Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы остаётесь, – сказал он Лобанову и Богушанской, приготовившимся было надевать гидрокостюмы. – Со мной пойдёт Артём.
Лобанов собрался протестовать, но Денис посмотрел на него исподлобья, и капитан «Краба» хмуро отступил.
– Хорошо, хорошо, пока вы будете гулять по «музею», мы попробуем запустить движок и сняться с якоря.
– Мы же не бросали якорь, – не понял его Ваня Комов.
– Это я образно.
Богушанская промолчала. Она прекрасно разбиралась в характере командира и всегда подчинялась его приказам.
Выбрались из батиплава, вытащили головастикоподобные аппараты, снабжённые мотоциклетными ручками, проверили в действии.
– Хорошая машина! – оценил свой гидроцикл Шторкин.
– Держись сзади, – сказал Вербов.
– Ни пуха! – пожелал Лобанов.
Первый зал «музея» решили пока детально не обследовать, зная, какие «экспонаты» в нём содержатся.
Второй оказался не меньше первого, но самое главное, что в нём стояла и «Десна», сжатая с боков «резиновыми» вздутиями «дирижаблей».
– Мать честная! – только и сказал Шторкин, когда они наткнулись на исследовательскую подлодку.
Вербов подавил удивлённое восклицание. В голову пришло чьё-то высказывание: ожидаемое всегда случается неожиданно.
– Связь!
Но и «Десна» не ответила на вызовы водолазов, как ни кричали они в микрофоны и ни мигали фонарями. Зато две очереди в бок субмарины сделали своё дело.
Сначала Вербов услышал чей-то удивлённый возглас: «А?! Кто-то сверлит дырку?!» – потом донёсся голос капитана Брайдера:
– Кто там стучится в стену?
– Вербов! – ответил Денис с облегчением. – Вы-то как здесь оказались?
– Увы, полковник, нас постигла та же участь. Но я рад, что вы живы!
– Аналогично. «Краб» цел, скоро запустим двигатель, сможем к вам подплыть. Что у вас?
– Где мы?
– Подозреваю, что в своеобразном «музее», так как мы обнаружили с десяток старых подводных лодок, в том числе одну немецкую времён Второй мировой, и несколько надводных кораблей.
– АГС?
– Здесь. Только что нашли «Камчатку», стоит с виду целая, но не отвечает. Перепробовали все виды связи плюс морзянку.
– Это плохо. У нас тоже проблемы: реактор заглох и запускаться не желает, держимся на аккумуляторах, выключили все электропотребители.
– Чем можем помочь?
– Вряд ли это возможно, «Краб» не спасательное судно. Ответный вопрос: чем мы вам сможем помочь?
«Ничем», – хотел сказать Вербов, но вспомнил об НЛО:
– Мы, кажется, нашли «летающую тарелку».
Брайдер помолчал.
– Это интересно.
– Нужна консультация ваших экспертов, Герасимова и Шпачкова.
– Нет проблем, сейчас вызову на мостик.
Связь на какое-то время прервалась.
– Слава богу, они живы! – пробормотал Шторкин. – Хотя жаль, что их тоже затащили в «музей». Была надежда, что они нас вытащат.
– Гляди по сторонам, у меня нехорошие предчувствия.
– Командир, мне не три годика, – обиделся лейтенант.
Рации заговорили через две минуты:
– Герасимов на линии!
– Трофим Акимович, Вербов говорит, мы внутри «музея»…
– Где?!
– Внутри пещеры, здесь множество подлодок, в том числе «Камчатка». Но мы ещё не всё осмотрели.
Денис рассказал о походах по «музею».
– Понятно, Денис Геннадиевич, вряд ли это музей на самом деле. Возможно, Максим Ильич прав, старогеи или кто-то ещё напряглись в связи с установкой «Утёса» вблизи их базы и начали операцию по нейтрализации угрозы.
– Но здесь полно старых подлодок и надводных кораблей.
– Они, наверно, тоже нарушили покой глубин и были перехвачены.
– Чего нам ждать?
– Передаю микрофон Виктору Степановичу.
– Добрый день, Денис Геннадиевич, – торопливо заговорил Шпачков. – Вы можете выбраться из этого «музея» самостоятельно?
– Н-не знаю, не пробовали. Кругом стены… На «Крабе» тоже не работает движок, комп завис.
– В таком случае ищите центр!
– Что?
– Вероятнее всего, мы попали на базу старогеев, если вы помните наши разговоры. Нас не уничтожили, а значит, мы имеем шанс договориться с хозяевами базы. А каждая база должна иметь центр управления, штаб или что-то подобное, вот и ищите этот центр.
Голос Шпачкова сменился голосом Герасимова:
– Не уверен, что это база, и не уверен, что она имеет центр, но попытаться стоит, Денис Геннадиевич.
– На нас пыталась напасть похожая на осьминога тварь.
Молчание начальника исследователей красноречиво охарактеризовало его состояние.
– На осьминога? Вы уверены?
– Во всяком случае, она имеет щупальца – правда, не восемь, а пять, глаза и клюв.
Заговорил Шпачков:
– Старогеи вполне способны использовать морских обитателей, в том числе и осьминогов. Вы, наверно, просто неправильно сосчитали количество щупалец.
– Правильно.
– Ладно, разберёмся. Не удивлюсь, если в охране базы найдутся и другие морские обитатели, касатки и акулы.
– Ихтиозавры, – хмыкнул Шторкин.
– В том числе, молодой человек. Будьте осторожны! Ни в коем случае не открывайте огонь! Попробуйте договориться.
Вербов вспомнил нападение «осьминога». Гигант не собирался договариваться, имея явное намерение познакомиться с человеком с гастрономической точки зрения. Попадать в его «дружеские» объятия не хотелось.
– Хорошо, Виктор Степанович, мы постараемся.
– Удачи! – добавил капитан Брайдер.
– Что ж, давай искать центр, – махнул рукой вперёд Вербов.
Двинулись в обход лодки, поднимаясь над полом пещеры на десяток метров. Обнаружили совершенно новую современную субмарину, на скуле которой красовался номер 055 и эмблема американских военно-морских сил с одноклювым орлом, раскинувшим чёрно-белые крылья, флагом США и якорем.
– Оба-на! – удивился Шторкин. – Это ещё что за чудо-юдо?
– «Канзас», – догадался Вербов, пытаясь окинуть взглядом выступающий из мглы корпус атомной субмарины. – Вот он где обосновался. Теперь понятно.
– Что понятно? – не понял лейтенант.
– Почему всполошились американцы. Их лодку тоже утащил старогейский «кальмар». Вот они и бросили в этот район океана свой флот.