Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем, если она тебя в приют отдала? — упрямо гнул Нэт.
— Дуралей ты, — разозлился Том на друга, что бывало очень редко. — Она для меня лучшей доли хотела. Знала, что прокормить не сможет, а в приюте и еда и одежда, даже игрушки прихожане жертвуют. А кто знает, в какой дыре она живет?
Нэт молча пожал плечами.
— Но ничего, — успокаиваясь, продолжил Том. — Приеду к ней с деньгами, которых она в жизни не видела. Куплю ей большой дом, как у богачей и заживем с ней словно в сказке, каждый день мармелад есть будем.
Том откинулся на стену, мечтательно улыбаясь. Нэт посмотрел на друга и даже на какое-то мгновение позавидовал ему. Том хотя бы думает, что знает, где искать свою мать.
— А после учебы и ты к нам приедешь. Мать у меня добрая, примет тебя как родного. Будем жить все вместе, земли купим, а там, глядишь, и жен себе хозяйственных подыщем…
Нэт слушал Тома, обхватив колени руками, и глядел на дождь. А в душе был мир и покой.
— Только ты не пей больше, обещаешь?
— Обещаю, — серьезно кивнул Нэт.
* * *
Нэт брел за Томом, поминутно спотыкаясь в темноте и поминая Алара. Если бы отец Редди слышал, сколько раз он произнес имя низвергнутого бога, точно бы заставил сутки читать в храме милости Элире. Нэт отчаянно зевал и пообещал себе, что когда они остановятся, он выскажет Тому за то, что поднял его с постели среди ночи. По правде говоря, он бы и не проснулся от осторожного стука в ставни, если бы его кровать не стояла прямо возле окна.
— Долго ещё идти? — спросил Нэт, зевнув в очередной раз.
— Нет, я просто не хочу, чтобы нас кто-нибудь увидел, — обернувшись, сказал Том.
— Да кто нас может увидеть в такую темень, — пробормотал Нэт, пожав плечами.
Но Том не обратил внимания на его ворчание. Остановились они, действительно, довольно скоро, возле какого-то недостроенного сарая. Друг зашел внутрь и, выудив из пухлой сумки свечной огарок, зажег его, примостил в трещинке между камнями.
— Иди сюда. Осторожно, не задуй, — сказал он.
Нэт уселся на камушек и внимательно посмотрел на Тома. В последний раз он видел его месяцев пять назад, и ему показалось, что друг повзрослел ещё сильнее. Темные, обычно растрепанные волосы, теперь аккуратно подстрижены и расчесаны. На Томе были новая серая куртка с капюшоном и добротные ботинки. Его друг явно был при деньгах.
— Хорошая куртка, — заметил Нэт.
— Пришлось приодеться. Нужно для дела. Я потому и пришёл, предупредить, что меня теперь долго не будет.
— А куда ты собрался? — насторожился Нэт.
— Иду в училище.
— Учиться? — недоверчиво спросил Натаниэль. — Ты же никогда не хотел. Даже читать так толком и не научился.
— Зато считать умею, — подмигнул Том. — А за это дело мне обещали хорошенькую сумму.
— Ничего не понимаю, — мотнул головой Нэт. — Тебе обещали деньги за то, что ты будешь учиться? Тогда я тоже хочу.
Том рассмеялся и взлохматил ему волосы.
— Да нет, найденыш, — а потом посерьезнел, — мне нужно войти в доверие к одному благородному, подружиться с ним.
Теперь уже рассмеялся Нэт.
— Подружиться с благородным? Шутишь? Да они в нашу сторону и не смотрят.
— Вот поэтому я и придумал одну штуку. Смотри, что я добыл.
С этими словами Том осторожно выудил из сумки толстую книгу. По виду она была очень старой, хотя к ней явно относились бережно. Нэт приблизил лицо, пытаясь в неярком свете свечи разглядеть затертые буквы на темной обложке.
— Не-кро-ман-тия, — по слогам прочитал Нэт. — Что это значит?
— Не знаю, но, говорят, для магов очень ценная штука.
— А что, тот благородный — маг?
— Соображаешь, — похвалил его Том.
— Ты хочешь продать ему краденую книгу?
— Не продать, а отдать. Думаю, после такого подарка благородный будет относиться ко мне по-другому.
— Как он будет относиться «по-другому» к вору? — скептически спросил Нэт и заработал обиженный взгляд. — Извини, но ведь это правда.
Том распрямился и показал на куртку и аккуратную прическу.
— Думаешь, так выглядят воры? Нет, Нэт, теперь я сын торговца, который и сам не знает, какая ценная книга попала к нему в руки.
— А что будет потом, когда ты вроде как с ним подружишься?
— Пока не знаю, мне после скажут.
— Не нравится мне это, — хмуро сказал Нэт.
Том вздохнул:
— Таким как мы часто приходится делать то, что не нравится. Понимаешь?
Нэт хмурил брови, но молчал. Затея Тома ему была совсем не по нраву. Что-то подсказывало, что это дело не такое безобидное, каким кажется.
— Эй, чего нос опустил? Всё будет хорошо. Мне заплатят столько денег, что больше не нужно будет связываться с Куцым. Это будет последнее дело.
— Обещаешь? — с надеждой спросил Нэт.
— Обещаю. Ты только потерпи немного и я вернусь, — Том подмигнул и легонько щелкнул Нэта по носу. — Ну всё, мне пора. Сам дойдешь до приюта? Дорогу запомнил?
Нэт кивнул, рассеянно глядя, как друг засовывает книгу в сумку.
— Ну что, до встречи, — сказал Том и хлопнул на прощанье Нэта по плечу.
Он почти вышел из сарая, когда Нэт встрепенулся:
— Погоди, а мне что делать?
Друг обернулся и строго сказал:
— Самое главное — держи язык за зубами. Веди себя как обычно. Но о нашей встрече и разговоре — никому. Слушайся отца Редди, читай книги, помогай Глае, но запомни: не болтай лишнего, не доверяй и не высовывайся.
Том исчез в темноте, а Нэт так и сидел, пока не догорел огарок.
* * *
Нэт сидел и смотрел на паука, легонько покачивающегося на паутине. В ярком солнечном луче она казалось сотканной из тончайших нитей прямо из воздуха. Паук совершенно не боялся Нэта и чувствовал себя в яме гораздо лучше него.
Оторвавшись от созерцания насекомого, Нэт вскинул голову и посмотрел через решетку на небо, ясно-голубое с лениво проплывающими белоснежными облаками. Но Нэту всё равно казалось, что сегодня будет дождь, а он в этом ошибался редко. Скоро ему должны были принести еду. Кормили его скудно и всего раз в день, поэтому Нэт всё время был голодным.
Он снова перевел взгляд на паука. В яме Нэт находился уже двадцатый и, как сказал стражник, последний день. Завтра он предстанет перед городским судьей и тот решит, что с ним делать. Нэт, правда, не сомневался, что его не выпустят на свободу и, скорее всего, посадят в тюрьму, на этот раз настоящую, а не в эту яму. Он откинулся на стену и прикрыл глаза.