litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБыстрее света - Джон Лукас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
Перейти на страницу:

— Примите наши извинения, — произнесло одно из существ. Его тело представляло собой сморщенную кожистую сферу размером с большой мяч для пляжного волейбола. Единственными конечностями инопланетянина были две маленькие клешни, с завидной ловкостью сжимавшие какой-то предмет, похожий на фонарик. — В вас с близкого расстояния выстрелили из нейроманипулятора оглушающего действия. — Существо замолчало, изучая потрепанный буклет с инструкциями. — Согласно нашему справочнику, побочные эффекты должны продлиться еще несколько минут и вряд ли приведут к фатальным последствиям.

— Слабое утешение, — заявил Джейсон. — С этой штукой вам бы следовало обращаться поосторожнее.

— У нас здесь не часто бывают гости, — сообщило шарообразное существо. — Ничего удивительного, что мы несколько подозрительно относимся к чужакам.

Джейсон повернул голову, чтобы получше рассмотреть обстановку. Он находился в углу огромного, тускло освещенного помещения. Дракс оказался с ним рядом. Он был все еще без сознания и тоже крепко привязан к креслу. Насколько хватал глаз, пол усеивали обломки разгромленной мебели и осколки раздавленного лабораторного оборудования. С десяток инопланетных существ окружили пленников, пристально рассматривая их в упор. На шестьдесят ярдов подальше еще штук двадцать таких же инопланетян парили в воздухе над небольшим костром, подбрасывая в него обломки разбитого верстака.

— Кто вы такие? — спросил Джейсон. — Где мы находимся?

— Наша родина — Клатад, — пояснило существо. — Это прекрасная планета с удивительной природой. Зеленые холмы до самого горизонта, если мне не изменяет память. Хотя, — грустно добавило существо, — там все могло до неузнаваемости измениться с тех пор, как я был там в последний раз.

— А что же привело вас сюда, на Милитарн? — спросил Джейсон, пытаясь расположить к себе захватчиков проявлением дружелюбного любопытства.

— Мы прибыли на эту планету по заданию «Универсальной торговой корпорации». Мы были учеными-исследователями, а здесь была секретная лаборатория «Корпорации». Мы принимали участие в грандиозном всегалактическом проекте по созданию новых видов мороженого. Я, например, трудился над созданием натуральных кусочков мяса для нового наполнителя с ароматом падали. Я лично от него не в восторге, но считалось, что он будет пользоваться бешеным успехом у менее разборчивых рас. Во всяком случае, в этом нас настоятельно убежал департамент маркетинга. Но в последние годы мы все это забросили. — Шарообразное существо понизило голос до заговорщицкого шепота. — Между нами: похоже, здесь дала сбой система менеджмента.

— Охотно вам верю, — ответил Джейсон, обозревая окружавшую картину разгрома и запустения.

— По-моему, такое не может время от времени не случаться, — произнесло существо с далекого Клатада. — Подумайте только о бесчисленных миллионах исследовательских групп, разбросанных по всей Галактике! Неудивительно, что кто-то теряет след одной-другой такой группы. Видели бы вы этих кретинов кадровиков даже в лучшие их времена!

— Вы хотите сказать, что руководство забыло о самом факте вашего существования? — удивился Джейсон.

— Похоже на то, — ответило существо. — Начать с того, что никому из нас не платили жалованья последние сто шестьдесят пять лет, что, как вы понимаете, не слишком способствовало укреплению нашего морального духа. Но у нас по крайней мере есть свет и тепло, так что все не так уж плохо.

— Вы совершаете ошибку, маленькое существо, — раздался неожиданно голос Дракса, который уже пришел в себя, но еще не успел объявить о своем пробуждении. — Никому не удастся безнаказанно привязать Дракса Уорфорда к паршивому вертящемуся креслу старым электрическим проводом!

— Лично я совершенно не заинтересован в обмене угрозами с вами, — ответило существо. — Но если вы желаете затеять такую игру, то я с легким сердцем позову для беседы с вами кого-нибудь из коллег с садистскими наклонностями.

— Уверен, что в этом нет никакой необходимости, — поспешно вставил Джейсон. — Скажите, а как вас зовут?

— Уоллес Дроунсли, технолог-пищевик четвертой ступени. А вас?

— Я — Джейсон Блэк, а это — Дракс Уорфорд. Мы выполняем очень важную миссию, так что если вы соблаговолите отпустить нас, это будет весьма кстати.

— Боюсь, что это невозможно, — произнес Уоллес с легкой ноткой сожаления. — Дело в том, что мы решили принести вас в жертву нашим богам.

— Вашим богам? — недоверчиво переспросил Дракс. — Но ведь это же совершенно неестественно! Как может технолог-пищевик четвертой ступени «Универсальной торговой корпорации» верить в человеческое жертвоприношение?

— Действительно, — согласился Уоллес. — В давние времена мы бы просто посмеялись над подобным предложением. Нам не нужны были боги. У нас была наука. Но после потери контакта с «Корпорацией» наши взгляды изменились. Наука вполне уместна, когда надо объяснить, как функционирует вселенная, но от нее мало толку, если требуется как-то организовать нашу пустую и чрезвычайно бессмысленную коротенькую жизнь или защититься от скуки и страха. Так что нам пришлось обратить свой взгляд в ином направлении.

— И во что же вы стали верить? — спросил Джейсон.

— Мы все свободны в формулировании своих верований, — ответил Уоллес. — Мы являем собой малочисленное, но вполне толерантное сообщество. Были у нас когда-то и фанатики веры, но со временем они поубивали друг друга в различных религиозных войнах. Я, например, исповедую культ обожествления предков.

С этими словами Уоллес вытащил из кармана какую-то потертую электронную деталь и почтительно представил ее на обозрение собеседников.

— Дух моего горячо любимого отца обитает в сломанном потенциометре, — пояснил он. — Я уверен в этом так же, как и в том, что вы стоите сейчас передо мною.

— Вообще-то я сижу, — заметил Джейсон. — Я бы с радостью стоял, но не могу, поскольку привязан к креслу. А что касается духа вашего любимого отца, то даже если ему и удалось пережить собственную смерть — что маловероятно — и даже если бы он пожелал вернуться в эту чертову Богом забытую дыру — а нормальный дух в здравом уме этого никогда бы не сделал, — то почему он выбрал в качестве жилища именно эту старую коробку?

— А разве у него оставался выбор? — воскликнул Уоллес, указывая на окружавшие их со всех сторон следы разгрома. — Мы больше ста лет не получали ничего из внешнего мира, а сами давно утратили навыки обращения с оборудованием, с которым когда-то начинали работать, так что эта рухлядь — единственное, что у нас осталось.

— А сколько еще последователей вашего, культа предков у вас тут имеется?

— Больше ни одного, — ответил Уоллес. — Большинство моих соплеменников ненавидят своих родственников. Я какое-то время подумывал, не обратить ли мне в свою веру юного Уильяма, но вскоре понял, что ошибся в нем. Он присоединился к последователям анимистских культов и стал обожествлять найденный им какой-то овощ со сморщенным корнем, очень похожий на голову гигантской летучей мыши.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?