Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гейвен? — Он не ответил. — Сэр?
По-прежнему никакого ответа. Куда, черт возьми, мы направлялись? Я попыталась вырвать свою руку из его, но его хватка только усилилась.
— Не нужно бояться, Ангел, — наконец сказал он.
Почему-то мне стало не по себе.
Двери лифта закрылись, и лифт начал спускаться. Лампочки на кнопке горели только на одной вещи — маленьком круге с надписью "D" в центре. Когда лифт остановился, двери открылись не сразу. Гейвен отпустил мою руку и наклонился вперед. Я наблюдала, как он набирает код на клавиатуре. Раздался тихий звон, за которым последовал щелчок, и двери открылись, чтобы показать совсем другую сцену, чем наверху.
У меня отвисла челюсть. Я не двигалась, пока рука Гейвена не легла мне на спину, и он не подтолкнул меня вперед. Мое сердцебиение участилось, когда он повел меня в помещение, похожее на вестибюль с дверями и окнами, ведущими в другие помещения. Именно то, что я увидела за этими окнами и дверями, вызвало во мне новую волну обжигающего жара. Обнаженные тела, извивающиеся в окованных кожей кандалах. Цепи. Хлысты. Мужчины и женщины, с обнаженной грудью или полностью обнаженные. Звуки стонов просачивались сквозь тонкое стекло, когда шлепки плоти о плоть отдавались эхом, как нечестивая симфония.
— Ты привел меня в секс-клуб? — Я прошипела себе под нос, достаточно тихо, чтобы никто не услышал.
Гейвен устремил на меня мрачный взгляд.
— Это открытие клуба, Ангел, — прошептал он, его голос потемнел. — Веди себя прилично.
Я плотно сжала губы, когда к нам приблизилась невысокая женщина, одетая лишь в ремешки из кожи и кружев.
— Добро пожаловать, мистер Бельмонте, мы надеемся, что вам и вашей спутнице понравится этот вечер, — поприветствовала она, протягивая небольшой сверток. — Это те предметы, которые вы просили, сэр.
Сэр? Я прищурилась, глядя на нее, но она не обратила на меня внимания.
— Спасибо. Это все, — ответил Гейвен.
Женщина кивнула и шагнула обратно в клуб, развернувшись и зашагав прочь. Я смотрела ей вслед со смесью раздражения и легкого любопытства. Прежде чем я успела спросить, что это было, Гейвен снова повернулся ко мне лицом и сунул сверток мне в руки. Я уставилась на него, прежде чем поднять свой взгляд на него.
— За этой дверью находится женская раздевалка, — сказал он, указывая на одну из единственных дверей за пределами этого вестибюля, которая не была стеклянной. — Иди, надень это и встретимся здесь.
Я понятия не имела, чего он ожидал, когда приводил меня сюда, но я уже знала, что сексуальные предпочтения Гейвена были какими угодно, только не нормальными. Бросив последний взгляд на главный этаж новой версии клуба, я повернулась на каблуках и направилась к указанной двери. Ужас заполнил пустоту у меня в животе. Станет ли это той ночью, когда я по-настоящему узнаю, чего он ожидал? Было ли там что-то большее, чем то, что я уже испытала? Я не знала, но у меня было предчувствие, что скоро я это узнаю.
Глава 16
Пакет был легким в моих руках, когда я толкнула дверь в раздевалку. Мы были в секс-клубе, так что у меня появилась идея, что это могло быть. Воспоминания о первых подарках, которые Гейвен когда-либо дарил мне, вспыхнули в моей голове. Бриллиантовое колье, которое я разобрала на части и продала, чтобы начать свою новую жизнь. Едва заметный клочок кружева. Скрытая изюминка в нежной ткани. Вибрирующая пуля, вшитая в нижнее белье, была ничем по сравнению с палочкой-выручалочкой, которую он прикрепил к стулу, к которому привязал меня несколько дней назад. Мое тело содрогнулось при одной только мысли об этом предмете, наполненном удовольствием и болью, прежде чем я оттолкнула его, отказываясь больше на нем зацикливаться.
Я прошла дальше в раздевалку. Она отличалась от обычной раздевалки, более роскошная и элегантная. Полагаю, в этом был смысл. Я зашагала по темным мраморным полам, которые поблескивали в мягком свете хрустальных люстр, мимо красных бархатных диванов и шезлонгов к рядам темно-серых шкафчиков в глубине зала. Там было несколько закрытых и запертых на ключ дверей, поэтому я подошла к одной из открытых и положила упаковку на внутреннюю полку, взявшись за обе стороны, и попыталась перевести дух.
Секунды растягивались в минуты, пока я пыталась успокоить свое бешено колотящееся сердце. Мой взгляд постепенно вернулся к свертку. Если я задержусь слишком надолго, не сомневаюсь, что Гейвен сам придет, чтобы найти меня, и я не хочу выяснять, что произойдет, если это произойдет. Сняв упаковку с полки, я просунула палец в один загнутый конец и отклеила плотную бумагу.
Внутри я нашла кружевной бюстгальтер и комплект нижнего белья. Чашечки бюстгальтера были нежными и такими белыми, что казались практически прозрачными. Провела по ним пальцами, а затем, почти с надеждой, вытащила их из упаковки, но нет, внутри больше ничего не было. Я не был глупой.
Цвет был выбран чертовски стратегически — как будто Гейвен напоминал мне о том, каким должно быть мое место. О том, какими мы должны быть.
Черт бы его побрал. Это сработало. Я представляла себя в этом наряде. Я представила, как его кольцо снова надето на мой палец — кольцо, которое я не взяла с собой, когда сбежала после предательства Джеки.
Вздохнув, я положила упаковку обратно на полку и потянулась назад, чтобы расстегнуть застежку, удерживающую молнию на спине закрытой. Прежде чем я смогла начать раздеваться, дверь открылась, и в раздевалку вошли шаги. Я резко обернулась и столкнулась лицом к лицу с женщиной, которая была немного ниже меня ростом, в облегающем черном платье и с волнистыми золотистыми волосами с каштановыми прядями.
Она не показалась мне знакомой, но когда она заметила меня, ее глаза загорелись, и она широко улыбнулась. Она переключила внимание с диванов на меня.
— Привет, вы, должно быть, Эванджелин, — тепло поприветствовала она меня.
— Привет? — Я уставилась на нее. — Да, я… э-э-э… зовите меня просто Ангел. А кто вы?
— Ах, кажется, мои мужья забыли сказать вам, чтобы вы меня ждали, — сказала она. Она сказала мужья? Во множественном числе? — Я Америка.
— Америка?
Она усмехнулась.
— Я замужем за большим парнем, которому принадлежит это место, — сказала она. — Я не знаю, помните ли вы, но на самом деле я встречалась с вами давным-давно — наши отцы работали вместе.
— Кем был ваш отец?
— Джейсон Перелли.
Я наблюдала за игрой эмоций на ее лице от радостного до кислого в ту секунду,