Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смирна — греческий город в Малой Азии.
2468
Л. Опимий — консул 121 г. до н.э., противник Г. Гракха и организатор массового убийства его сторонников.
В это время в Италии не различали еще разных вин, а просто называли вино по году; фалерн, например, неизвестен ни Плавту, ни Катону.
2469
Вина древних, старея, приобретали и горечь, и густоту сиропа. Ими пользовались для улучшения других, молодых, вин, для придания им крепости и более приятного вкуса.
2470
Майгоф так объясняет это место: амфора вина весила 80 фунтов или 960 унций (Fest. publica pondera 288 L); 6% со 100 сестерций (стоимость амфоры вина при Опимии) составят за 160 лет 960 сестерций, иначе говоря, цена одной унции, если брать в расчет только прирост от процента, будет 1 сестерций (Plinii Secundi Historia Naturalis. Lipsiae, 1900, v. II, P. 589).
2471
Помпоний Секунд — легат Верхней Германии, а затем консул, большой друг Плиния Старшего, который и написал его биографию Ее упоминает в списке трудов своего дяди Плиний Младший (Письма 3.5.3). Квинтилиан высоко ценил трагедии Секунда (10.1.98). Принцепс — Калигула.
2472
Testa — это перевод греческого keramion, содержание которого = 39.39 л, т. е. на 13 литров больше, чем в амфоре. Этой мерой пользовались только для греческих вин. Амфора греческого вина стоила, следовательно, 666 сестерций, т. е. вдвое дороже италийского.
2473
Это вино, о котором шла речь в § 18.
2474
Жена императора Августа. Пуцинское вино упоминает только Плиний (3.127 и 17.31: «Пуцинские вина созревают на скалах»). Тимав — пограничная река между Венетией и Истрией (нын. Тимаво).
2475
Вино из Прететии, местности по соседству с Адрией.
2476
Сетия — городок в Лации, к северо-востоку от Помптинских болот, на горном склоне (нын. Сецце); сетинское вино славилось: Марциал ставил его рядом со знаменитым массиком (4.69.1) и вздыхал о том времени, когда врачи разрешат ему его пить (6.86); Страбон относил его к числу самых дорогих (237); считалось, что оно способствует пищеварению (Пл. 23.36).
Аппиев Форум (Forum Appii) основан цензором Аппием Клавдием при прокладке им Аппиевой дороги, к юго-западу от Сетии, среди Помптинских болот.
2477
Город Аминклы, или Амиклы, около Таррацины, «уничтоженный змеями» (Пл. 3.59; 8.104). Память о нем осталась в названии Аминкланского залива.
«Цекубские лозы мокнут в Помптинских болотах» (Пл. 17.31); о цекубских лозах, дающих превосходное вино и вьющихся по деревьям, вспоминает Страбон (231); деревьями этими были тополи (Пл. 16.173). Канал Нерона захватил место, где росли цекубские лозы. Что-то от знаменитых виноградников все же осталось: цекубское вино Колумелла называет среди благороднейших вин (3.8.5); вспоминает его и Марциал (13.115: «благородное цекубское зреет в Фунданских Амиклах; лоза растет и зеленеет среди болот»). Урс, искусный игрок в мяч, просит в своей эпитафии почтить его память «черным фалерном, сетинским или цекубским вином» (CIL VI. 9797); надпись относится к 126 г. н.э. (Bücheler СЕ 29; Ф.А. Петровский. Латинские эпиграфические стихотворения. М., 1962, стих. 44 (с переводом)).
2478
Андре установил, что название «фалернское» употребляется и в более широком, и в узком значении. Фалерном называют: 1) все вина из округа между южной границей Лация и р. Волтурном, включая Массик, и статанское вино; 2) вина только из Фалернского округа; 3) вино, получаемое в центре Фалернского округа и отличное от соседних — фаустинского и кауцинского.
Фалернский округ в узком смысле: от «Кампанского моста», станции на Аппиевой дороге, в 25 км от Капуи, на р. Саво, в том месте, которое сейчас называется S">t Giovanni a Ponte Campano (RE III. 1442). Гораций во время своего путешествия в Брундизий останавливался около (Сат. 1.5.45). Урбана — колония, основанная ветеранами Суллы между «Кампанским мостом» и Капуей.
Фаустинов округ: поселок Цедиций, в 9 км от Синуэссы, на Аппиевой дороге, по всей вероятности, то же самое место, которое называлось «Цедициевыми табернами по имени хозяина» (Fest. 39 L см. RE. Suppl. VI, 19), к западу от «Кампанского моста».
Фалерн впервые упомянут Катуллом (27.1). Это было вино темного цвета, хорошо сохранявшееся — лучшим для здоровья считался пятнадцатилетний (Пл. 23.34).
2479
Вино с Албанских гор, где разводили евгению, ставили рядом с фалерном (Кол. 3.8.5; Гор. Сат. 2.8.16; Стр. 234). Старые врачи предпочитали прописывать суррентское; современники Плиния — албанское, считая его «более полезным для нервов» (Пл. 23.33 и 35). Вокруг Суррента росли знаменитые аминейские лозы. Суррентское вино было крепче сетинского (Пл. 23.36) и очень ценилось за свои лечебные свойства: оно не ударяло в голову, вылечивало от желудочно-кишечных расстройств. По словам Страбона, оно могло поспорить с фалерном, статанским и каленским вином (243). Его надо было выдерживать: только после 25 лет обнаруживались в нем качества благородного вина. Тиберий и Калигула пили, видимо, это вино, когда оно было молодо; этим и объясняется резкость их отзывов.
Гора Массик находилась к северо-западу от Фалернского округа. Вино из виноградников на Массике считалось одним из лучших (Гор. Оды 1.1.19; 2.7.21; 3.21.5; Марц. 1.26.8). Гора Гавр засажена была кальвентинскими лозами (см. § 38) на южном склоне, обращенном в сторону Путеол (нын. Пуццолы) и Баий.
2480
Статанское вино из округа, соседнего с Калами, Страбон (243) ставил рядом с фалернским и каленским (Калы, нын. Кальви, — город в Кампании к востоку от Фалернского округа). По мнению Плиния, статанское вино мало чем уступало суррентскому, албанскому и фалерну (23.36). Каленское вино высоко ценил такой знаток вин, как Гораций (Оды 1.20.9; 31.9; 4.12.14); Ювенал называл его «мягким» (1.69): по-видимому, оно было слабее вышеупомянутых вин.
Фунди — городок в Лации, на Аппиевой дороге, недалеко от Формий, у подножия Фунданских гор. Fundanum — вино крепкое, ударявшее в голову и действовавшее и на желудок. Поэтому на пирах его пили немного. Велитры — небольшой городок у подножия Албанских гор, к юго-востоку от Рима. Здешнее вино было сладким и считалось полезным для желудка. Приверн — городок в области вольсков, к юго-востоку от Рима. Его виноградники давали хорошее легкое