Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Два тулата! – ахнул Аррик, - так он в самом деле отдал два тулата?
- Да, - подтвердил маг, - а как иначе, моего труда тут намного больше. Надо было назначить плату в че… пять тулатов. Вот тогда цена была бы справедливой. А мне приходится прикладывать столько трудов, чтобы тебя вылечить!
- И что, вылечили? – с надеждой спросил Аррик. Он обожженную ногу не видел, та была за ширмой, которую поставил болтливый лекарь. Впрочем, тот болтал все же зная меру.
- Вылечишь тут… Как же, с такой раной-то! Как только можно было угораздить ногу так обжечь? Вы что, с ума все посходили?
- Так что у меня с ногой? На месте? Или… отрезана?
- А зачем резать? Я же хорошо лечу, вон и кожка новая появилась.
- А ходить… смогу?
- Ходить? А чего же нельзя? Ходи себе на здоровьице… С палочкой, конечно, а пока на костыликах.
Глава 11
Глава одиннадцатая. Ирбек
Как первоначально все хорошо складывалось! Аудиенция у грасса Лейриса, его весьма недвусмысленные намеки на возможность стать эрграссом – ведь после подавления мятежа освободятся сразу четыре эрграсства; большая сумма золотом, выделенная на эту экспедицию, и люди – лучшие воины, а вместе с ними и несколько сильных магов. Правда, глава Особой канцелярии не был самим собой, если бы не подстраховался.
В эту поездку ему подсунули Тартину, умную стерву, к тому же, как Ирбек предполагал, умеющую неплохо колдовать, что большая редкость среди женщин. Потому-то их и называют колдуньями, а не магами, как мужчин. Если бы Тартина не была такой дурнушкой, она смогла бы достичь самых больших высот в Силетии, да и не только в ней, а, пожалуй, и в самой Рилии. Известно ведь, насколько многие вопросы решаются в постели.
Найти трех опаснейших преступников, успевших скрыться от преследователей и сбежать на Большой остров, казалось делом не особо хитрым, учитывая наличие в его отряде магов и сыскарей. Кстати, они почти и не понадобились. Переплыв пролив, корабль поздним вечером пришвартовался в Ландоре, где на следующее утро Ирбек лично навестил местного старосту. Он, высокородный грасс, сам пошел к жалкому ничтожеству. И выиграл.
Любой другой благородный на его месте послал бы солдат, а сам после позднего завтрака занялся бы утренним променадом. Солдаты тоже резвости не проявили бы, и в итоге староста оказался допрошен в лучшем случае к обеду. И еще неизвестно, удалось бы его разговорить в нужном направлении.
А он, заявившись к старосте утром, пусть и не ранним, наводящими вопросами быстро узнал, что один из фигурантов розыска находится в Ландоре. Точнее, находился до сегодняшнего утра, потому что должен был с проводником отправиться этим утром в Сарум. Впрочем, староста не знал точного места, куда именно рыжий собрался уйти.
Зато староста сообщил, что еще одно разыскиваемое лицо по-прежнему находится в поселении. Какой-то мальчишка, то ли илот, то ли слуга, но рыжий почему-то носился с ним, как с писаной торбой. Странная история. Вот и грасс Лейрис про это говорил. Ну, раз малец в поселении, то нужно схватить его и разговорить.
В доме, который снимали разыскиваемые преступники, оказался только его владелец – местный охотник, накануне вернувшийся из дальнего леса. Тот сразу же поведал, что малец куда-то ушел, но собирался вернуться. Прекрасно! Грасс отдал приказ дождаться мальчишку, потом схватить его и допросить с пристрастием.
Не успели солдаты разойтись по округе, как младшего из преступников привели пред его очи. Что с ним тянуть? Рыжий-то уже ушел в поисках третьего, самого важного из разыскиваемых преступников, которого якобы кто-то похитил. Ну, с этим разобраться не сложно.
Когда ноги начинают обугливаться, превращаясь в почерневшую головешку, любой захочет рассказать всё, что знает. Мальчишка тоже разговорился, поведав много интересного. Всё, да не всё. Почему-то малец наотрез отказался сообщить причину, по которой рыжий специально с риском для своей жизни выкрал его с территории, контролируемой их войсками. Плакал навзрыд, твердя, что ничего не знает. Непонятно. Конечно, если продолжить допрос, превратив и вторую ногу маленького негодяя в головешку, то тот рассказал бы всё, но время уже поджимало, надо торопиться, догонять рыжего, ушедшего, как выяснилось, полтора часа назад вместе с местным проводником.
Он понимал, что сейчас почти все решает время, которого, чтобы догнать преступников, почти не осталось. А вот госпожа Тартина стала настаивать на продолжении пытки. Чтобы что-то еще выжать из мальца? Как бы не так – отговорка! Он же прекрасно видел, как Тартина с вожделением смотрела на пытку, как раздувались ее ноздри от воплей мальчишки. Говорят, что некоторые колдуньи приумножают свои магические силы, заряжаясь чужой болью. Ведьма!
Но сейчас не до нее, надо настичь преступников. На счастье, те ушли пешими, поэтому уже через два часа его отряду удалось догнать беглецов. Памятуя о том,