Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приказа не было.
Острая боль.
— Терпи, парень…
Темнота.
Каменная клетка — шесть локтей в длину, четыре в ширину. Узкая лежанка, тонкий, набитый опилками матрас, воняющее плесенью одеяло, двойная цельнометаллическая дверь с зарешеченным окном. Раз в сутки оно открывается, и красноносый, вечно харкающий тюремщик протягивает миску похлебки и кувшин воды.
— Какой сегодня день?.. Месяц?.. Время года?! Хоть что-нибудь скажи!
Темнота — свечей не положено, лишь в коридоре чадит тусклый факел.
— Я Алан Ривейра, сын капитана двадцатки мечников! Вы не имеете права держать меня здесь! Лорд Орейо с вас шкуру спустит, когда узнает об этом!
Он орал, пока не сорвал голос.
Никто не ответил.
Тогда он начал бить в дверь — и сорвал ее с петель, впервые провалившись в боевой транс. Его утихомирил маг — тот самый маг, что наводил татуировку рода.
— Господин Левиньйе! Скажите лорду Орейо, что я здесь!..
Когда он очнулся, на руках и ногах были кандалы.
Потом приехал Сибилл — змеиные движения, змеиные зрачки, — и он потерял путь к маленькому лесному озеру, точке своего покоя.
Темнота. Вши. Вонь помойного ведра. Раз в сутки — паршивая еда. Мелкий камешек в похлебке — им удобно царапать стены, отмечая каждый приход тюремщика.
Месяц. Два. Три. Пять.
За что?!
Почему?!
Идиот…
Лаура…
— Встать, солдат!
Скрежет ключа в замке.
— Выходи.
Короткие, из-за цепи на ногах, шаги, лохань с горячей водой, щелок, тюремный цирюльник, обритая голова и выскобленное тупым лезвием лицо. Новая одежда — морской мундир, конверт документов — право на имя, визированное графом Йаррой, и контракт на пятьдесят лет на службу на «Тироххской Деве». С подделанной подписью. Мастерски подделанной.
А дезертирам — виселица.
Путешествие к океану с двумя десятками будущих сослуживцев, не спускающий с него глаз сержант и болтливый белобрысый парень, упорно не замечающий его нежелания разговаривать.
— А меня Эрси зовут. Вообще-то, Эрсай Тур, но друзья зовут меня Эрси. Ты Алан, я знаю. Сам откуда?.. Я из Улийсы, признанный бастард. А ты? Тоже признанный, да?.. Эх, Алан, ты смотри, какая попка!.. Молчу, господин Юлтис!.. А спереди она тоже ничего! А у тебя подруга есть, Алан?.. У меня была… Эх… Лизариечка… Люблю лизариек! С войны себе парочку привезу! И матери помощь, и мне веселье!.. В смысле, какая война? Так с Лизарией же! Первый Советник Йарра войска собирает… Нет, Дойера казнили за измену, теперь Волк не только Лорд-Адмирал, но и Главнокомандующий. Ты откуда такой дикий, из Леса, что ли?.. А кто такая Лаура, Алан? Ты ее по ночам зовешь… Все, понял, молчу!
«Тироххская Дева» — двухмачтовая галера с окованным сталью тараном и линяло-желтыми парусами. Первое построение, зычный голос капитана, обещающего сделать из них слабое подобие Райанского Волка или, ха-ха, утопить. Гребля. Тяжелое неструганое весло, занозы и «хорошо, что нас вместе на весло посадили, да, Алан?».
Учения.
— А ты неплохо сражаешься, парень. Военная школа?
— Наставник Рох с Острова Сладкой Росы.
Недоверчивый прищур капитана, шелест голосов за спиной, косые взгляды старослужащих матросов, восхищенный Эрси:
— Так ты Искусник?
— Я не доучился.
Первый шторм, трюм, где ему, самому высокому из команды, воды почти по грудь. Нескончаемые ведра — он как заведенный подает их наверх одно за другим. А на голове — крысеныш. Маленький, с ладонь размером, с красными бусинками глаз и голым розовым хвостом, он цепко держится коготками за волосы.
Учения. «Тироххскую Деву» атакуют одномачтовая галера и юркая фелюка. Упавший ворон[4]проламывает палубу, и на борт «Девы» один за другим прыгают условные враги, размахивающие деревянным оружием.
— А-лан! А-лан! — скандирует команда «Девы», глядя, как он, танцуя с лучами, вышвыривает нападающих за борт.
— Отдай парня мне, Ноур.
— Перетолчешься, Фрайс.
— Три золотых даю.
— Перетолчешься.
— Три золотых и бутылку черного вина!
— Иди на хрен… Ривейра, отставить! Отставить, твою мать! Что за балаган ты устроил?..
— Прошу прощения, господин капитан.
Его назначили командиром десятки. А спустя два дня разжаловали в рядовые матросы.
— Извини, Ривейра. Приказ пришел сверху.
И снова учения…
Первый бой — уничтожение пиратской эскадры. Свист стрел, дрожание древков в щите, толчок — он едва удержался на ногах, когда «Дева» протаранила шебеку. Полуторный меч, чужая палуба, чья-то раззявленная рожа, палаш — он едва успел пригнуться, попытка — на инстинктах — уйти в транс и дикая головная боль. Если бы не Эрси, он бы утонул, свалившись за борт.
— Спасибо…
— Что с тобой было?
— Не знаю.
Стоянка в порту, отдых.
— Ривейра, тебе запрещено покидать корабль.
— Совсем?!
— Совсем.
— Приказ оттуда, — мотнул он головой в сторону материка, — да?
Едва заметно качающаяся палуба под ногами, низкое осеннее небо, промозглая сырость… Огни Светлого Эллиса[5]на мачтах, на парусах. Гамак. Клопы. Крыс — толстый, отъевшийся, наглый.
— Кто такая Лаура, Алан?
— Отвали.
— Она хоть красивая?
— Очень.
— Расскажи!..
Крыс переполз с плеча на живот, сидит тушканом, чистит усы.
— Она самая замечательная девушка на свете… Улыбка Посланницы Светлых, глаза, как меотские сапфиры, волосы — янтарь под солнцем… — Он вдруг усмехнулся. — А еще у нее ручная пантера, и она, даже не запыхавшись, может задать перцу всем на этом корабле, включая меня.
— Врешь!
— Не хочешь — не верь…
Патрулирование, маневры, сопровождение торговых судов, яхт… Редкие гражданские пассажиры. Учения. Бои. Подавление мятежей. Маневры. Учения. Патрулирование. Сопровождение. Гражданские.
Леди Галия. Все такая же красивая, нервная, желчная. С брачным браслетом на руке. Она мазнула по нему равнодушным взглядом, насмешливо подняла бровь, заметив интерес рослого солдата, и вдруг — узнала. А он как завороженный смотрел на узорный серебристый металл, и ужас предчувствия шевелился в его животе клубком ядовитых змей.