litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 652
Перейти на страницу:
мире.

— О, значит, инопланетяне существуют. Сейчас меня уже ничто не удивляет… ладно, хотя это удивляет! — воскликнула Томочика. — Правда? Пришельцы реальны?!

— С такими вещами, как ёкай и ESP, существование инопланетян не так уж и странно, не так ли? — сказала Мокомоко.

— Меня больше удивило существование других миров и их жителей, чем инопланетяне, — заметил Йогири.

— Они преследуют нас? — спросила Томочика.

Мокомоко задумалась на мгновение. — Понятия не имею. Они разбросаны на такой большой территории, что мне трудно поверить…

Пока они смотрели, что-то упало с одного из плавающих объектов.

— А? Разве это не похоже на людей? — Зрение Томочики было достаточно хорошим, чтобы определить, что падает. Чем бы они ни были, они ударились о землю и рассыпались. — Они что, убивают себя?! — Она была ошеломлена их неожиданным поведением.

— Нет, это я их убил, — ответил Йогири. — Вернее, они умерли сами.

Они были слишком опасны. Одного их существования было достаточно, чтобы убить все вокруг. По крайней мере, именно такую ауру они источали. Поэтому, прежде чем захватчики подошли достаточно близко, чтобы их сила подействовала на них троих, сила Йогири активировалась автоматически. Даже ему показалось, что они умерли по собственной воле.

— Что это были за люди? — спросила Томочика.

— Кем бы они ни были, сейчас они рассыпались. — Их первоначальные формы не пережили удара. — Если они спускаются сюда, значит ли это, что они ищут нас?

— О! Что-то еще приближается!

На этот раз трое из них спустились вниз, опустившись в новом месте примерно в пятидесяти метрах от них. Убийственное намерение наполнило воздух. Какими бы способностями они ни обладали, они могли убить Йогири и Томочику в любой момент, если бы находились рядом.

Их внешний вид был причудливым. Один из них был голым мужчиной, мышцы которого были настолько громоздкими, что казались невозможными. Один был человеческой фигурой, сделанной из красной нити. Один был механической куклой, передвигавшейся на колесиках с бесчисленными руками. Они начали приближаться.

— Ты…

— Умри, — оборвал существо Йогири. Оно и два его спутника тут же прекратили движение.

— Они пытались что-то сказать, не так ли? — спросила Томочика.

— Да, но они слишком опасны. Я не могу позволить себе выслушать их.

По мере того, как они приближались, он чувствовал их смертоносное присутствие все сильнее. Ему пришлось убить их, прежде чем они смогли подойти достаточно близко, чтобы использовать его.

— Они действительно инопланетяне? — спросила Томочика.

— Похоже, они охотятся за нами, но я не помню, чтобы я кого-то так обижал.

— Ну, я не знаю об этом. Они могут быть родственниками кого-то, кого ты уже убил.

У Йогири не было ответа на этот вопрос. Он даже не мог сосчитать людей, которых убил, поэтому не мог с уверенностью сказать, что они совершенно не связаны между собой.

— В любом случае, это не повод позволять им убивать нас.

Все плавающие объекты в небе повернулись. Если это были корабли, то, похоже, они повернулись к нему лицом. Затем они открыли свои рты. Сверху и снизу отверстия были усеяны зубами. Воздух задрожал, когда корабли зарычали. В глубине их пастей зажегся свет, который становился все ярче и ярче, пока не показалось, что они вот-вот выстрелят.

— Конец.

— Да, я так и думала. — Томочика легко догадалась, что сейчас произойдет.

* * *

Их охватило смятение. Посланные ими убийцы ничего не смогли сделать. Это было невероятно. Сопротивление мгновенной смерти было само собой разумеющимся в битвах, которые происходили в небесном море.

Мгновенная смерть. Отражение. Остановка времени. Обращение времени вспять. Пространственный разрыв. Полное стирание. Концептуальные атаки. Стирание причины. Такие вещи были под силу практически любому в море, поэтому лидеры пиратов были более чем способны нейтрализовать их.

Но эти элитные люди, ветераны сотен сражений, были убиты, не оказав ни малейшего сопротивления. Посчитав это наихудшим вариантом развития событий, они проанализировали ситуацию. Но никто не мог понять, что произошло. Не было никаких признаков того, что они получили какие-либо повреждения. Они просто упали замертво. Они перестали функционировать. Не было никакой причины или активации какой-либо силы.

Это явление было слишком иррациональным, поэтому они перестали думать о нем. Они не могли застрять просто потому, что не понимали, что произошло. Они решили использовать корабельные пушки. Они собирали энергию и направляли ее на находящийся под ними остров. Если бы хоть одна из более чем ста миллионов пушек попала в цель, весь остров был бы уничтожен. Это было не то оружие, которое они хотели развязать в Небесном Основании, но потеря одного острова была вполне терпимым побочным ущербом. На других землях можно было получить много добычи.

Они приказали всем пушкам открыть огонь.

* * *

Свет, собравшийся в пастях бесчисленных кораблей, погас. А потом они упали.

Какую бы силу они ни использовали, чтобы оставаться парящими в воздухе, было вполне естественно, что они упадут, если умрут.

— Подождите, мы здесь в безопасности?! Они не приземлятся на нас?!

— Думаю, мы в порядке, — ответил Йогири.

К счастью, казалось, что ни один из кораблей не приземлится на них. Хотя они заполнили все небо, между каждым кораблем было достаточно расстояния. Огромные объекты разом ударились о землю, сотрясая ее и сокрушая все под собой. Руины, тропический лес и шесть огромных деревьев были раздавлены и полностью уничтожены.

— Похоже, что нам не придется убивать деревья, — заметил Йогири.

— Забудь о лесе; похоже, весь остров в опасности, — сказала Томочика.

— Хм. Чем сильнее враг, тем больший ущерб наносит его убийство… — пробормотала Мокомоко.

Но корабли были нацелены на них, поэтому единственным выходом было убить их первыми. Если в результате окружающая их среда понесет значительный ущерб, это не будет проблемой Йогири. Он не собирался сидеть и умирать. Он без колебаний сделает все возможное, чтобы вернуть их в свой мир.

— Ты всех их достал?

— Я не знаю. Я убил только похожие на космические корабли, так что люди внутри могли быть живы.

Убив корабли, он остановил атаку. В данный момент не было необходимости делать что-то еще.

Том 8 Глава 15 Я люблю получать хорошие результаты легко!

Корабли были достаточно прочными, чтобы не получить никаких повреждений при падении. Гибель должна была означать, что они полностью прекратили движение, но один корабль взорвался при ударе о землю. Какое-то внутреннее давление, должно быть, вызвало его разрыв. Из него хлынула тьма, а куски корабля разлетелись по ландшафту.

Йогири немного сместил свою группу, чтобы избежать падения обломков.

— Что это? — Томочика побледнела и дрожала. Должно быть, она чувствовала воздействие подавляющей миазмы.

В

1 ... 414 415 416 417 418 419 420 421 422 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?