Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я с удовольствием заплачу вам, — сказала она, подумав, что это будет неплохое применение деньгам Дюрана.
Он качнул головой:
— Совершенно не обязательно. Коттедж не зарезервирован до Нового года, так что до этого времени он в твоем распоряжении. Подъезжай завтра утром к десяти, Мелисса тебя проводит и все покажет.
Привет, Ева. На скачках в Аскоте, которыми интересовался Мики, были две лошади из Уэстерби: номер 3, Фаворит, его тренирует Гарри Майклс, владелец — синдикат «Будь что будет», и номер 8, кличка Достойный, владелец — Лорни Андерсон. Последний был клиентом Майклса-старшего в то время, когда там работала Джейн Макнейл. Он один из тех владельцев, которые несколько раз звонили Джейн за неделю до того, как она погибла. Другие скачки не проверял. Дэн.
Ева некоторое время смотрела на экран, стараясь запомнить имена, потом убрала телефон в сумку и вышла из машины. Ледяной ветер обжигал лицо, в воздухе пылью кружились снежинки. Мороз, возможно, не задержится, но здесь, в провинции, температура опустилась на несколько градусов ниже, чем в Лондоне, и пронизывающий холод застал ее врасплох. Она застегнула пальто до самого верха, накинула на голову капюшон и надела изотермические шерстяные перчатки, приобретенные на автозаправочной станции. Затем пошла в сторону Мелиссы, которая ждала ее немного дальше на дороге, надвинув на глаза шапку. Хозяйка поместья была одета в длинную водонепроницаемую куртку и сапоги.
— Вот он, — бросила Мелисса, когда Ева подошла поближе, и кивнула на выкрашенный белой краской коттедж, стоявший на верху склона. — Вам помочь с вещами?
— Нет, спасибо. У меня только небольшая сумка в машине. Я захвачу ее попозже.
— Так уж получилось, что именно здесь жила Джейн, — сказала Мелисса, проходя вперед по крутым скользким ступенькам, выложенным кирпичом. — Теперь дом выглядит, конечно, совсем по-другому. Пару лет назад мы провели ремонт. Тут была настоящая свалка, когда жили девушки.
Коттедж на вид казался довольно старым. Чтобы войти, нужно было подняться на изящное решетчатое деревянное крыльцо. Входная дверь выкрашена светло-зеленой краской. Перед домом был разбит сад, аккуратно подстриженная изгородь отделяла участок от дороги, проходившей на добрых шесть футов ниже. Ева вспомнила, что Купер говорил о свидетелях, проехавших мимо коттеджа в ту ночь, когда исчезла Джейн, и вынуждена была согласиться с ним. Очень сомнительно, чтобы кто-либо, проезжавший ночью на машине, смог разглядеть человека у крыльца.
Мелисса протянула руку к карнизу над входной дверью и достала большой, старого образца ключ, висевший на широком кольце.
— Ключ всегда хранится на карнизе? — спросила Ева, пока Мелисса отпирала дверь.
— Думаю, да. Второго ключа нет.
— И никто не беспокоится по поводу безопасности?
— У моего отца была привычка не запирать дома вообще. В том числе и наш тоже. Он терпеть не мог запертые двери. Знаете, здесь все-таки не Лондон. Можно оставлять незапертым черный ход и даже главный вход — никто не войдет.
Она держалась натянуто и говорила слегка небрежным тоном.
— Как я поняла, кто-то разбил окно со стороны двора в ту ночь, когда Джейн исчезла, — заметила Ева, следуя за Мелиссой. Любопытно, эта женщина всегда держится так, что исключает всякую симпатию к себе? — Но если ключ всегда доступен, зачем же разбивать стекло?
Мелисса пожала плечами:
— Полагаю, это значит, что тот, кто сделал это, не знал, где хранится ключ.
— Но Шон Фаррелл, конечно, должен был знать?
Мелисса посмотрела на нее невыразительным взглядом:
— Вероятно. Или, может быть, он достаточно умен.
Пол в небольшой светлой прихожей недавно был выложен ромбиками керамической плитки, пахло свежей краской, но холод стоял почти такой же, как снаружи.
— Я включила отопление час назад, но чтобы прогреть дом, требуется время, — пояснила Мелисса, как будто прочитав мысли Евы. — Котел старый и иногда работает с перебоями. Если возникнет проблема, просто позвоните мне, и я пошлю кого-нибудь его исправить. Боюсь, вай-фай на данный момент не работает. Мы уже несколько дней дожидаемся, когда к нам приедут починить линию, но пока что никто не появился. Так что вам придется ограничиться мобильной связью, если поймаете сигнал, или выйти во двор — там можно воспользоваться нашим вай-фаем. Здесь кухня, — продолжила она, открывая дверь налево. Ева мельком заметила небольшой стол и стулья под венецианским окном, голубые с рисунком шторы и кухонную мебель кремового цвета. Кухня выглядела чистой, опрятной и уютной. — В холодильнике я оставила кое-какие основные продукты, чтобы вам было чем перекусить.
— Спасибо. Скажите, сколько я вам должна.
Мелисса энергично тряхнула головой:
— Об этом не беспокойтесь. Если понадобится что-то приготовить, вы найдете все что нужно в шкафчиках. На Хай-стрит есть супермаркет, и вы, конечно, знаете, где «Теско».
Это прозвучало непринужденно, но в ее голосе Ева снова уловила резкость. Похоже, Мелисса недовольна, что она будет жить здесь какое-то время. Что же Гэвин все-таки рассказал?
— Вот гостиная. — Мелисса толкнула другую дверь, на этот раз справа.
Ева последовала за ней в большую комнату с низким потолком. Окна гостиной выходили на две стороны, из небольшого бокового окна открывался вид на дальний лес. Как в случае с окном на кухне, рамы были снабжены простыми металлическими ручками и шпингалетами. Никаких решеток. Возможно, потребность в безопасности здесь не так велика, если учесть, что коттедж находится в частных владениях, но было как-то не по себе.
Ева подошла к окну и окинула взглядом расстилавшиеся за дорогой поля. Ничего особенного — продуваемый всеми ветрами однообразный пейзаж с немногочисленными деревьями. Холмы на горизонте сливались со стального цвета небом. Дом, где проживали Мелисса и Гэвин, отсюда не виден — он располагался ниже. Других домов поблизости тоже не было, и Еву поразило ощущение изолированности от всего мира. Именно такое место она бы выбрала для себя, не работай она в Лондоне. Правда, тут, если ты будешь кричать, никто тебя не услышит…
— Будет совсем холодно — разведите огонь, — напомнила о себе Мелисса. — Печка дает много тепла. С другой стороны дома вы найдете небольшую поленницу. Наверху три спальни и ванная комната. Я приготовила вам самую большую, она налево, когда поднимитесь по лестнице. В ванной в шкафу есть чистые полотенца. Если вам понадобится что-то еще, дайте мне знать.
И опять эта манера говорить, как будто она выполняет необходимые формальности.
Ева повернулась к ней:
— Спасибо вам, Мелисса, это очень любезно с вашей стороны. Жаль, что я смогу остаться всего на пару дней.
Она заставила себя улыбнуться, и на лице Мелиссы сразу же отразилось облегчение.