Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вот всегда так, — недовольно подумал Орпата, — сначала стравит, потом любуется на дело своих рук".
— Мне Аргимпаса не указ, — огрызнулся он. — Я слушаю Царицу скифов.
Повернулся к номарху:
— Будешь спрашивать?
— Потому и позвал.
— Что?
— Хочу помочь Афинам.
Орпата без разрешения подхватил кувшин, налил в чашу вина. Зашевелил губами, читая молитву. Затем размашисто плеснул на жаровню. Угли зашипели, расплевались искрами, окутались дымком — словно богиня ругалась.
В шатре повисло тяжелое молчание — все четверо не сводили глаз с жаровни. И вот снова заплясали язычки пламени. Орпата бросил на энареев полный торжества взгляд.
Октамасад жестом пригласил жреца сесть.
— Значит, так тому и быть!
— Чему? — злобно процедил Сенамотис.
— Будем держать сторону Перикла.
— Эскадра скоро уйдет — что ей здесь делать?
— Останется наместник Афин! — рявкнул Октамасад. — Ты что, не видел, как Табити раздула священный огонь? Может, ты хочешь с ней поспорить?
Сенамотис обиженно поджал губы, но промолчал.
Номарх разлил вино в котилы. Выпив, крякнул от удовольствия, потом вытер губы рукавом.
Обратился к Орпате:
— Завтра с Токсисом поедете в Херсонес.
Увидев удивление на его лице, пояснил:
— Перикл скупает зерно у траспиев и катиаров, чтобы поставлять в Гераклею, поэтому Феодосия для него как кость в горле. Рано или поздно Пантикапей пойдет на Феодосию войной. Но Феодосия попросит помощи у Херсонеса. За Херсонес вступится Гераклея. Начнется война за хлеб. Мы не можем остаться в стороне.
— Феодосия возит в Гераклею не меньше зерна, чем Пантикапей в Афины, — встрял Абарид. — Пусть они без нас решают, кто из них хозяин хлеба на Боспоре.
Октамасад стукнул кулаком по кошме.
Его голос зазвучал резко и зло:
— Я решаю, кто хозяин хлеба! Землепашцы платят дань мне! Кому скажу, тому и продадут.
Сенамотис подал голос:
— Какая разница?
— Большая! — рявкнул номарх. — На Феодосию мне плевать, а на Пантикапей — нет. Есть торговля с Боспо-ром — мир, нет торговли — война. Как мы зимой к Танаису будем ходить? А в Синдскую Гавань? Через Акру не пройдешь — там пролив не замерзает. Если Пантикапей закроет для нас Парфений, про налеты на сайримов и керкетов придется забыть.
Он плеснул энареям вина.
— Нравится хиосское?
Оба кивнули.
— А мальчики-керкеты?
Абарид закусил губу. Сенамотис часто заморгал глазами.
— Вот! — ухмыльнулся Октамасад. — Чтобы жить по-афински, надо дружить с Афинами.
— Нам-то что делать? — спросил Орпата.
— Ничего… Внимательно смотрите по сторонам. Все замечайте, соображайте… Слушайте пьяниц по постоялым дворам — их россказни, конечно, не надо принимать за чистую монету. Проверяйте, переспрашивайте, узнавайте… Если в гавани вдруг станет тесно от гераклейских лембов — это сигнал. Перед приходом эскадры первыми всегда появляются купцы, чтобы скупить все, что можно, а потом перепродать втридорога гоплитам и морякам. Как только что-то прояснится — сразу назад.
— Вдвоем пойдем?
— Отряд — это посольство. Мне Ксенократу нечего сказать. А двое — мало ли какие у вас могут быть дела в Херсонесе. На всякий случай дам тамгу[186] к архонтам. Но лучше избегать пикетов.
Он кивнул на груду оружия возле жаровни:
— Акинаки возьмите, послам полагаются.
Путь до Феодосии занял три дня.
В город разведчики заходить не стали, а двинулись вдоль гряды холмов. Потом поднялись на гребень. Долго ехали через буковые и вязовые рощи. Подъездки послушно шли сзади на длинных чумбурах.
Токсис вдруг остановился возле ямы под дубом.
— Ты чего? — спросил Орпата.
— Вон там, в корнях… вроде блестит что-то.
Он спешился, спрыгнул вниз. Вылез с канфаром в руке, протянул другу. Стерев с серебра грязь, Орпата разглядел гравировку: Аполлон пляшет в окружении муз. Задумчиво поглядел на яму.
— Клад, что ли, тут раскопали… Больше ничего нет?
Токсис развел руками.
Под вечер вышли к заставе. Ополченцы на часах у гермы преградили путь. Гермес довольно улыбался с верхушки столба, демонстрируя путникам задранный фаллос.
Декадарх нахлобучил шлем, потом опасливо обошел сколотов, не снимая руки с навершия махайры. Остальные вроде держатся спокойно, но копья перехватили так, чтобы было сподручней бить.
— Куда идете? — глухо спросил грек из-под шлема.
Гоплиты подозрительно рассматривали скальпы, подвешенные к ленчику Токсиса, и поясную амуницию всадников — гориты с цветными стрелами, акинаки, точила. Им было известно: сколот с акинаком — не простой общинник.
— Херсонес, — односложно ответил Орпата.
— Что там забыли?
— Поручение в Совет.
Ответ декадарха не устроил:
— Послы парами не ездят. Разворачивайтесь!
Гоплиты окружили всадников, копья держат наперевес.
— Тамга есть.
Орпата достал свернутую трубочкой бересту. Декадарх презрительно покосился на письмо: варвары, папирус, наверное, в глаза не видели. А еще считают себя послами.
— Чихать я на нее хотел! Может, вы шпионы Тура, почем я знаю… С меня потом спросят.
— Мы не к таврам едем.
— Скифу соврать, как овце нагадить.
Орпата с трудом сдержался, чтобы не врезать обидчику сапогом в лицо. Схватив в горсть амулеты на шее, зло процедил:
— Я жрец Табити. Врунов ищи среди греков.
Еще немного, и перебранка могла кончиться плохо.
— Эй! — вклинился Токсис. — Мы заплатим за проезд.
В руки декадарха упал серебряный канфар.
Грек уважительно взвесил сосуд в руке, после чего отошел в сторону:
— Давай!
Пикет остался за спиной. Перед путниками расстилалось покрытое бурыми складками плоскогорье. Из балки сбегала мутная речка. Впереди вздымались предгорья Тавра.
Сколоты направили коней к воде.
4Ксенократу доложили о приходе гостя.
— Кто там еще?
Утро началось приятно — с ласк. Колхидская рабыня прижималась всем телом, жарко обнимала, хватала губами за мочку уха. Ему не хотелось вылезать из кровати.
Поцеловав ее во влажный рот, он решительно вскочил, сделал несколько