Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Крутой парень! – Тэйлор гордо поднял подбородок.
– Он цел?
Улыбка сползла с лица Тэйлора.
– Бои проводились в подвалах университетских зданий. Там, где можно было незаметно собрать побольше народу. Перед весенними каникулами Адам организовал последний поединок года. Трэвис рассчитывал срубить кучу зелени. Но что-то произошло, и начался пожар. Многие ребята не смогли выбраться. Адама арестовали. Трэвис пока на свободе, но он тоже под подозрением.
– С чего ты взял?
– Есть основания думать, что ко мне кого-то подослали, чтобы выудить информацию о Трэвисе. У меня нет доказательств – по крайней мере, пока, – но я уверен: они считают моего брата причастным к этому делу.
– Кто – «они»?
Тэйлор посмотрел в пол:
– Точно не знаю. Может, местная полиция. Может, ФБР.
– А на самом деле Трэвис имел к этому отношение?
Тэйлор замешкался, но все-таки ответил:
– В ту ночь он женился. В Вегасе.
– Так вот почему будет вторая свадьба! Влюбленные обвенчались тайно!
Тэйлор кивнул. С секунду он молча смотрел на меня, а потом сказал:
– Что, если я попрошу тебя пойти со мной? На церемонию их повторного соединения?
Я сощурилась:
– По-моему, ты пытаешься уйти от ответа. Я не хочу, чтобы ты давал какие-либо обещания, но это не значит, что ты можешь мне врать.
Тэйлор не отвел глаз:
– Если дело касается моего брата, я буду врать. Тебе и всем, кто станет задавать вопросы.
– Ты ведь можешь попасть в полицию.
– Я могу попасть в тюрьму.
Надув щеки, я медленно выдохнула:
– Ты меня проверяешь. По-прежнему думаешь, что я за тобой шпионю.
– Ради Трэвиса я готов сесть. Я просто хочу, чтобы ты знала: если дело зайдет далеко, под раздачу попадем мы все, включая его жену.
– Я тебе верю. И я на твоей стороне.
Взгляд Тэйлора снова упал на мои губы. Он наклонился. Закрыв глаза, я почувствовала на лице его теплое дыхание. Мне хотелось только одного: чтобы он накрыл меня, как одеяло, и тогда я почувствовала бы его каждым сантиметриком своей кожи.
– Может, лучше подождать? – прошептала я, почти касаясь Тэйлора ртом. – Мы уже так близки к…
– Друг к другу, – сказал он и поцеловал меня.
Его язык разомкнул мне губы, и по каждому моему нерву пробежала искра. Если во время поцелуя с Тайлером я ничего не почувствовала, то сейчас тело просило новых прикосновений. Нет, на этот раз я не разочаровалась. Мягкие губы Тэйлора дотрагивались до моих так, будто он ни на минуту не мог от меня оторваться. Я ощутила все и сразу, и мне захотелось большего.
Сообщение по громкой связи заставило меня вернуться к реальности. Тэйлор отстранился, тяжело дыша.
– Извините, – сказал он, взглянув на наших соседей.
Мужчины, сидевшие через проход, беззастенчиво на нас пялились. Я откинулась на спинку кресла.
– Ты ведь это почувствовала, да? – тихо спросил Тэйлор.
Я посмотрела на него:
– Обещай никогда так больше не делать.
По его физиономии медленно расползлась улыбка:
– Вот тебе мое слово.
Машина, которую мы арендовали в аэропорту, подъехала к родному дому Тэйлора. Бо́льшую часть пути я слушала его рассказы: о работе, о местах, где он бывал, о братьях, о кузене Шепли, о жене Трэвиса.
Но еще раньше, чем я посмотрела на семейное гнездо Мэддоксов, мой взгляд притянул соседний кирпичный коттедж в стиле ранчо, который был удален от улицы как минимум на тридцать ярдов. К нему вел длинный пустой проезд.
Явились мы примерно к ужину. Всю дорогу я видела из окна не розовые отсветы на горных вершинах, а сам диск, исчезающий за горизонтом. Это было непривычно и очень красиво.
– «Дом, милый дом», – пропел Тэйлор, открывая дверцу машины. – А вот и папа!
Отведя взгляд от коттеджа соседей, я заметила полноватого седого джентльмена.
– Это он?
Тэйлор кивнул, улыбаясь отцу. Тот махал нам с крыльца. Только теперь я обратила внимание на серебристую «тойоту-камри», рядом с которой мы припарковались, и на молодую пару, тоже вышедшую нас встречать. Девушка держала на руках черную собачку, а парень был очень похож на Тэйлора – в первый момент я даже подумала, что это еще один близнец.
Тэйлор забрал с заднего сиденья наши сумки, поднялся на крыльцо и обнял отца с братом.
– Фэйлин, это Джим Мэддокс, мой отец.
Джим пожал мне руку.
– Очень приятно, – сказала я.
Если не считать Чака и Федру, то у этого человека были самые добрые глаза, какие мне доводилось видеть. Они смотрели терпеливо, немного взволнованно и не без любопытства.
– А вот Трэвис и его жена Эбби.
С ними я тоже поздоровалась за руку. Карамельные волосы девушки струились по плечам, примерно как мои. Ростом она была меньше меня, но ее муж оказался еще выше старшего брата. Трэвис приветливо улыбался, а Эбби внимательно разглядывала меня. Видимо, ей хотелось понять, что во мне такого особенного, раз Тэйлор решил привезти меня домой.
– Уже довольно поздно, – сказал Джим. – Пойдемте разместим вас где-нибудь.
Скрипнула дверь, затянутая противомоскитной сеткой, и мы вошли. Вся обстановка в доме была не первой молодости. Ковры напоминали мои, а любой стол или стул наверняка рассказал бы о себе целую историю, если бы мог. Пройдя по коридору, мы оказались в кухне, в дальнем углу которой была лестница на второй этаж.
– Вы можете расположиться вдвоем в комнате Томаса. А потом спускайтесь ужинать. Эбби и Трэв кое-что приготовили.
– Это не опасно для жизни? – Тэйлор выгнул бровь.
Эбби хлопнула его по руке.
– Ладно, ладно. Сейчас кинем вещи и через секунду вернемся. Где Трент?
– Пошел в «Чикен джоуз».
– Он до сих пор туда таскается? – спросил Тэйлор, мельком взглянув на меня.
– Где-то раз в неделю, – ответил Джим.
Тэйлор взял меня за руку и провел вверх по лестнице, а потом по коридору. Остановившись у последней двери справа, он повернул ручку, и мы вошли. Когда Тэйлор опустил наши сумки на пол, под ковром скрипнула расшатанная доска.
В детстве я редко ночевала у друзей, и переезд из дома в колледж дался мне довольно тяжело. Перебравшись на чердачок над «Пилой», я испытала облегчение, и все-таки это тоже был стресс. Обычно я некомфортно чувствовала себя в чужих стенах, но здесь, в давно не знавшем ремонта жилище с допотопной мебелью, мне сразу стало уютно и спокойно.