Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войдя, Дана сняла тунику и огляделась в поисках штанов.
— Искель, — приказала Алтынсу, и рабыня, моргнув, бросилась искать одежду Даны.
— Она всегда тобой командует? — спросила Дана, натягивая свои мокрые кожаные штаны. Штанина на них была плохо заштопана — память о схватке с всадником
Искель покраснела, но ничего не ответила.
— Стоит ли нам беспокоиться? — спокойно спросила Алтынсу, и Дана взглянула на неё.
— Очень. Подопри дверь этим столом.
Это была не шутка.
Сказав это Дана вышла из каюты.
Леонард остановился, чтобы пропустить ее по узкому коридору позади капитанской каюты.
— Должен признать, я нашёл тунику более приятной, но не могу поспорить с благоразумием, — сказал он с зубастой ухмылкой.
— Я надеваю тунику по особым случаям, — парировала Дана, прокрадываясь мимо него.
— Например при абордаже головорезами? — Леонард насмехался, думая, что он довольно умён.
— И Левифан после этого, — невозмутимо произнесла Дана, остановившись, чтобы посмотреть в его сторону.
Леонард моргнул и сделал глубокий резкий вдох.
— Ты серьёзно.
— Если увидишь, что я это ношу, начинай молиться, — предупредила его Дана, и он слегка покраснел.
Он усмехнулся, затем покачал головой.
— Возможно, мне тогда лучше не отвечать, — наконец сказал он. — Вы можете переночевать в каюте первого помощника.
— Спасибо, — ответила Дана. — У меня есть на примете место получше.
Дана добралась до грот-реи, расположенной в середине грот-мачты. Смотровая площадка находилась на верху над ней, и остановилась там. Хлопали открытые паруса, корабельные огни едва освещали палубу под ними. За кормой корабля на буксире за ними следовала рыбацкая лодка. Леонард снял паруса с лодки, чтобы починить всё, что можно.
Уставшая Дана закрыла глаза, у нее болели ноги и спина. Она позволила ночному бризу убаюкать ее примерно на минуту. Что-то металлическое звякнуло у нее над головой, и она снова открыла глаза, уставившись вниз.
— Кто там, черт возьми?
— Дана? — Спросил Олаф после секундного раздумья. — Ты одна?
— Не, у нас тут вечеринка, двадцать человек разгуливают по гребаной рее! — Дана зашипела, недовольная тем, что ее не оставили в покое.
— Говори потише! — Предупредил ее Олаф.
Дана надула гулы, чувствуя себя немного виноватой.
— Отлично. В чем дело?
— А, как насчет того, что пираты захватили корабль? — Сказал Олаф, не уловив иронии, и опустился на грот-рею. Парус заплясал у них под ногами.
— Дружелюбные пираты, — поправила его Дана. — В отличие от тех, с кем ты подружился.
— Послушай… Дана, — терпеливо сказал Олаф. — Там, внизу, по крайней мере, двое убийц. Я не совсем доволен тем, как все обернулось, — вздохнул он и потер лицо рукой.
Он даже снял повязку, чтобы протереть глаз под ней, морщинистое веко закрылось и сдулось.
— В него попал гвоздь, — объяснил Олаф, заметив ее пристальный взгляд. — Поклялся быть более осторожным после этого.
— И обратился к пиратству, — усмехнулась Дана. — Нет ничего безопаснее этого.
Олаф покачал головой направо и налево, находясь на грани отчаяния.
— Эрик Стронхальд был мерзким человеком, — вспомнил Олаф. — Я присоединился к их команде молодым, за пару лет до их безвременной кончины. Сумел сбежать, и ни разу не пожалел об этом, — он глубоко вздохнул и выпустил все это наружу. — У него не было сына, Дана.
— Почему они недовольны тобой? — спросила Дана.
— Он думает, что я сдал их Адмиралтейству и приказал повесить Эрика.
— Правда?
Олаф сердито посмотрел на нее.
— Это имеет значение? Ты думаешь, он взвесит шансы или решит, что я могу быть невиновен?
— Ты сказал, что убийц двое, — заметила Дана, решив не давить на него больше. Олаф сделал бы все, чтобы спасти свою шкуру. Он мог бы сделать это снова в Новгороде по той же причине, но об этом знал только Ярослав.
— Второго зовут Грок, — прошептал Олаф. — Я думаю, он был в команде Рыжего Эрика. Самая мерзкая компания на севере.
— Леонард кажется чувствует себя хорошо рядом с ним, — сказала Дана, пытаясь вспомнить, разговаривала ли она с Гроком.
— Я говорил тебе почему, — прошипел Олаф.
Этот парень был мускулистым экземпляром, с большим количеством мяса во всех нужных местах.
— Верно, — пробормотала Дана, отодвигая изображение. — Насколько ты уверен?
— Они опасны, Дана, — прошептал Олаф.
Дана не хотела проводить ночь с Олафом и спустилась вниз, потому что устала, как мул, работающий в карьере. Она зевнула и, спотыкаясь, направилась к каютам. Палуба была пуста и плохо освещена. Дана остановилась в паре метров от лестницы, ведущей вниз. Леонард управлял кораблем. Невидимая с того места, где она стояла, Дана некоторое время смотрела на тихое черное море.
Дул горячий бриз, но вокруг было