Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Утром здесь не так-то много народу, не так ли?
Кожаный Жилет пожал плечами, продолжая листать свою газету.
– Зато у меня выпадает время почитать.
Ханна не совсем поняла: должно ли это означать, что он хотел бы, чтобы его оставили в покое с его газетой? Однако она уже чувствовала, что не может сдержать любопытства. Ей пришло в голову, что иной раз нужно слегка подыграть и посплетничать, чтобы взамен выяснить что-то серьезное:
– Не знаю, слышал ли ты, но вчера нам довелось немного испугаться. Точнее даже, здорово испугаться. Кто-то напал на дом.
Кожаный Жилет оторвался от газеты и поднял бровь. О’кей, стало быть, он не слышал о вчерашнем нападении на дом Эллы. Ханна приободрилась – дополнительный джокер. Она решила подбросить еще одно поленце в огонь:
– Кто-то стрелял по дому прямо среди ночи. Было очень даже неприятно.
Ханна постаралась выглядеть потрясенной, и ей это, похоже, удалось. Газета была сложена и убрана в сторону. Внимание собеседника завоевано.
– Кто-нибудь пострадал?
Казалось, бармен был не на шутку встревожен. Ханна мотнула головой.
– Только окно разбилось да появилось несколько дырок в стене. Скорее это была попытка нас испугать, а не причинить реальный вред. Но все равно не очень-то приятно.
– И вы не знаете, кто это сделал?
Бармен с беспокойством посмотрел на Ханну. Та покачала головой и с негодованием всплеснула руками.
– Честно говоря, я даже не представляю себе, чтобы у Эллы были враги, которые желали бы ей зла.
– А с чего ты решила, что целью была она?
Ханна чуть не подпрыгнула на своем стуле. Что он имеет в виду? Что целью была сама Ханна?
– Ты же не думаешь, что кто-то хотел попасть в меня?
Кожаный Жилет пожал плечами и отвернулся к другой клиентке, женщине с собакой. Ханна сделала большой глоток кофе с виски. Неужели она действительно подобралась слишком близко к убийце?
Ханна достаточно разбиралась в детективах, чтобы знать, что жизнь ведущего расследование всегда подвергается опасности, когда становится по-настоящему горячо. Однако все это немного абсурдно, поскольку она вовсе не близка к тому, чтобы кого-то разоблачить. До сих пор Эгир оставался ее единственным подозреваемым. И она раз за разом упиралась в этот тупик. Она осушила свою чашку. А что, если действительно неизвестный пытался запугать не Эллу, а ее? Поскольку она как сыщик лучше Виктора? Ханна ухмыльнулась: да ладно уж, никогда она не была столь высокого мнения о своих детективных способностях. Но тогда к чему была вся эта стрельба? А вдруг в этом замешан Виктор? Ханна почувствовала, как по спине стекает струйка холодного пота. Нет, лучше уж воздержаться от разных там теорий заговора. Нужно постараться мыслить нестандартно.
Честно говоря, вид у женщины с собакой был не особо приветливый и уж никак не любезный; тем не менее Ханна протиснулась к ней вдоль стойки, балансируя с двумя чашками кофе и изображая на лице лукавую улыбку, которая, вероятно, должна была свидетельствовать о благодушии, однако в действительности заставляла ее выглядеть идиоткой.
– Привет. Извини, если потревожила, просто я заметила, что мы обе сидим в одиночестве и пьем кофе, и подумала… Ну да, подумала, что мы вполне могли бы выпить кофе вместе.
Женщина молча разглядывала Ханну, которая чувствовала себя настолько же глупо, насколько глупо и выглядела, держа в каждой руке по чашке кофе. Ханна снова решила нацепить дурацкую улыбку.
– А-а-а, вижу-вижу, у тебя еще почти полная чашка, так что, наверное, глупо было с моей стороны…
Ханна почувствовала, что и слова, и терпение у нее почти иссякли. Она уже готова была повернуться к женщине с собакой спиной, как вдруг та взяла одну из чашек и указала на стул подле себя. Мгновение поколебавшись, Ханна приняла приглашение и села.
– Я видела твою собаку. Такая милая.
Ханна посмотрела на пса, изо всех сил надеясь, что по ней не слишком заметно, что она лжет. У пса была слюнявая морда. Только бы не пришлось его гладить. Интересно, что это за порода? Может, одна из разновидностей овчарок? Пес смотрел на нее из-под свисающей на глаза лохматой шерсти. Женщина перелила кофе из принесенной Ханной чашки в свою и осторожно отхлебнула глоток. От рук ее исходили какая-то неторопливая сила и спокойная уверенность, почему-то вызывавшие у Ханны неприятное ощущение и нервозность. Она попыталась лучше рассмотреть свою соседку по стойке. Вблизи она не была похожа на алкоголичку, за которую Ханна ее поначалу приняла.
– Я всегда захожу сюда выпить кофе.
Женщина с собакой заговорила, как будто читая мысли Ханны.
– И я.
Ханна чувствовала себя довольно глупо. Вранье в каждой фразе – действительно не лучшее начало нового знакомства.
– Я приехала в гости, так что знаю здесь не многих. Меня зовут Ханна.
Женщина с собакой взглянула на нее.
– Ты ведь у Эллы живешь, да?
– Да. А ты ее знаешь?
Собеседница кивнула. Конечно.
– Думаю, ты слышала об убийстве. Трагично.
Женщина с собакой резко повернулась к Ханне:
– А что, говорят, что это убийство?
О нет! Разумеется, тот факт, что гибель Тора расследуется как убийство, вовсе не является достоянием общественности. Ханна готова была откусить себе язык. Она попыталась было отыграть назад, однако слово «убийство» ни с чем не спутаешь.
– Я имела в виду смерть, смерть Тора. Конечно же, я не знаю, было ли там какое-нибудь преступление, но мне кажется, что в таких случаях всегда принято проводить расследование.
Принято проводить расследование? Нет, надо поскорей заканчивать этот разговор. И как только ей удается быть настолько неуклюжей, что, пытаясь выудить у человека определенные сведения, она сама вместо этого разбалтывает ему секретную информацию? И все же должна же она извлечь хоть что-то из своей неудачной попытки. Глаза дамы с собакой потухли. Похоже, информация о возможном убийстве переместила ее в иной мир, да это и естественно. Кому не станет страшно от мысли, что по деревне разгуливает убийца?
– Ты знала Тора?
Ханна попыталась вывести собеседницу из задумчивости. Это ей удалось. Дама с собакой посмотрела на нее, однако на этот раз у нее в глазах появилось какое-то странное выражение. Страх? Она покачала головой: