Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люблю здесь бывать, — сказала Клеа.
Я подошла к берегу Туфли немного вязли в белом мелком песке. Воду не тревожил ветерок, и казалось, что передо мной лежит круглое серебряное зеркало.
Эдмунд вынес из павильона два кресла.
— Устраивайтесь, дамы!
— Мы что же, перенесемся на темные земли, сидя в креслах? — спросила я.
Эдмунд захохотал.
— А ты отчаянная, Магда! В темные земли…
Он согнулся пополам, на глаза навернулись слезы. Клеа же уперла кулаки в бока.
— Между прочим, я тоже отчаянная. И билась бы с Темными, если… Если бы не отец.
— Нет, Магда, вы останетесь здесь.
У меня отлегло от сердца.
— Просто садитесь и наслаждайтесь. Это колдовство я придумал специально для тебя, моя принцесса.
Я опустилась в кресло и перевела дух. Клеа села и нетерпеливо постукивала по подлокотнику.
— Постараюсь рассмотреть дракона для вас, — сказал Эдмунд.
Он подошел ко мне вплотную.
— Сейчас я коснусь вашего лица, Магда. Закройте глаза.
Маг принялся бормотать заклинание. Его пальцы коснулись моих висков и чуть надавили.
— Не открывайте.
Это больше походило на какой-то розыгрыш. Я чувствовала себе ужасно глупо, хотелось нарушить запрет и посмотреть на Клеа.
— Все. Я скоро вернусь, — раздался голос Эдмунда.
Сначала я разглядела выжженную траву под ногами, а потом словно подняла голову к небу. Вот только солнца я там не увидела. Темные тяжелые тучи пронизаны молниями, и среди них мечется гигантская тень. А потом дракон показался полностью. Раскинув исполинские крылья, он полетел к земле. Я ахнула.
— Вот темные! — воскликнула радом Клеа.
Огромная туша неслась вниз со страшной скоростью. К дракону мчались стрелы света, но отлетали от толстой угольно-черной шкуры. Пасть дракона открылась, из нее вырвалось пламя и обрушилось на землю.
— У-у-у!
Я распахнула глаза. Передо мной простиралось озеро. Его гладь оставалась невозмутимой, а небо радовало яркой синевой.
— Невероятно, правда? Вот это колдовство! — Клеа подскочила со своего кресла. — Эдмунд сам придумал!
Как он это сделал? Я находилась под сильным впечатлением и не могла произнести ни слова. Кажется, только промычала что-то невнятное. Вот такой должна быть магия. Возможность видеть чужими глазами! Раньше о таком приходилось только мечтать. И он посвятил такое чудо Клеа? На ее месте я бы немедленно вышла замуж за такого мага. Если не это доказательство любви, тогда я не знаю… Почему же принцесса так слепа?
Эдмунд должен научить меня так колдовать!
— Какой дра-акон! Ты видела, видела? В него попал свет. И оставил след на шкуре!
Клеа чуть ли не подпрыгивала от переполняющих ее чувств.
— Это…
Я собиралась поделиться эмоциями, когда из-за деревьев вышел Эдмунд.
— Ж-жарковато там. К-к-как вам понравился дракон, д-дамы?
Он стряхнул пепел с плеча и пригладил торчащие в разные стороны волосы. Клеа подбежала к магу и сморщилась.
— Фу-у! Эдмунд, он тебя пахнет дымом! Ну как, ты передал артефакты? А дракон…
Принцесса сыпала вопросами и сбивчивыми восклицаниями о том, что увидела. Я же смотрела на мужчину. Уголки его губ слегка подрагивали, он старался не рассмеяться, но выглядел ужасно гордым.
— Нет, серьезно, Эдмунд, на тебя что — дракон дыхнул? — продолжала допытываться Клеа.
И тут произошло совершенно невероятное. Маг расстегнул дублет, снял его и небрежно бросил на землю. Потом пришла очередь рубашки и сапог. Хорошо, что штаны он оставил.
Я невольно вспомнила обнаженного Силана и поморщилась. Но если тот образ вызывал отвращение и даже брезгливость, то смотреть на Эдмунда было приятно. У мага оказалась очень белая кожа и никаких волос на груди. Он напоминал борзую — поджарый и тонкий, но при этом сильный и энергичный.
В два шага Эдмунд преодолел расстояние, отделяющее его от воды, и нырнул в озеро. Руки мага рассекали водную гладь, практически не поднимая брызг. Он плыл быстро и остановился, только когда оказался на середине.
Эдмунд лег на спину и посмотрел на нас.
— Вода отличная! — крикнул он.
Клеа принялась раздеваться.
— Я тоже хочу купаться!
А я не знала, куда деваться от смущения.
— Не хочешь освежиться, Магда? — спросила принцесса.
Она осталась в одном нижнем белье, причем довольно… м-м-м… Матушка-настоятельница ни за что не позволила бы такое носить. Более того, я невольно сделала еще одно открытие: кожу Клеа покрывал ровный бронзовый загар. Значит, она частенько бывает без одежды.
— Так что? Ты идешь плавать?
— Нет, я, пожалуй, подожду вас на берегу.
Я старалась сделать вид, что ничего необычного не происходит. На самом деле мы с Ари и Дари частенько плавали в пруду при пансионе. И одежды на нас не было вовсе. Но чтобы раздеться вот так просто перед мужчиной…
Клеа с шумом плюхнулась в воду. Она нырнула, и на поверхности мелькнули ее голые пятки. Эдмунд перевернулся и поплыл к дальнему краю озера. Клеа не показывалась. Я даже начала волноваться. Но она вынырнула, фыркая и отплевываясь, и быстро нагнала Эдмунда. Они начали брызгаться и смеяться, как малые дети.
Наконец-то вылезли на берег. Оба замерзли и едва не стучали зубами. Эдмунд выглядел еще бледнее. Теперь его кожа приобрела синеватый оттенок и покрылась мурашками. Маг принялся растирать себя рубашкой.
— Д-д-давненько не плавали, а, Клеа?
Принцесса прыгала на одной ноге, стараясь избавиться от воды в ухе.
— Да, Эдмунд, ты бледный, как привидение. Слишком много времени проводишь за чарами, — уколола она его.
Маг улыбнулся и подставил лицо солнцу.
— Это точно, — откликнулся он.
Я уселась рядом.
— Пожалуйста, Эдмунд, расскажите, как вы это сделали? Как показали нам дракона? И что произошло потом? Его убили?
Клеа сходила в охотничий павильон и принесла плед, на котором мы все уютно устроились. Сама же принцесса растянулась на животе и болтала ногой.
Эдмунд сощурился, точно кот.
— Ну… Тут все дело в магических колебаниях. Я нашел одну забавную закономерность. Если посылать заклинание по дуге Эльвира, оно оставляет отражение в зеркальной перспективе. — Маг осекся и посмотрел на меня с сомнением. — Это высшая магия, — извиняющимся тоном добавил он. — Вряд ли вы понимаете, о чем я. Но если объяснять просто, то этот фокус возможен п-при удачном совпадении нескольких факторов. Во-первых, — маг воздел палец вверх, — правильное место. Вы же учили географию, дамы?