Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как раз то, чем мы занимаемся сейчас. – Вполне возможно, вопрос был риторическим, но временами Генри казалось, что даже на них стоит отвечать, а он хотел хоть немного успокоить Вики. – Будем надеяться и молиться, и не сдаваться.
Вики подняла голову и повернулась к нему.
– Я никогда не сдаюсь, – раздраженно сказала она.
Он улыбнулся.
– Я так и не думал.
Улыбка у него и правда бесподобна, подумала Вики, глядя, как морщинки собираются в уголках его глаз. Она почувствовала, как уголки ее губ дернулись вверх, и мысленно встряхнула себя, чтобы лицо, не дай бог, не выдало внезапную сильную волну желания. Четыреста пятьдесят лет практики, тело двадцатипятилетнего, сверхъестественная сила…
Генри услышал, как быстрее забилось ее сердце, а его чувствительный нос уловил новый запах. Он уже сорок восемь часов не пил кровь, так что скоро придется. Если она меня хочет, глупо отказываться… Он уже давно перерос ту стадию, когда ему нужно было силой доказать, на что он способен. Он знал, что может взять то, что захочет, но он позволит ей сделать первый шаг. Кроме того, как насчет обещания оставаться в стороне до тех пор, пока они не покончат с демоном? Что ж, некоторые обещания давались для того, чтобы их нарушать.
Ее пульс замедлился, и, хотя Генри аплодировал ее самоконтролю, он не потрудился скрыть собственного разочарования.
– Итак. – Ее голос прозвучал хрипло, и Вики прочистила горло. Смешно. Мне тридцать один, а не семнадцать. – В 31-м участке я кое-что узнала, может пригодиться в деле.
– Оу? – Генри поднял одну рыжевато-золотистую бровь и присел на краешек стола.
Вики, которая отдала бы передние зубы, лишь бы научиться вот так поднимать одну бровь и при этом не морщить весь лоб, нахмурилась. Она полагала, что Генри вряд ли отдает себе отчет в том, как свет от люстры падает ему на волосы, как натягиваются коричневые вельветовые брюки на мускулистых бедрах. Усилием воли она вернулась к их разговору. Сейчас было не время для подобных вещей, во что бы они ни вылились позже.
– Несколько человек, преимущественно сотрудники местного «Макдоналдса», отметили, что на парковке торгового центра Джейн-Финч стоял отвратительный запах. Серы и тухлого мяса. Газовая компания все проверила, но не нашла следов утечки.
– Демон? – Генри склонился над картой, стараясь не обращать внимания на растущий голод. Сделать это было не так-то просто, пока Вики находилась так близко и сама физически желала контакта. – Но труп обнаружили…
– Это еще не все. Один человек видел, как по обочине Джейн-стрит бежал медведь. Полиция не придала этому значения, потому что звонивший сказал, что видел медведя лишь мельком, проезжая мимо на машине на скорости в сто километров в час.
– Демон. – На этот раз Генри утверждал, а не спрашивал.
Вики кивнула.
– Все сходится. – Она вернулась к столу и взглянула на карту. – Я предполагаю, что демон подобрал тело вот здесь и отнес его вот сюда, чтобы убить. Но почему? Рядом должны были быть люди.
– Возможно, на этот раз ему приказали убить.
– Я боялась, что ты это скажешь.
– Это единственный логичный ответ, – сказал Генри. – Но взгляни на это с положительной стороны.
– Здесь нет положительной стороны, – рявкнула Вики. Конец дня она провела за чтением отчета судмедэксперта.
– Рискну прозвучать как человек, который смотрит на мир сквозь розовые очки, – сухо начал Генри, – но всегда есть положительная сторона. Или по крайней мере менее мрачная. Если демону приказали убить эту девушку, возможно, полиции удастся установить связь между ней и хозяином демона.
– А что, если демон просто потакал своим низменным порокам?
– Тогда мы не стали дальше от раскрытия преступления. А теперь прости, но, учитывая, что сегодня мы не выдержали расписание, мне лучше отправиться в Хамбер, на случай если демон решит ударить вновь.
В дверях Вики остановилась. От пришедшей в голову кошмарной мысли она побледнела.
– А что, если демон решит заявиться к кому-нибудь домой? Туда, где ты его не увидишь? Где не сможешь его остановить?
– Демоны, – Генри ободряюще улыбнулся, завязывая пояс пальто, – не способны проникнуть в дом смертного, если их специально не пригласят.
– Я думала, это относится к вампирам.
Он положил руку ей на поясницу и решительно подтолкнул в коридор.
– Мистер Стокер, – сказал он, запирая дверь квартиры, – позволил себе пофантазировать.
Генри облокотился о кладбищенский забор и оглядел скромное собрание тихих могил. По большей части здесь были старые каменные плиты одного размера, одного возраста. Несколько мраморных памятников выглядели слишком претенциозно и не к месту.
На западе кладбище примыкало к парку на берегу реки Хамбер, и журчание реки оглашало ночную тишину. К северу располагались жилые районы. На востоке и юге были пустыри. Он гадал, нет ли связи между кладбищем и тем, что застройщики не разрабатывают эту территорию. Несмотря на развитие науки, люди по-прежнему считали мертвых плохими соседями. Генри все никак не понимал почему: мертвые не врубят Twisted Sister[8] на 130 децибелах в три утра.
Он ощущал если не саму схему, то по крайней мере ее предчувствие. Поток зла ждал своего часа, последней смерти, которая закрепит его в этом мире. Благодаря этому чувству, от которого у него волоски на затылке вставали дыбом и хотелось рычать, Генри был убежден, что выбрал правильно. Именно это имя закончат первым, именно этот верховный демон первым вырвется из тьмы и начнет резню.
Он должен остановить демона низшего уровня в те несколько секунд, что пройдут между его появлением и смертельным ударом, потому как, стоит крови пролиться на землю, Генри придется иметь дело с его демоническим хозяином. К несчастью, согласно схеме, убийство могло произойти где угодно на довольно обширной территории, которую Генри не мог контролировать полностью, поэтому он сделал единственную возможную вещь – прошагал пентаграмму, охватывая территорию гораздо большую, чем требовала схема, и оставил открытыми последние пятнадцать сантиметров. Как только демон войдет на территорию, чтобы убить, или принесет труп с собой, Генри закроет пентаграмму. Столь шаткая тюрьма продержится не дольше нескольких секунд, но у него будет достаточно времени, чтобы подобраться к демону и…
– …и остановить его. – Генри вздохнул и поднял воротник плаща. – Временно.
Проблема заключалась в том, что демонов низшего уровня было легко заменить. Ну остановит он первого – это не помешает его «хозяину» призвать другого. К счастью, большинство таких демонов, как большинство забияк, терпеть не могли боль, а значит, у Генри был шанс разговорить демона.
– Если он способен говорить.
Генри засунул руки в карманы и прислонился к забору. Если верить слухам, то не все демоны были на такое способны.
Имелась еще одна