litbaza книги онлайнРоманыНенужная дочь - Марьяна Брай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 112
Перейти на страницу:
за детектива. Вот если бы за наследника Роулинса Брекстона, владельца угольных и еще каких-то там шахт почти по всей Америке…

— А что же я? Я хотела за него замуж? – хоть я и подозревала, что доброта детектива должна была иметь мотив, но чтоб прямо вот сразу «жених»…

— Хотели, мисс. Вы только за него и хотели. Только ни ваш, ни его отцы не рады были этому. Брекстонам зачем это? Приданого за вами не было. Все, чем ваша семья живет, принадлежит миссис Оливии – вашей мачехе. Она не отдала бы и цента за вас. И от вашего отца толку для этого громилы никакого.

— Ты откуда все это знаешь, Лиззи? – мы уже приехали домой, Сэм снял с телеги котлы и другую посуду, а я как будто онемела и продолжала смотреть на служанку.

— Мисс, поторопитесь, мне еще на станцию надо: забрать для лавки привезенные утром овощи, - Джейкоб поторопил нас освободить «транспортное средство», и я, не задумываясь, спрыгнула. Дождавшись Лиззи, я потащила ее за дом, чтобы закончить разговор.

— Так вы и говорили, мисс. А еще ждали, когда у мистера Оскара появятся деньги, чтобы уехать с ним. Вечерами у нас в саду сидели с ним в беседке. В доме вы не встречались: боялись, что кто-нибудь из слуг доложит Оливии. И в город не выходили. Неужто ничего так и не вспомнили? – Лиззи тяжело и громко вздохнула.

— Нет, Лиззи. Не вспомнила, и сейчас даже не знаю, как вести себя с ним…

— Так вот вы, значит, какой монетой мне отплатили? – Луис прервал нашу долгожданную беседу. Я, наконец, начала понимать кто кому кем приходится и зачем это все. Луис был красный, как вареный рак, на шее его вздувались вены, рот кривился. - Вы решили забрать у меня все? Я езжу за этой компанией несколько лет, но такого не ожидал. Чтобы выскочка из приживалок испортила мне все? Не дождетесь, мисс. Думаю, вы должны жить не по левую руку от нас, а по правую! Вам самое место в борделе, хитрая ли…

В этот момент речь Луиса была прервана одним ударом черного кулака прямо в челюсть. Он упал и замер. Сэм присел к нему и наклонился ухом к самому рту. И вдруг закричал. Мы с Лиззи завизжали от неожиданности. Все произошло так быстро, что я не успела ничего понять. Только когда Сэм второй раз приложился кулаком по физиономии хозяина таверны, увидела, что одежда моего помощника в крови. Кровь хлестала из его головы.

— Сейчас, - Лиззи сработала куда быстрее меня и бросилась в дом. Вернулась она через минуту с бинтами и флакончиками. - Берите , лейте на рану из этого и приложите, чтобы остановить кровь, - она сунула мне в руку один из флаконов и бинт, а сама побежала к Луису, который тоже теперь выглядел неважно.

— Он почти откусил мне ухо. Если бы я дернулся, то лишился бы его, мэм. Но оно на месте, - Сэм выглядел каким-то слишком довольным для того, чья одежда была пропитана кровью.

—Присядь, кровь так и хлещет, - я плеснула из флакона на ухо, приложила все слои бинта и зажала рану. В этот момент Сэм орал, как будто ухо ему отрывать продолжают. По запаху я сразу определила спирт.

— Черт возьми, что здесь…

Я держала голову Сэма, чтобы прижатый бинт помог остановить кровь. Голос Оскара за спиной узнала мгновенно.

— Помогите, Оскар. Все уже решилось. Просто нужно забинтовать, а я не могу отпустить рану. Мне больше нечем. Подержите бинт, я оторву тряпок, - я оглянулась и увидела развешанные на веревке полотенца.

— Кто на кого напал? – Оскар очень осторожно подошел к Сэму, перехватил бинт и широко распахнутыми глазами смотрел на меня.

— Вон тот малахольный, - Сэм пальцем показал на все еще лежавшего на земле Луиса. - Он назвал мэм девкой из борделя. Если бы он не откусил мне ухо, я убил бы его и закопал за рекой!

Лиззи пришлось сесть на Луиса, который пришел в себя от ее лекарства и уже снова рвался в бой.

— Да, мисс Виктория. С вами все интереснее и интереснее, - Ирен предстала перед всеми, как всегда: в туго затянутом корсете поверх нижней юбки, верхняя часть которой была из кружева и открывала прелестный вид на ее панталоны.

— А это еще кто? – Лиззи ослабила хватку, и Луис воспользовался моментом, чтобы скинуть ее и броситься ко мне. Но в этот момент его остановил кулак Оскара.

— Да черт вас всех подери, - я бросила полотенце прямо на голову Сэма, - неужели вы не можете просто задержать его, остановить? Обязательно бить так, чтобы он терял каждый раз сознание?

Я смотрела много фильмов, но, чтобы вживую видеть такую драку? Никогда! И сейчас мне казалось это отрывком из какого-то вестерна, не меньше.

Прибежавшие на крики и шум девочки мадам Ирэн сделали кадр еще более ярким благодаря своей пестрой одежде. Мы с Лиззи, хоть и в сдержанного цвета нарядах, сейчас в крови с головы до ног, выглядели, пожалуй, куда грешнее этих кисейных ночных бабочек.

— Здесь есть бордель? – удивления в голосе Лиззи было столько, словно она узнала не о борделе, а о том, что в нашем поселке есть аэропорт.

— Есть, Лиззи. Здесь есть все, кроме денег и совести, как у многих из нас, - я замотала голову Сэму, стараясь не смотреть на Оскара. А когда подняла голову, увидела его светло-карие, почти желтые глаза.

— Я увезу тебя отсюда, - прошептал Оскар и направился к Луису.

Глава 27

Мы с Лиззи отмывались в реке, а Ленни караулила на берегу, чтобы никто не сунул нос в

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?