Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джулс посмотрела на Хьюго, и вдруг поняла, что не питает к этому человеку никаких эмоций, кроме жалости.
– Вы рано опустили руки. Моя затея удастся, и мы все заживем как в сказке. Хотя, давайте будем честны: сказка у всех разная. Но еще раз спасибо за помощь.
Джулс взяла Эрзу за руку и вместе они вышли из кабинета Хьюго.
11
Приготовления заняли еще несколько дней. Гуляя по Катакомбам, Джулс вдруг поняла, что изучила каждый доступный ей уголок в поселении. Она даже пару раз сходила на сеанс медитации – однако так и не смогла проникнуться всей атмосферой этого действа.
Однажды, когда Джулс сидела в большом атриуме рядом с хрустальной колонной, внутри которой росла величавая ива, к ней подошел местный житель, представившийся инженером. Джулс тут же узнала в нем того самого мужчину из изолятора.
– Здравствуй, – произнес он, присаживаясь рядом с Джулс. – Я не помешаю?
– Нисколько, – Джулс отложила в сторону электронную книгу. Ее она попросила у Джессики и использовала больше для маскировки, так как все равно не смогла бы сконцентрироваться на чтении, постоянно думая о предстоящем походе. – Как вы себя чувствуете?
– Хорошо.
– Я так понимаю, новые поставки Церия сделали свое дело?
– Не совсем, – инженер посмотрел на растущую иву. – Я смутно помню твои слова, так как был почти в бессознательном состоянии. Но все же… Есть ли еще вероятность, что мы сможем увидеть целые леса живых деревьев?
– Такая вероятность есть, – сказала Джулс.
– Я понял одну вещь, – инженер взглянул на Джулс. – Даже если твои слова надежды не имеют под собой основания, то это все равно лучше, чем жить в постоянном страхе.
– А если надежды не оправдаются?
– Надо быть готовым к этому. Но это уже другой вопрос. Затупляя свой страх и отстраняясь от реальности, ты не научишься преодолевать испытания, в том числе и неоправданные ожидания.
– Ну что ж, – вздохнула Джулс. – Это я и пыталась донести до вашего руководителя.
Повисло молчание. Инженер наконец произнес:
– Ты знаешь, что такое ДУМ?
– Примерно представляю, – сказала Джулс. – Это что-то вроде искусственного интеллекта, контролирующего деятельность серой слизи.
– Все так говорят, – улыбнулся инженер. – Но знаешь ли ты, как он выглядит? Где находится?
– Я полагаю, что это что-то вроде компьютера. Сервер, который располагается под землей, в Артоксе, на месте бывшей лаборатории «Энигмы».
– Неплохо. Вот только стоит внести несколько правок. Во-первых, Артокс, это на самом деле бывший город Найт-Спрингс на западном побережье, где, как ты правильно сказала, находилась штаб-квартира «Энигмы». Артоксом его прозвали уже Аиды, после того как захватили власть в городе. Во-вторых, ДУМ, это не совсем компьютер. Это искусственный интеллект, но, тем не менее, он имеет материальную сущность. Как он ее обрел, никто доподлинно не знает. Но он умеет мыслить, говорить, и свободно перемещаться в пространстве.
– А как он выглядит?
– Он запросто сможет принять любые обличия. Обычно это столп красного дыма. Знаешь, почему Аиды свято верят в то, что смогут создать новый вид разумных организмов на Земле? Потому что ДУМ им так сказал. Лидеров Аидов, человек по имени Коен, лишь исполняет его указы. Он верит, что вместе с ДУМом они смогут очистить Землю. Но правда заключается в том, что, по сути, создав программу и наделив ее разумом, он теперь не может контролировать свое же творение. Стоит ДУМ вернуть былую мощь, как он уничтожит все живое, включая самих Аидов.
Джулс призадумалась над словами инженера. Незнакомец не спешил продолжать, и тогда Джулс спросила его:
– Это вас Хьюго попросил рассказать об этом?
– Нет.
– Тогда зачем вы мне об этом говорите?
– Дело в том, что недавно одним из наших ближайших кочевников по имени Сэм было замечено существо, подходящее под описание ДУМ. Когда он перемещается в пространстве, он не более чем столп красного дыма. Это существо блуждало по округе, очень близко к нашему поселению. Вот мне и стало интересно, не связанно ли это как-то с твоим визитом в Катакомбы.
Джулс удивленно воззрилась на незнакомца:
– А Хьюго знает об этом?
– Конечно, – инженер встал с кресла и вышел из атриума, оставив Джулс наедине со своими мыслями.
***
– Он должен был тебе рассказать! – возмутилась Эрза, когда Джулс, вернувшись в комнату, рассказала ей о диалоге с инженером.
– Тем не менее, не стал, – сказала Джулс, закидывая ноги на кровать. – Но я не сомневаюсь в его лояльности. Если бы он хотел меня сдать, то давно бы это сделал.
– Легче от этого не становится, – Эрза облокотилась о край кушетки. – Еще одной проблемой больше.
– Да уж, не повезло тебе вляпаться в такое, – саркастически заявила Джулс. – Сначала потеряла отца, а теперь за тобой гонится сам ДУМ.
Эрза никак не ответила на это возражение, и продолжала молча смотреть в стену.
– Я думаю, если бы мой папа знал, чем я сейчас занимаюсь, он бы гордился мной, – спустя время произнесла Эрза. – Именно поэтому я и хочу отправиться с тобой. Пускай во всем этом будет хоть какой-то смысл.
***
На седьмой день к ним в комнату вошла Джессика и огласила заявление руководителя поселения:
– На завтрашнее утро назначено ваше отбытие. Сперва вам следует пройти в Центр Распределения, где вам выдадут все обещанные ресурсы, после чего, в целях безопасности, мы введем в вас очередную дозу транквилизатора. Не пугайтесь, на этот раз не такого мощного, как на пути сюда. Очнетесь вы уже за пределами Катакомб, в грузовом вездеходе, куда будет погружен квадроцикл. И на этом моменте мы с вами распрощаемся.
Проснувшись, Джулс и Эрза отправились в Центр Распределения. Джулс не до конца осознавала, что последние несколько дней, проведенные в тепле и уюте, теперь закончились. Впереди ее снова ждет пустыня, серая слизь и страх.
Войдя в просторное помещение склада, они увидели самого Хьюго. Тот театрально взмахнул руками и грузной походкой направился к путникам.
– Вот они, мои герои! Ну как, готовы?
– Не совсем, – угрюмо ответила Джулс.
– Все будет хорошо. Мы транспортируем вас в бессознательном состоянии. Ваш багаж находится на прилавке – его мы сами доставим в грузовой вездеход, на котором вас и будут перевозить наши старые знакомые во главе с проводником Филом. Вы с