Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эмири, идем. Здесь нам делать больше нечего, – положив руку на плечо другу, произнес принц.
– Я не закончил с бумагами, – коротко сказал Броссар.
– Хорошо. Доделывай, встретимся позже. Надеюсь, королевские судьи к тому времени уже смогут что-то узнать, – согласился с таким решением Роберт.
– А я? – не отставала от обоих.
– Ты со мной, – обронил наставник. – Я в ответе за тебя, так что лучше будешь у меня под присмотром, чтобы ничего не случилось.
Вот еще! Кому надо покушаться на скромную ворожею, волей случая попавшую во дворец? Возможно, Броссар боится моей инициативы и предпочитает держать поблизости, чтобы контролировать. Впрочем, возражать не собиралась. Мне тоже интересно посмотреть на бумаги коннетабля. И начала с осмотра шкафа, забитого документами.
– Клер, что ты там ищешь? – через некоторое время поинтересовался наставник, перебирая бумаги в ящиках стола.
– Квитанции, – задумчиво отмахнулась от него.
Наверняка раньше все хранилось в идеальном порядке, только взрыв нанес такой же урон в кабинете, как и в гостиной. Дверь, разделяющая эти помещения, разнесло в щепки. Ее обломки висели на петлях, валялись на полу. Слуг еще никто не вызывал для уборки, а потому приходилось ступать очень осторожно по осколкам стекла, усыпавшим все вокруг, раскиданным бумагам, обломкам лепнины, украшавшего дверной проем, крошкам штукатурки, осыпавшихся с потолка и поврежденных стен, свечей из люстры под потолком. Сила взрыва была потрясающей, просто удивительно, как коннетабль остался жив. Хорошо еще, камин не вспыхнул от колдовской магии, и не начался пожар.
– Зачем они тебе? – удивился ворожей.
– Хочу все-таки найти адрес и имя мастера, изготовившего мебель, – так же задумчиво ответила ему, вытаскивая очередной толстый том с подшитыми документами.
Дверь в кабинет открылась, и возникшая в дверном проеме фигура привлекла к себе внимание.
– Нас вызвали для опроса прислуги, – произнес мужчина, цепким взглядом осмотрев помещение.
О, как хорошо мне знакомо это выражение на лице королевского судьи, приступившего к расследованию. Вошедший с одного взгляда уже подозревал всех находящихся здесь.
Зимняя форменная одежда подчеркивала атлетически сложенную фигуру. Китель сверкал двумя рядами пуговиц с королевским гербом. Воротник-стойка, отвороты рукавов отделаны темно-зеленым кантом, и это смотрелось представительно на синем сукне. На теплом плаще черного цвета еще виднелись не растаявшие снежинки. Начищенные сапоги особенно выделялись своим идеальным блеском на захламленном полу кабинета. Шляпу с полями и кокардой с изображением того же королевского герба мужчина держал в руках.
Коротко стриженные русые волосы над ушами уже завивались колечками. Тонкие усы над верхней губой топорщились в стороны, напоминая собаку-ищейку. Худое лицо и острый взгляд делали это сходство еще больше.
– Я Эмири Броссар, с кем имею честь? – протянул руку для приветствия наставник.
– Андре Меро к вашим услугам. Вы можете ввести в курс дела? – ответил на приветствие королевский судья.
– Было совершено покушение на коннетабля мэтра Бертлена, – коротко сообщил Броссар и рукой указал на разгромленный дверной проем.
– Он жив? – оценив разрушения, поинтересовался мэтр Меро.
– Ранен. С ним можете поговорить в его комнате, – коротко кивнув, ответил Броссар.
– Чем вы здесь занимаетесь? – не торопился покинуть кабинет королевский судья.
– По распоряжению его высочества произвожу осмотр помещения и документов, – пояснил Броссар.
Я тактично промолчала, решив не уточнять об инициаторе осмотра кабинета коннетабля.
– Вы собираетесь вмешиваться в расследование? – слегка нахмурился Меро.
– Нет, я лишь должен сообщить его высочеству о своих наблюдениях и выводах. Кстати, хочу заметить, принц Роберт лично произвел осмотр места взрыва, – Броссар был сама вежливость.
– И к каким выводам он пришел? – заинтересовался королевский судья.
– Заряд с отсроченным временем взрыва, – спокойно сообщил наставник.
Я же с опаской посматривала на представителя власти, ожидая, когда он, выслушав резкие слова Бертлена, обвинит в организации покушения Броссара.
– Интересно, интересно, – теперь внимательный взгляд задержался на двери или, вернее, тому, что от нее осталось.
Стараясь не привлекать к себе внимания, поставила на полку просмотренный том и потянула на себя следующий. Обломки штукатурки с тихим шорохом посыпались на пол.
– А что здесь делает метресса… – королевский судья вежливо замолчал, позволяя мне представиться.
– Метресса Алузье, моя практикантка, выпускника Школы колдовства, целительства и ворожбы, – понял намек наставник.
– И по какому профилю? – заинтересовался Меро.
– Ворожбы, – в этот раз ответила я и сделала вид, что вновь углубилась в изучение документов.
– Интересно, интересно, – меня вновь окинули цепким взглядом.
Немного развернулась, чтобы стоять к мэтру Меро вполоборота. Неуютно чувствовала себя под его пристальным взглядом. Но и в этой папке не было того, что искала. Здесь переписка. Входящие-исходящие. Никаких хозяйственных счетов или квитанций. Поставила на место объемную папку.
– Метресса Алузье, ничего не нашли? – неожиданно поинтересовался королевский судья.
– Какая-то переписка, – ответила ему.
– А что вы ищете? – подошел он поближе.
– Квитанции.
– Предлагаю позвать секретаря мэтра Бертлена. Наверняка он сможет вам помочь. – И Меро забрал из моих рук очередной увесистый том с документами.
– Вероятно, вы правы, – неуверенно оглянулась на разгромленный стеллаж. – Только он перепуган сильней, чем сам коннетабль.
– А у вас, значит, метресса Алузье, хватает мужества находиться здесь, – заметил королевский судья.
– Мне уже приходилось однажды участвовать в расследовании, – гордо сообщила я.
– Клер, уйми свой пыл. Не отвлекай мэтра Меро от его служебных обязанностей, – вмешался в нашу беседу наставник.
– Нисколько не отвлекает, – заверил его королевский судья. – Мэтр Бертлен жив, сейчас с ним находится целитель. Я правильно понимаю? – В ответ получил два синхронных кивка. – Вот я интересуюсь, что могло привлечь выпускницу школы по специальности «ворожба» на месте покушения? А тут оказывается, что метресса Алузье уже участвовала в расследовании. Позвольте поинтересоваться, каким именно?
– Мы с мэтром Одилоном расследовали дело о так называемом «колдуне всемогущем» в Камарге. Может быть, вы слышали? – с затаенным торжеством в голосе произнесла я.
– Как не слышать?! – воскликнул мэтр Меро. – Это дело привлекло внимание всего Корпуса королевских судей. Интересно, интересно. Вспоминаю, что Одилон в своем отчете указывал на помощь гражданского населения в ведении этого дела. Ворожее. Так это были вы?