Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2448
Columbina — «цвета голубя», сизого. Bimammiae — «двугрудая», «о двух грудях», разновидность «пурпурных»; ее не надо смешивать с bumamma или bumastos — сортом, кисти которого сравнивали за их величину с коровьим выменем. Tripedaneae — «трехфутовые», лозы высотой в 3 фута ( = ок. 1 м). Scripula — само название указывает на малую величину ягод: скрипула = 1/24 унции (1.137 г). Из этого винограда делали passum — вино из изюма (см. § 81). Ретийская лоза «упоминалась с похвалой» в §§ 16 и 26.
Судя по тому, что зернышко называется греческим словом, эта ретийская лоза росла в виноградниках греческих колоний по побережью Средиземного моря, на юге нынешнего Прованса. Chius (латинская транскрипция греч. χιος), так назывался самый неудачный бросок при игре в кости, когда выпадало только одно очко: отсюда получило свое название и единственное зернышко в ягоде.
2449
Сирия была богата виноградниками и вином (Стр. 735.752). Плиний, видимо, говорил о сирийском сорте, напоминающем аминейскую лозу. «Испанская» лоза нигде больше не упоминается.
2450
Bumasti — см. прим. 9 к гл. 3-й. Aegia — от города Эгион на севере Ахайи. Родосский виноград упоминает и Вергилий (Георг. 2.101-102), и Колумелла (3.2.1) как столовый сорт. Uncialis — название дано не по весу ягод (унция = 27.287 г), а, вероятно, по размеру: около 2.5 см. Picina (от pix, picis — смола) — «цвета смолы». Forenses — от forum, виноград, продающийся на рынке.
По мнению Колумеллы, в пригородных виноградниках разводить следовало виноград: 1) скороспелый, 2) отличавшийся своим вкусом, а также 3) красивым видом. Кроме сортов, упомянутых у Плиния, он называет ливийский (скорее всего лоза из пунийской Африки, попавшая в Италию через Сицилию), cerauniae (названа или по керавнам — народцу в Далматии, — Пл. 3.143 — или по Керавнийским горам в Эпире) и cydonitae. Особо названы сорта, которые хорошо сохранялись в течение всей зимы: venuculae и нумизианов (3.2.1-2).
2451
Эти лозы объединены по цвету: cinerea — «пепельная»; есть сорта винограда с серыми ягодами, например chauvignon cendre; rabuscula — от ravus: «серо-желтая»; asinusca — «такого цвета, как осел». На Ионийских островах есть лоза, которая по-новогречески зовется gaidouricha: от gaidoura — «Ослица».
2452
Дано название по цвету или по форме кисти? Судя по контексту, скорее первое, но надо признать, что мысль у Плиния извивалась прихотливо, и, может быть, он, забыв о цвете, имел в виду форму. Alopecis — охотничья собака желтой масти (Xen. Cyn. 3.1; Arist. h. a. 8.28).
2453
Фалакры — одна из четырех вершин Троадской Иды. Место это списано с Феофраста (Исслед. о раст. 3.17.6); текст неясен. Вряд ли речь идет о виноградной лозе. Старые комментаторы Феофраста полагали, что он говорит о чернике.
2454
Альба Гельвия — нын. Апс. О вине из ее округа, гельвике, см. § 18. Carbunica нигде больше не упоминается; лоза, которая отцветала бы за один день, вряд ли существует.
2455
Об Ацилии Сфенеле никто, кроме Плиния, не говорит. Исходя из расчетов Колумеллы (3.3.8; югер земли — 1000 сестерций; стоимость лоз с «приданым», т. е. с кольями и обвязкой, на югер — 2000 сестерций), получим: земля стоила 60 000 сестерций, лозы — 120 000. Итого — 180 000 сестерций. Сфенел получил за свой виноградник больше, чем двойную цену.
2456
Катон обвинил Африкана в государственной измене. Это был испытанный предвыборный маневр, имевший целью удалить опасного соперника. Обвинение было совершенно вздорным, но атмосфера в Риме создалась такая, что Спицион предпочел покинуть Рим. Он поселился в своей усадьбе около Литерна. Литерн — городок в Кампании, к северу от Кум, на берегу Тирренского моря. Усадьбой Сципиона в середине I в. н.э. владел Ветулен Эгиал, «рачительнейший хозяин», добрый знакомый Сенеки (Сен. Письма 86).
2457
Реммий Палемон, уроженец Вицетии, сын рабыни. Отпущенный на волю, он открыл в Риме грамматическую школу (Свет. грамм. 23). О нем см.: М. Е. Сергеенко. Жизнь древнего Рима. М.-Л., 1964, стр. 318-319.
2458
Имение находилось, следовательно, в 15 км от Рима, на проселочной дороге чисто местного значения, выходившей на Номентанскую дорогу, которая вела в Рим.
2459
Чрезвычайно интересно замечание Плиния о дешевизне земли под Римом: тут-то, казалось бы, она должна быть в цене. Дал здесь Плиний волю своей любви к риторическим преувеличениям? Но сравни цены на землю и на лозы с их «приданым» у Колумеллы: земля — вдвое дешевле (3.3.8).
2460
Речь идет о том же винограднике. «Потом», т. е. после смерти Сенеки.
2461
В своих «Началах» (fr. 10. Jordan). Место это приводит и Варрон (1.2.7).
2462
По убеждению древних, человеку дана земля. Плавание по морю есть нарушение божественных законов и осквернение стихии.
2463
Маронея — приморский город на южном берегу Фракии. Исстари славилась своими виноградниками и своим вином. Маронейским вином Одиссей допьяна напоил Полифема (Одис. 9.195-360).
2464
Аристей — благой демон, которого во многих местах Греции почитали как учителя и покровителя сельского хозяйства, особенно же пчеловодства.
2465
Одис. 9.209-210.
2466
Лициний Красс Муциан принимал участие в походе Корбулона в Армению, управлял Ликией и Сирией. Описал восточные страны, где был сам, охотно останавливаясь на всяких «чудесах» животного и растительного мира и заботясь не столько об истине, сколько о развлечении читателей. Был консулом в 67, 70 и 72 гг. Плиний на него часто ссылается.
Древние обычно пили вино, смешивая его с водой; чаще всего вина и воды брали поровну, иногда вина брали одну часть на три части воды.
2467
Прамнийское вино получило свое название от маленького округа Прамния на острове Икария, одном из Спорад. Оно упоминается в Ил. 11.639 и Одис. 10.235. В эллинистическое время «прамнийским вином» называли