Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он посмотрел на родителей с превеликой гордостью и восхищением и сказал:
— Такая вера вознаграждается.
Он благословил обоих супругов, и тут же их улыбающийся сын возвратился к ним целый и невредимый.
ОСЕЛ
Высоко в небесах бог Индра устроил прием при своем дворе. Там звучала музыка и плясала самая красивая из всех небесных танцовщиц. Бог Индра наслаждался ее танцем и подумывал о том, какое удовольствие он бы доставил богу Шиве, отправив ее к нему. И после того когда она закончила плясать, он подозвал танцовщицу к себе и сказал ей:
— Иди на гору Кайлаш[49] к богу Шиве и покажи ему, как прекрасно ты танцуешь. Я уверен, что он будет доволен тобой.
Вот поэтому девушка и отправилась в далекое странствие. По дороге к горе Кайлаш ее повстречал сын Индры и, пораженный красотой танцовщицы, обратился к ней:
— Куда путь держишь, Мохини?
— Я иду на гору Кайлаш к богу Шиве, чтобы потанцевать перед ним. Меня послал туда твой отец, — ответила Мохини.
Однако сын Индры взял ее в свой дворец, и она там осталась. А через какое-то время Индра встретил Шиву и, осведомившись о танцовщице, спросил его, понравилось ли ему, как она танцует. В ответ на это бог Шива покачал головой и сказал:
— Нет, бог Индра, никто не приходил ко мне танцевать.
Индра, раздосадованный, послал за Мохини, которая все ему и рассказала. Тогда он велел позвать своего сына и в гневе сказал ему:
— Как ты посмел ослушаться моего приказа и рассердил бога Шиву? Я проклинаю тебя и отправляю на землю, где ты станешь ослом.
При этих словах сын упал на колени и стал молить о прощении, но его отец был непреклонен. А бог Шива, сжалившись над юношей, сказал ему:
— Я не могу снять с тебя проклятия, но могу помочь тебе: днем ты будешь ослом, а с наступлением ночи — самим собой. Потом ты женишься на принцессе, и, когда у нее родится сын, проклятие потеряет силу над тобой, и ты возвратишься на небеса.
Сын Индры спустился на землю в образе осла и оказался в доме горшечника. Однажды ночью он разбудил гончара и сказал ему:
— Хватит спать. Отныне в твоей судьбе все меняется. Иди и скажи царю, чтобы он отдал свою дочь замуж за твоего осла.
И так продолжалось каждую ночь. Осел вконец надоел бедному, усталому горшечнику. Тот был простым человеком и даже не мог вообразить себе, как же он осмелится пойти к своему царю. Наконец гончар отправился к главному министру и все ему рассказал. И тогда главный министр пришел в дом к горшечнику, и осел, но уже теперь при нем, повторил все ранее им сказанные слова. Главный министр доложил царю о том, что ему довелось услышать в доме гончара. А на следующий день туда прибыл и царь. На сей раз осел сказал:
— Я знаю, что царь и его министр пришли выслушать меня. Отдайте за меня свою дочь замуж. А иначе ваш город будет разрушен и превратится в руины. Я все сделаю, что бы вы ни пожелали, однако вы должны выполнить мою просьбу.
Царь был умен и сказал ослу:
— Если сможешь построить вокруг этого города медную крепость с серебряными воротами, я отдам за тебя свою дочь.
Сын Индры вызвал Вишвакарму и с его помощью воздвиг крепость с серебряными воротами. На следующее утро медный город сиял под лучами солнца. Царь дал согласие на свадьбу дочери и, в свою очередь, подарил им небольшой дворец, где они стали жить.
Но однажды мать принцессы, навестив дочь, спросила ее:
— Разве ты можешь быть счастливой, выйдя замуж за осла?
Дочь ответила ей:
— Не беспокойся, мама, я очень счастлива, приходи вечером и сама все увидишь!
И вот мать, возвратясь вечером во дворец и проходя через дворцовые ворота, увидела, что у входа лежит дохлый осел. А когда она вошла в комнату, то услышала, как дочь разговаривала с высоким красивым царевичем. И мать подумала, что если уничтожить шкуру осла, то царевич навсегда останется царевичем. Она подозвала дворцовых слуг и повелела им сжечь шкуру осла.
А сын Индры сказал жене:
— Я чувствую, что огонь жжет мое тело. Совершена роковая ошибка. Сейчас я возвращусь на небеса и никогда уже не приду обратно. Тебе нужно покинуть этот город, поскольку завтра же все здесь будет разрушено и от этого места не останется и следа.
Сказав это, он исчез. А на другой день весь город закачался, появились огонь и вода, которые все уничтожили. И все люди погибли. Принцессе же удалось избежать опасности.
Спустя много лет на развалинах старого города возник новый, известный ныне как Камбей.
БОГИНЯ СУДЬБЫ
В Патне жил-был мудрый и добрый раджа. Он частенько переодевался и бродил по деревням, чтобы узнать о заботах своих подданных. Однажды, приехав затемно в одну из деревень, он провел ночь в доме брахмана. Неделю назад у его жены родился ребенок.
После вечерней трапезы брахман и раджа уснули. Раджа положил свою саблю у кровати. В полночь в дом вошла Видхата — богиня судьбы. Она принесла котелок, полный кумкума, и ручку с пером, украшенную жемчугом. Видхата подошла к детской кроватке, где крепко спал младенец. Богиня зажгла небольшую масляную лампу, затем взяла ручку и, погрузив перо в кумкум, начала расписывать линии судьбы на ладони ребенка. Медленно и четко Видхата выписала много линий, но когда она начала рисовать линию жизни, ручка с пером выпала у нее из руки и сломалась.
Богиня постояла в глубокой скорби, погасила огонь и вышла. На веранде она нечаянно натолкнулась на спящего раджу. Тот проснулся, задержал ее и спросил:
— Кто ты — привидение или человек?
— Раджа, отпусти меня, я Видхата — богиня судьбы. Я пришла начертать линии судьбы сына брахмана, но мое перо сломалось, и теперь я должна уйти, — сказала она.
— Скажи мне, что ты написала, или я не отпущу тебя.
Богиня печально проговорила:
— Он умрет в восемнадцать лет, в день своей свадьбы. Когда