Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принц все же выполнил просьбу герцога и усмехнувшись вернулся на свое место. Когда трапеза закончилась, каждый занялся своим делом.
Глава 16. Выход в свет
Прошло несколько дней, которые тянулись так долго, что казалось, никогда не кончатся. Калия все ждала, когда появится Кайзер, не появлявшийся в течении этого времени, и думала, как он поведет себя после откровенных вниманий со стороны Наследного Принца.
Калия была совершенно уверена, что поведение мужа в ту ночь, когда он завалился к ней пьяный, явилось следствием выпитого алкоголя, но ей очень хотелось верить, что их близость приведет к более теплым отношениям. Однако с каждым днем, уверенность в этом начинала угасать, как пламя лишившееся доступа к воздуху.
За последние дни, Кайзер стал ей далеко не безразличен. Она надеялась на то, что со временем его черствое сердце смягчится. Но надежда начала таять, а напряжение все нарастало. Это состояние лишь усугублялось визитом принца Яна, пытавшегося подловить её на каждом шагу и зацепить непринужденной беседой. Вэлмс сообщал всем и каждому, что миледи отсутствует, но пронырливый и смекалистый принц умудрялся сталкиваться с ней, даже в самых дальних коридорах поместья. То же самое произошло и сегодня.
Калия прогуливалась по картинной галерее семьи Арон, смотря на совместные портреты предков Кайзера. Его прапрадедушка, прадедушка, дедушка, отец… все главы семьи Арон имели черные волосы и выразительные черты лица. Видимо это и называлось "наследственностью". Девушка остановилась у последней картины. На ней были изображены родители нынешнего герцога и непосредственно он сам, в возрасте десяти-двенадцати лет. Даже в детстве, ее супруг мало напоминал ребенка. С полотна смотрел тяжелый взгляд холодных бирюзовых глаз, в котором не было ни капли детской наивности. Что же могло заставить этого человека превратиться в такое бесчувственное создание? Или же некоторые люди с рождения могут быть такими?
— Хм… как странно. — прозвучал, подобно раскату грома, в тишине, голос Наследного Принца.
Калия дернулась от неожиданности и повернувшись присела в реверансе.
— Ваше Высочество…рада вас видеть.
Услышав приветствие, мужчина только скептично ухмыльнулся, понимая, что эти слова не совсем правдивы, так как на лице девушки мелькнуло разочарование от того, что нарушили её одиночество.
— Как странно. — снова повторил он, пропустив слова девушки мимо ушей.
Калия выпрямилась.
— Что именно?
— Почему я не вижу здесь вашей совместной картины? Вы ведь тоже, герцогиня дома Арон. К тому же в браке уже больше пяти лет. Очевидно, что между вами нет большой любви, но я не скажу, что остальные главы тоже очень любили своих супруг, однако все же… — он намеренно выдержал некоторую паузу, затем скосил хитрый взгляд темных глаз. — С чем это может быть связанно?
Девушка грустно улыбнулась и медленно подошла к окну. Помолчав некоторое время, Калия спокойно без тени всяких сомнений произнесла:
— К чему беспокоить людей и тратить деньги с красками? Это излишне. С таких, как я, портретов не пишут, Ваше Высочество.
Солнечный свет лившийся из окна пробивался сквозь прекрасные платиновые волосы, создавая образ прозрачного ангела, навестившего этот бренный мир на очень короткий срок и который должен был возвращаться на небеса.
Ян больше всего очаровывался её простой, даже немного наивной доверчивостью и честностью. Еще тогда, на балу, незнакомка с которой он танцевал, показалась ему до смешного неискушенной… А пробыв здесь несколько дней, мужчина окончательно убедился в том, что герцогиня Арон, совершенно точно отличалась от местных дам. В поместье девушка носила очень простые, но элегантные платья, давно вышедшие из моды. Украшений она тоже практически не носила, а если и да, то едва заметные и очень нежные.
Подойдя к ней и облакотившись об подоконник, Ян вздохнул:
— Вы считаете, что не достойны кисти художника?
— Хм… скорее да, чем нет.
— И почему же вы пришли к такому выводу?
— Потому-что я не задержусь здесь надолго, поэтому и причин для рисования портретов тоже нет.
— И что же заставит вас покинуть Кинкейд?
Калия посмотрела на него спокойным, безмятежным взглядом, после чего обронила:
— Смерть, я полагаю.
Такого ответа принц явно не ожидал. Девушка наблюдала за тем, как у него изменилось выражение лица с расслабленного, на более напряженное.
— Ох, прошу вас. Не делайте такой удивленный взгляд. Даже те, с кем я никогда в жизни не встречалась, знают о существовании проклятия.
— А… так вы о проклятии.
— А вы думали, что я собираюсь наложить на себя руки? — девушка усмехнулась и мимолетная улыбка обнажила белые, ровные зубы. — Увы, для этого я слишком люблю жизнь.
— Думаю, мы с вами могли бы стать хорошими друзьями, леди Арон. Вам не следует избегать встречь со мной. На самом деле, я очень долго пытался узнать, кем была та леди с бала. Но, увы, моя самоуверенность была излишней. Только спустя два дня после того приема, мне закралась мысль о том, что это может быть "таинственная проклятая леди" из дома Бешфорд.
— И вы не боитесь?
— Хах. Я будущий король, леди Арон. Каким я стану монархом, если буду бояться женщины?
— Разумным?
— Ха ха ха. — добродушный мужской смех отразился от стен картинной галереи, разбивая её звенящую тишину. — Вы определенно мне по душе, миледи.
Калия задумалась над тем, смеялся ли когда нибудь так же свободно и Кайзер? Она не могла себе представить грозного супруга, таким же открытым, как принц Ян. Хотя принц тоже не договаривал всего до самого конца, он все же был более откровенен в своих эмоциях.
— Тогда, могу я задать вам вопрос?
— Какой?
— Что связывало моего отца с домом Арон?
Улыбчивое лицо принца сделалось кислым, затем он тяжело вздохнул и провел рукой по светлым волосам.
— Судя по всему, до вас тоже дошли кое какие слухи.
— Некоторое время назад, нас навещала миссис Дэрв, обронившая что-то на подобии "привязанности покойного герцога к вашему отцу", что это значило?
— Ах, эта болтушка миссис Дэрв, чего еще от нее ожидать. Ну что ж, раз вы об этом спросили, тогда полагаю я должен ответить честно. — мужчина поднялся с подоконника и размяв спину пошел к семейной картине, на которой был изображен предыдущий герцог Арон вместе с семьей.
Калия последовала за ним и устемила взгляд на великолепного мужчину, невероятного похожего на Кайзера, но с иным оттенком глаз. В отличии от сына, лицо этого мужчины было открытым и дружелюбным.
— Это Дерек Кинкейд, герцог Арон. Отец Кайзера. В свое время, в свете ходили, да и до сих пор