. На легком режиме мы все могли его обыграть. На более трудных режимах он мог победить нас, хотя если мы объединялись, то могли справиться на всех уровнях, кроме двух самых трудных.
Мама Ларри сообщила нам, что ужин будет готов через несколько минут, и попросила Ларри узнать, что мы хотим выпить, и принести это. Кока-кола для нас обоих. Он пошел за колой, а когда уходил, Дженнифер сказала, что хочет поговорить со мной.
«Конечно. Просто позвони мне».
«Я бы предпочла поговорить лично, если ты не возражаешь».
«Ну, ты можешь прийти в гастроном в обед? Мы можем поесть и поговорить».
«Я могу это сделать».
«Я завтра работаю».
«ОК».
Я заинтересовался, в чем дело, но не стал долго думать об этом. Ужин был потрясающим, и разговор вылетел у меня из головы, так как мы болтали обо всем на свете. Братья Ларри, Брент и Джефф, были довольно крутыми и не доставали нас, как мой брат. Когда мы закончили, миссис Хиггинс подала нам мороженое. После десерта мы снова взялись за шахматную доску и играли, пока мама Дженнифер не приехала за нами.
Они подбросили меня до дома, и Дженнифер сказала: «Увидимся завтра».
«Да, до завтра».
Когда я вошёл в дом, у меня было телефонное сообщение от Мелани Спенсер. Я понятия не имел, зачем она звонит, но я пошел на второй этаж, чтобы уединиться, и позвонил ей. Она сказала, что у нее есть что-то для меня от Биргит и спросила, когда она сможет это принести.
«Что это?»
Она отклоняла каждый вопрос, который я ей задавал. Наконец я сказал ей, что в пятницу весь день буду дома, так что подойдет любое время. Поскольку у