Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вы посмотрите вот сюда… – начал археолог, возвращаясь к своей машине. Ким раньше уже видела радары для поисков под землей, но этот был скорее похож на газонокосилку. – Эта машина…
– Гарри, мне не нужно объяснять, как она работает. – Поняв, насколько неучтиво это звучит и вспомнив наставления Вуди, Ким решила улыбнуться. – Хотя в любом случае спасибо.
Она знала, что в машине используются радиоволны, которые проникают в землю, отражаются от препятствия, а потом записываются.
Та картинка, которую Гарри собирался ей показать, и была результатом этих отраженных сигналов.
– Апекс гипербол свидетельствует о том, что прямо под нами находится какая-то масса. – Мужчина указал на землю под ногами профессора Райта. – В ней от двух до четырех футов в длину.
Ким вдруг захотелось сказать профессору, чтобы он отошел в сторону, но она сдержалась. Если там кто-то и был, то ему уже все равно.
Она ждала продолжения, но Гарри пожал плечами. Стоун сама просила его быть покороче – и получила то, что хотела.
– Здесь неизбежно появятся репортеры и команды телевизионщиков. – Детектив сделала два шага в сторону профессора. – Мы сейчас установим КПП в начале подъездной дороги, чтобы отсечь транспорт, но людей расстояние в четверть мили не остановит.
Ким быстро осмотрела присутствовавших, которые стояли вокруг, и нахмурилась.
– Этот консультант по безопасности все еще здесь? – спросила она.
– Пытается вновь оценить риски для Даррена. Мертвецы и полуживые трупы иногда меняют условия контракта твоих сотрудников, – пояснил сержант.
– Ладно, но долго ему здесь задерживаться ни к чему. Более того… – Тут Стоун отступила на несколько шагов. – Парни, минуточку внимания! – крикнула она громким голосом. – Мы должны очистить территорию, оставив здесь только необходимых сотрудников. А это значит – полицейских и Гарри. Вы можете остаться вместе с вашим оборудованием?
Гарри утвердительно кивнул.
– Все остальные, прошу вас, вернитесь назад в офис…
– Я здесь нужен, инспектор? – спросил Дэниел Бэйт.
– Я бы сказала «потенциально нужен», Дэниел, – ответила Ким, подумав. – Кев, найди что-то, чем мы сможем огородить Шер. Я не хочу, чтобы кто-то на нее свалился.
– Понял, босс, – ответил Доусон и исчез.
Брайант, который стоял слева от нее, негромко покашлял:
– Вы правильно стали отсылать отсюда лишних людей, командир, потому что все на этой площадке не уместятся.
Инспектор повернулась и посмотрела в том же направлении, в котором смотрел сержант.
Черт, теперь она понимает, что он хотел сказать.
Во главе первой группы двигалась женщина, чей рост в какие-то жалкие пять футов и четыре дюйма ни в коем случае не делал ее менее уверенной в себе. Четверо более высоких мужчин пытались поспеть за ней, пока она неслась в сторону Ким.
– Боже, только не это, – произнес Брайант за спиной у Стоун.
– Дьявол, именно это, – сказала инспектор и двинулась навстречу судебному археологу.
На женщине были серые джинсы, простая черная футболка и ботинки «Доктор Мартенс»[56].
– Доктор Эй, рада вас видеть, – произнесла Ким. Все обращались к женщине, как к доктору Эй. Родом она была из Македонии, и ее настоящее имя было длинным и сложнопроизносимым. Так что она сама сократила его.
– Dobra vecher[57], инспектор.
Короткий кивок и улыбка сказали Ким, что это какой-то вариант приветствия.
– Что у нас здесь? – спросила женщина, оглядывая окружающих.
Пока Гарри объяснял суть своей находки, доктор Эй достала из кармана простую эластичную ленту и завязала свои мелированные волосы в тугой конский хвост.
– Командир, прошу разрешения заняться другими делами, – сказал Брайант, который стоял рядом с Ким. – Мало кто из нас, простых смертных, сможет выдержать тебя и ее одновременно.
– В разрешении отказано, – ответила ему Стоун.
У многих людей возникали проблемы при общении с этим судебным специалистом. У Ким их не было. Однажды она встретилась с доктором Эй за пределами места преступления – и нашла ее очаровательной и искрометной женщиной, обладающей хулиганским чувством юмора.
Доктор Эй со знанием дела рассматривала то, что Гарри показывал ей на экране.
В это время появилась вторая группа специалистов, возглавляемая Китсом. В этой группе Ким заметила двух технарей, которых уже снимали с этого объекта и переводили в Дигбет. Она слышала, что их поиски там привели к задержанию двух подозреваемых и к получению серьезной информации о третьем.
Члены двух групп поздоровались и перемешались друг с другом, так что через несколько минут Ким уже не знала, кто из них кто. За своими людьми она следила сама.
Доусон нашел желтые знаки с надписью «влажный пол», которыми огородил местонахождение Шер. Брайант в сторонке о чем-то болтал с Дэниелом Бэйтом.
– Нет, не так! – крикнула доктор Эй одному из членов своей команды, который стал наносить краску на траву. – Я покажу.
Она сделала несколько шагов в его направлении и, переговорив с мужчиной приглушенным голосом, стала осторожно двигать баллончиком с краской вперед-назад, постепенно удлинняя линию с каждым движением. Потом вернула баллончик, и мужчина последовал ее примеру.
– Отлично, – сказала женщина, похлопав его по спине.
Было видно, как мужчина расцвел после этого комплимента.
Доктор Эй улыбнулась ему в ответ.
– И вам здравствуйте, Китингс, – произнесла она, прежде чем отвернуться и объяснить своему второму ассистенту, какое оборудование ей может потребоваться.
Ким заметила, как напряглись челюсти патологоанатома.
Взяв в руки лопату, доктор Эй осмотрела всех присутствовавших.
– Прошу всех покинуть территорию.
– Доктор Эй, через два часа солнце зайдет. – Китс вышел вперед. – Вам не хватит времени, чтобы…
– Благодарю, Китингс, за напоминание о том, что скоро, как это ни удивительно, стемнеет.
Китс покачал головой и отошел в сторону.
– Доктор Эй, его зовут Китс, – прошептала Ким, наклоняясь к женщине.
Женщина с улыбкой повернулась к ней.
– Естественно, и я это знаю.
Инспектор закашлялась и отвернулась.
– Доктор Эй, – продолжал настаивать Китс. – Вам не хватит времени завершить все при дневном освещении.