Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Профессор мгновенно пришел в себя и, вскочив с пола,залепетал слова извинений:
— Простите, о, простите Тацу! Это нелепая ошибка… моегоаспиранта… Я доверил набор текста… Простите… Это страшное недоразумение… Ялично исправлю… Я понимаю как нелепо…
“Может приказать спустить с него шкуру с живого? — размышлялВеликий Дракон. — Или определить его дочь в проститутки? Но… Все равно нет карыдостойной отмстить за госпожу Мархалеву. Так и быть, пусть живет, жалкий ученыйчервяк!”
Словно услышав мысли Тацу, профессор упал на колени ивозопил:
— Я закончу перевод шедевра госпожи Мархалевой на год раньшесрока! Я искуплю!
— Ладно, — одобрительно кивнул Великий Дракон. — Ты мне ещепригодишься. А теперь за дело! Скажи, что означает фраза: “с нее элегантносъехала ее прекрасная шляпка”?
— О, — оживился профессор, — это мое достижение. Путемдолгих медитаций мне удалось постичь русское выражение “у нее крыша поехала”.
Сказал и тут же пожалел о сказанном. Великий Дракон вновьиздал грозный рык.
— Ты посвятил всю свою ничтожную жизнь изучению русскогоязыка? — ядовито спросил он.
— Да, Тацу, да… — кланяясь, как китайский болванчик,пролепетал профессор.
— Это было ошибкой, — констатировал Великий Дракон. — Тебенужно было идти поденщиком на рисовые плантации. Даже ребенок знает: по-русски“крыша поехала” — значит сошел с ума, спятил. Несравненная госпожа Мархалеваприбегла к фольклору. Все великие украшали этим своими труды.
— И все же я в своем переводе более склонен употребитьвыражение: “безумие слегка тронуло ее прекрасные черты”.
“Все-таки хорошо, что я не приказал удавить этогопрофессора-недоумка, — подумал Великий Дракон. — Порой и от такого моральногоурода бывает польза. Может ведь, когда захочет…”
И Великий Тацу отпустил переводчика со словами:
— Только месяц могу дать на исправление твоих мерзкихошибок. Только месяц! Иначе…
— Да, да мой господин, только месяц, — эхом отозвалсяпрофессор, испаряясь.
Секретарь к тому времени уже изготовился и доложил еще дотого как раздался звон колокольчика:
— Гонец из России, Великий Тацу. Юдзан, начальник буке(военного дома) клана Изумрудный Дракон.
— Докладывай! — приказал господин Судзуки почтительносклонившемуся Юдзану, проскользнувшему в кабинет с изяществом истинного буси(воина).
— Великий Тацу, отец мой и господин, — церемонно началЮдзан, — спешу доложить, что в целом дела в России идут неплохо.
— Зови меня просто Тацу и говори конкретно, — приказалВеликий Дракон.
— Да, Тацу! Мы экспортировали из доверенного вами края, —продолжил Юдзан, — пятьсот девиц легкого поведения.
— В какие страны? — заинтересовался господин Судзуки.
— В Турцию, в Гватемалу, в Алжир и в Гондурас, — без запинкидоложил Юдзан.
— Это не хорошо, — огорчился Великий Дракон. — Говорят, вТурции мужчины утратили уважительное отношение к женщине. Бесчестные сутенерыне платят жалование даже трудолюбивым проституткам. Приказываю! Экспорт вТурцию прекратить!
— Будет исполнено, Тацу.
— Продолжай!
— Неплохо обстоят дела и с импортом краденых автомобилей изЯпонии. За месяц мы импортировали пятьсот пятьдесят машин.
— Каких марок? — вновь проявил интерес Великий Дракон.
— “Субару”, “Мицубиси”, “Ниссан”, “Тойота” — без запинкиотрапортовал Юдзан.
— Экспорт краденых “Субару” временно прекратить, —последовало распоряжение господина Судзуки. — Правление концерна в последнеевремя сотрясают скандалы. Можем ли мы предлагать честным людям ворованныемашины, произведенные бесчестными людьми? Нет, не можем! Потому что это будетпротиворечить принципам ваби. Ваби — одна из ключевых эстетических категорийяпонцев. Ваби — это уединенность, безыскусность, скромность и честность.Скандалы концерна “Субару” попирают скромность, уединенность и честность. Вовсем этом вижу интригу и фарс, значит скандалы попирают и безыскусность. Сэтого дня никаких “Субару”!
— Да, Тацу, — так ничего и не поняв, признал Юдзан. —Никаких “Субару”.
— Продолжай!
— Неплохо идут дела и с импортом оружия, Тацу. Мы вывезли изРоссии в различные страны триста танков Т?90, сорок две системы “Град”,двадцать систем “Ураган” и пять штурмовиков-истребителей СУ?31, которых нет навооружении даже в России.
— До сих пор не пойму, как возможно такое, — вставил ВеликийДракон и приказал: — Продолжай.
Юдзан продолжил:
— Кроме того, мы продали чеченским сепаратистам пятьдесятпереносных ракетно-зенитных комплексов “Игла”.
— Неплохо, — одобрил деятельность своих эмиссаров ВеликийДракон. — Но поставки ПЗРК чеченским террористам следует немедленно прекратить.Они стреляют по гражданским самолетам. Это недопустимо! Наши люди тоже летают.Мы можем понести потери.
— Будет исполнено, Тацу, — поклонился Юдзан и продолжил, — атеперь о сакэ…
Великий Дракон оживился.
— О, это главное! Расскажи Юдзан как обстоят дела сконтрабандой сакэ.
— Мы завалили Россию высококачественной контрабандой с нашихподпольных заводов. Начато строительство легальных предприятий по производствуспиртного.
— Они смогли оценить прелесть и значение нашегонесравненного сакэ? — с надеждой спросил господин Судзуки.
— Они его пьют, Тацу, — уклончиво ответил Юдзан, не смеядобавить: “Когда выпито все, даже одеколон”.
— Что ж, — философски заметил Великий Дракон, — начать можнолишь одним способом: взять и начать. Пусть пьют. Остальное придет позже.Продолжай!
— С властями достигнуто взаимопонимание, — сообщил Юдзан. —Губернатор не препятствует нашей деятельности. Он заинтересован в инвестициях иприветствует строительство заводов по производству сакэ. Он доволен тем, что мывкладываем деньги в сервисные центры по обслуживанию краденых автомобилей.
— Так и должно быть — кивнул Великий Дракон. — Носотрудничать нужно не только с официальной властью.
— Да, Тацу, — поспешил согласиться с господином СудзукиЮдзан. — Нам во многом удалось наладить взаимовыгодное сотрудничество с местнойбратвой. Однако…
— Говори! — громыхнул Великий Дракон.
— Они полоумные, мой Тацу. Думают одно, говорят другое, аделают третье. Люди без чести и совести. Положиться на их слово нельзя иневозможно. Даже когда им выгодно честными быть, они по привычке лгут всеравно. И еще эта немыслимая и почти беспричинная жестокость. Они поклоняютсясиле, не имея ее. Эти люди стреляют друг в друга из-за безделицы, из пустяков.Они ведут непрекращающуюся войну всех против всех. Они двуличны и лживы. С нимиочень трудно работать, но мы стараемся, Тацу. И пока у нас получается.