Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Равные права! Равные права для всех!..
Волна катилась к центру. Оказавшись в Лорне всего несколько часов назад, Джек не представлял, что город стоит на пороховой бочке. Пока одни готовились к свадебному торжеству, другие выжидали момент, чтобы поджечь фитиль; он почти прогорел, но случится ли взрыв? В суетливом шуме всё чаще угадывались ритмичные шаги отрядов стражи…
После Джек не мог вспомнить, как нашёл проход в конюшни. Сколько он плыл, проталкиваясь сквозь толпу, пока не вынырнул под каменным сводом? Куда сворачивал, от кого убегал? Снаружи всё звучали какие-то лозунги – Джек слушал, но не слышал их. Раз уж его казнь не задержалась, а будто бы отменилась, все системы в организме теперь выполняли одно главное задание – выжить.
Лея стояла чуть в стороне. Не слишком взволнованная происходящим на улицах города, девушка настороженно прислушивалась к конскому ржанию.
– Как ты? – спросил Джек, рассматривая её в мерцании оранжевых вспышек. Странное, чужеродное пятно на картине этого мира: распущенные волосы без украшений, всего один слой ткани, открытые руки.
– Знаешь… – протянула она, – плохая была идея. Прощай.
– Хватит со мной прощаться!
Джек встал у неё на пути. Закатив глаза, Лея шагнула в сторону, но Джек повторил движение. И следующее. И ещё две попытки. Из её сумки вылетел круглый фонарик и завис между ними.
– Долго будем в зеркало играть?
– Я не играю. Пойдём, пора уходить. Можешь любую лошадь себе выбрать – если что, за кражу я буду отвечать.
Одним преступлением больше, одним меньше…
Игнорируя недовольно сморщенный нос, Джек взял девушку под локоть и потащил к стойлам. Чем ближе они подходили, тем резче ощущался запах сена и навоза, громче становилось ржание. Джек торопился, зато Лея словно угодила в зыбучие пески.
– Да что с тобой? – не выдержал он. – Хочешь остаться и поиграть в народное восстание? Не доросла ещё!
Лея вырвала руку.
– Не указывай мне, Люк. Это я тебя спасаю, а не наоборот.
– Так доведи же дело до конца, о спасительница!
Они уставились друг на друга. Прошла почти минута, а победитель в состязании на самый гордый разворот плеч, вздёрнутый подбородок и самую значительную разницу в высоте бровей так и не определился. Правда, в свете фонаря Джек успел разглядеть на лице Леи четыре веснушки: две на носу, одну под глазом, на нижнем веке; ещё одна темнела на щеке – в форме свернувшегося в клубок кота с одним ухом… вот чёрт.
Джек тряхнул головой. Лея, кажется, смутилась, но вовсе не из-за переглядок.
– Я тебя спасу, – пообещала она нехотя. – Просто… я не люблю животных.
– В смысле, настоящих? Извини, но верхом на воображаемой лошади мы далеко не уедем.
За стенами загрохотало, и они, не сговариваясь, бросились к стойлам. Лошадь Джека была там одна, её уши беспокойно дёргались, ноздри раздувались. Джек отвязал поводья, но потребовалось несколько минут уговоров и заверений, что снаружи совсем не страшно, прежде чем животное сдвинулось с места.
– Это из-за меня, – заявила Лея.
– Много о себе возомнила, – ответил Джек беззлобно. – Готова?
Пока девушка решала, кивать или ещё потянуть время, он взял её за талию и подсадил в седло. Затем – немного неуклюже – разместился впереди.
– Раз мы согласились, – послышался за спиной недовольный голос, – что это я тебя спасаю, слушай внимательно. Ворота из города будут закрыты. Стражники направят на нас оружие. Но ты мчись вперёд и не останавливайся!
Её волосы пощекотали Джеку шею.
– Хм, ладно. Тогда держись крепче.
Она поёрзала немного, плотно придвинулась и обхватила его руками.
Чёрт… А прав был Тарквин, самые интересные истории знакомства начинаются в конюшне.
– Послушай, Лея… а сколько тебе теперь лет?
– Почему ты каждый раз спрашиваешь? Хочешь снова купить мне молока?
И, несмотря на серьёзность ситуации, Джек рассмеялся.
– Я знал, что ты меня помнишь!
Сквозь облако дыма всадники выехали на главную улицу. Волны беспорядков уже схлестнулись на центральной площади, оставив окраинам лишь брызги; толпа ушла, и Джек разгонялся без опасений кого-нибудь раздавить. Копыта громко цокали по брусчатке. Сердце сильно стучало. Губы скривила странная гримаса страха и восторга. Спине было тепло.
Через несколько кварталов от них вновь раздался звон бьющегося стекла – лошадь взбрыкнула, но Джек пригнулся и заставил её ускориться. Он шептал что-то успокаивающее, но не разбирал собственных слов.
Впереди показались закрытые ворота. Два стражника ждали их, выставив вперёд копья. Джек никогда не был силён в физике и сейчас безуспешно пытался вычислить свою скорость, вес и – вот-вот – количество сломанных костей.
– Я всегда мечтал умереть в объятиях девушки, – крикнул он, – но, может, не сегодня?
Выглянув из-за его плеча, Лея шепнула:
– Всё будет хорошо… – и врезалась пятками в бока лошади. Она так сжала руки, что Джеку стало трудно дышать. Но почему-то легко.
До преграды оставалось от силы тридцать футов, когда один из стражников вдруг отлетел прочь. Железный скрип петель перекричал свист ветра, и створки ворот стали разъезжаться, как если бы кто-то тяжёлый навалился на них. Джек не успел понять, что произошло, не успел удивиться. До судороги в пальцах стискивая поводья, он проскочил в узкий просвет.
В последний момент Джек обернулся на стражника – тот катался по земле и прижимал ладонь к щеке. Между его пальцами алели глубокие царапины.
* * *
Он больше не сможет размеренно дышать. Он не сможет расправить ноги и ровно ходить. Никогда Джек не восстановит силы, чтобы встать и двигаться дальше – неважно куда.
Время остановилось где-то между глубокой ночью и рассветом, а беглецы – на небольшом зелёном островке среди песчаных дюн. Вокруг густо росли деревья, так что получилось разжечь костёр.
Лея сидела напротив. Едва заметно улыбаясь, она – Джек этому больше не удивлялся – перебирала руками воздух на уровне своей головы.
– За то время, что мы не виделись, твой воображаемый хомяк значительно подрос, – заметил Джек. – И отрастил длинные когти.
– Это не хомяк, – ответила Лея.
– А кто?
– Тебе лучше не знать.
Джек и не хотел: он помнил кровавые следы на лице стражника и то, как поддались тяжёлые ворота.
– Ты снова подшучиваешь надо мной? – спросил он строго. – Рядом с тобой ведь нет никого!
– Рядом со мной сейчас никого нет, – согласилась Лея, сверкнув глазами.
Лошадь, которая щипала траву в стороне от костра, заржала и попятилась. Джек смотрел на Лею поверх языков пламени – Лея смотрела на него, и ничего будто бы не происходило, но