Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отвернувшись, я отошла к окну. Проще говорить, когда Стейнар в мое лицо не вглядывается. Как можно спокойней произнесла:
— Да, я скрываюсь от Дарена. Ты и сам в курсе, какие слухи о нем ходят, так что прекрасно понимаешь, насколько этот человек беспринципный и даже аморальный. И ради достижения своих целей ни перед чем не остановится. Так получилось, что он вознамерился сделать меня своей любовницей. Но я не могла согласиться на столь бесчестную участь. И чтобы спастись от него, мне пришлось сбежать. К артефакторам я попала случайно, они и помогли мне исправить браслет, который Дарен на меня надел, чтобы отслеживать. А уж леди Иллея в свою очередь предложила взаимовыгодное предложение. Так я и оказалась здесь.
Даже не знаю, поверил Стейнар мне или нет, пока ничего не говорил.
Ну а я продолжала:
— Дарен никак не сможет меня узнать, так что твоей семье с его стороны ничего не грозит. Мне просто нужно попасть на Свадебный сезон, чтобы найти себе мужа. И только когда выйду замуж, я буду в полной безопасности.
— То, что он тебя не узнал, не особо помогло, — без каких-либо эмоций парировал Стейнар. — Такую, как ты, сложно не заметить. А учитывая, каким взглядом он тебя облапывал, явно просто так не отстанет. Значит выход тут только один.
Угу, сейчас скажет убираться прочь из их дома, чтобы не подвергать опасности его семью. Ну а что, у варианта «податься в служанки» есть свои весомые плюсы. Так я смогу куда свободнее перемещаться по королевскому дворцу, то есть быстрее разузнаю, где артефакт, масштабно отслеживающий любую магию. Найду способ к нему подобраться и выясню, где папа.
Дальше, правда, от всей сомнительной гениальности моего плана оставался один пшик. Я понятия не имела, как освобожу отца, да даже как доберусь до него!.. Ладно, проблемы надо решать по мере их поступления, так что потом ясно будет.
Но Стейнар не оправдал моих ожиданий:
— Отныне дом без моего сопровождения покидать не будешь. Да и вообще как можно меньше станешь показываться посторонним на глаза. И сразу после открытия Свадебного сезона пройдем церемонию магической помолвки. Все это убережет тебя от Вайена.
Обернувшись, я с крайним сомнением на Стейнара посмотрела. Это у меня паранойя уже в полном неадеквате? Или же мне не показалось, и у него и вправду тут какие-то личные мотивы?..
— Но тебе-то это зачем? — в лоб спросила я.
А он как само собой разумевшееся пояснил:
— Учитывая, что почти все твои деньги мое семейство уже растратило, я просто обязан выполнять свою часть договора, выбора нет. Так что я не только тебя не выдам, но и выведу. на сезон. И без мужа в итоге ты точно не останешься, гарантирую.
А как он себе это представляет, раз даже гарантии дает? Будет отлавливать за шкирку холостых аристократов, тащить ко мне волоком и слезно уговаривать «Женись на ней, будь другом, а то я ей денег должен»? Я едва сдержала смешок.
Но ответить я не успела, дверь без стука распахнулась, и в комнату влетела Ларетта с парой шляпок в руках.
— Фелина, как думаешь… — она осеклась. — О, Стейнар, и ты здесь? — тут же хихикнула. — А что это ты делаешь в комнате Фелины в столь поздний час?
— Мы просто разговаривали, — тут же пояснила я.
— Вот и чудесно! Я как раз тоже просто поговорить! Как думаете, какая шляпка лучше подойдет для завтрашнего визита к нам лорда Дарена? Вот эта с перьями? Или вот эта с бантом?
— Зачем тебе вообще шляпа в собственном доме? — похоже, Стейнар совсем не обрадовался появлению сестры. — Шляпы исключительно на улице носят.
— Вот сразу видно, кто тут у нас самый отсталый в вопросах моды и внешнего вида, — отмахнулась Ларетта. — Шляпки везде носят! Захочу и даже спать в них буду. А тебе уж точно не помешает узнать об азах хорошего вкуса. Но не волнуйся, я с радостью просвещу. А Фелина мне в этом поможет. Значит так, Стейнар, — вдохновенно начала она, но он перебил:
— Нет уж, извините, но это без меня, — встав с кресла, направился к двери.
— А как просвещать тебя и при этом без тебя? — озадачилась Ларетта, но он даже отвечать не стал, покинул комнату.
— Каждый раз срабатывает, — довольно хихикнула его сестра. — Ну что, Фелина, давай признавайся, глазки тебе строил?
— Ничего подобного, просто расспрашивал обо мне, чтобы на сезоне помочь с поисками будущего мужа.
— Вот и отлично, что он перестал изображать из себя ледышку. И все же, какая шляпка лучше, а? — она растерянно смотрела на разнесчастные головные уборы. — Я должна быть просто идеальной, когда завтра Дарен приедет к нам.
— Но ведь он приедет для разговора с твоим братом, — напомнила я.
— И что? А я, между прочим, тоже очень интересуюсь созданием артефактов и просто обязана присутствовать при разговоре. Нет уж, Фелина, раз уж такая крупная рыба сама плывет в руки, упускать ее нельзя!
В общем, к книгам я смогла вернуться только около полуночи. Увы, Ларетту было не переслушать, но хоть Стейнар больше не наведывался. Да и в столь поздний час уж точно теперь никто не потревожит. Так что я переоделась в ночную сорочку и, удобно устроившись в кресле, приступила к чтению.
Браслет на запястье враз накалился! Охнув, я даже книгу выронила. Только не это! Дарен все же мог задействовать телепортацию! Сейчас меня перенесет неизвестно куда!
Очертания комнаты начали размываться.
Лишь бы только магия не подвела… Лишь бы только он не смог запомнить мою внешность, и не смог ничего сделать за эти несколько минут вместе…
Дарен
Даже не открывая конверта, Дарен и так уже догадывался о том, что удалось выяснить подручным Айтора. То, что было слишком очевидным, чтобы не подозревать об этом раньше. Быть может, и у Иттана давно крутились такие подозрения. Но с братом они никогда эту тему не обсуждали.
Иттан пока не спал. Похоже, и сам только что вернулся.
— Ездил проверить, как там дела в отцовском особняке идут, — пояснил он, устало присаживаясь на диван в гостиной. — Все-таки уже завтра приезжает Свеяна с семейством, я повезу их сразу туда. Вот и хотел напоследок уточнить, чтобы все было готово к нашему приезду. Да и сам я у тебя здесь последнюю ночь, после уже надо обосновываться на новом месте, — мрачно хмыкнул. — Мда… Забавно называть дом, в котором вырос, новым местом…
Дарен сел в кресло напротив, молча протянул нераспечатанный конверт.
— Что там? — Иттан с недоумением смотрел на брата.
— Открой и прочти. Я пока не вскрывал, но догадываюсь о содержимом.
Тот нахмурился, но конверт распечатал, достал сложенный лист бумаги. Развернул. И чем дальше глаза бежали по строчкам, тем мрачнее становился Иттан. Меж бровей залегла глубокая морщина, брат враз выглядел на несколько лет постаревшим.