Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дронго и Тамакити вошли в здание больницы и направились вприемное отделение. Здесь дежурили две молодые девушки. Обе среднего роста,одинаково темненькие, смешливые и похожие друг на друга.
— Нам нужно пройти в палату к сэнсэю Симуре, —объяснил Тамакити.
Одна из девушек весело улыбнулась и покачала головой,объясняя, что доступ в палату больного категорически запрещен его врачами.
— Мы должны его навестить, — попросилТамакити. — Мой друг прилетел из Европы, чтобы навестить больного.
Девушка позвонила кому-то, переспросила. И затем, положивтрубку, объявила, что доступ запрещен. Тамакити взглянул на Дронго.
— Они нас не пускают, — пояснил он. — Ясказал им, что вы приехали из Европы, но у них есть строгое указание врача.
— Пусть позовут сюда лечащего врача, — попросилДронго. — Скажите ей, что я прошу позвать лечащего врача.
Тамакити наклонился и перевел его слова дежурной. Онакивнула и подняла трубку, предложив им подождать. Ждать пришлось более двадцатиминут. Наконец появился врач в белом халате. Он был среднего роста, лысоватый,в очках.
Взглянув на Тамакити, он что-то спросил. Тамакити ответилему по-японски и показал на Дронго.
— Вы иностранец? — спросил врачпо-английски. — Чем я могу вам помочь?
— Мне нужно увидеть сэнсэя Симуру, — поклонилсяврачу Дронго. — Это очень важно.
— Прошу меня извинить, — сказал врач, — ноэто невозможно.
— Я понимаю ваши мотивы, — быстро заметилДронго, — но речь идет не об обычной встрече. Вы, наверно, слышали опопытке убийства его старшего брата, президента банка Тацуо Симуры. Речь идетне только о судьбе старшего брата. Я прилетел сюда по приглашению сэнсэя.
— Спасибо за то, что вы побеспокоились, — оченьвежливо ответил врач. — И я понимаю ваше беспокойство. Но не могу пуститьникого к больному. Ему сейчас очень плохо, и он должен отдыхать. Он и такдважды покидал больницу без нашего разрешения…
Он не успел договорить, Дронго перебил его:
— Дело в том, что сэнсэй дважды покидал больницу из-заменя. Здесь его помощник, он может подтвердить мои слова. Если вы меня сейчасне пустите к нему, он покинет вашу больницу в третий раз, чтобы поговорить сомной, и ему будет совсем плохо.
Врач взглянул на Тамакити. В этой стране не принято врать.Тамакити кивнул. Врач заколебался.
— Наш разговор займет не больше пяти минут, —настойчиво сказал Дронго.
Врач нахмурился. Он еще раз посмотрел на Тамакити и кивнул взнак согласия.
— Только пять минут, — сказал он. — И выпойдете один.
Дронго поспешил за врачом. Ему пришлось надеть белый халат,который ему подобрали. Халат был ему мал, в больнице явно не было халатов егоразмера.
Поднявшись на следующий этаж, они с врачом по коридорупрошли к палате Симуры.
— У вас пять минут, — напомнил врач. Он вошелпервым. Рядом с больным находилась медсестра. Врач что-то ей сказал, и она,поклонившись, вышла из палаты. Врач показал на часы и последовал за ней. Симуралежал на кровати. К его руке была присоединена капельница. Услышав, как кто-товошел в палату, Симура открыл глаза.
— Здравствуйте, сэнсэй, — поклонился старикуДронго. Он представил себе, как Симура снимал все эти капельницы, чтобы поехатьв аэропорт или в полицейское управление. И содрогнулся. Видимо, старик считалэти встречи особенно важными.
— Вот видишь, — сказал Симура, — ты пришелсам. Я знал, что рано или поздно у тебя появятся новые вопросы. Сядь рядом сомной и скажи, что тебя интересует.
— Спасибо. — Дронго присел на стул рядом скроватью. — Вы, наверно, знали, что Вадати раньше работал вгосударственном управлении безопасности?
— Конечно, — ответил Симура.
— Он практиковал сбор информации на всех руководящихсотрудников банка.
Вы знали об этом?
— Да, — вздохнул старик, — он говорил мне обэтом. Ему дал санкцию на сбор подобных материалов мой брат.
— Почему?
— Не знаю. В последнее время в банке творилось что-тонеладное. Мой брат и Вадати старались понять, что происходит. Часть закрытойинформации стала уходить к конкурентам. Иногда случались необъяснимые вещи. Озакрытых проектах узнавали журналисты.
— Вадати пытался проводить собственное расследование?
Симура тяжело вздохнул:
— Я знал, что ты докопаешься, рано или поздно. Да, онпроводил собственное расследование. Но ему помешали. И я хотел знать, ктоименно ему помешал. И кто убил Сэцуко. Кто стрелял в моего брата…
Устав от длинного монолога, старик закрыл глаза. Потомспросил:
— Что еще тебя интересует?
— Сэцуко звонила кому-то в Осаку в день своей смерти.Дважды звонила и разговаривала с кем-то из офиса банка в Осаке. Я проверил.Оттуда был несанкционированный доступ в закрытую систему банка. Сегодня мне должнысообщить имя человека, который получил доступ, применив свой личный код.
— Я не знаю, с кем она могла говорить, — ответилСимура.
— Больше у меня нет вопросов, — поднялся со стулаДронго.
Симура открыл глаза.
— Знаю, что тебе трудно, сказал он, глядя наДронго. — Чужая страна, чужие люди. Но только ты… только ты можешь понятьэту проблему…
Он снова закрыл глаза. Дронго поспешил выйти из палаты. Вкоридоре он кивнул медсестре, и она поспешила вернуться к больному. Врачвопросительно взглянул на Дронго.
— Спасибо, — чуть наклонил голову Дронго, —вы мне очень помогли.
— До свидания, — так же вежливо наклонил головуврач.
Дронго спустился на первый этаж, подошел к Тамакити.
— Позвони Мицуо Мори, — предложил онзадумчиво. — Мне кажется, у него уже должны быть какие-то результаты.
Тамакити кивнул, доставая свой мобильный телефон. Набравномер, он подождал, пока ответил Мори. И спросил его по-японски. Затемпереспросил. И, поблагодарив Мори, убрал аппарат.
— Он сейчас на совещании, — сообщилТамакити. — Говорит, уже знает, кто знакомился с закрытой информацией. Нопросил перезвонить попозже.
— Неужели он не может сказать нам имя? — с досадойспросил Дронго. — Поедем к ним в банк.
— Нельзя. — Тамакити показал на выход. — Насждут двое сотрудников полиции. Они должны проводить нас до дома. Они неразрешат вам появляться в банке.
— Получается, меня взяли под домашний арест. —Дронго вздохнул. — Опять придется перелезать через забор соседей. Ихсобака уже чувствует меня на расстоянии.