Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты позволяешь отцу жить здесь?
— Ты позвонила ему, — говорит она, констатируя факт. Она медленно снимает свой фартук и перекидывает его через руку. — Потому что он разводится и хочет попытаться снова.
— Так ты позволяешь ему? Он ушел от нас. Он ушел от нас и не оглянулся назад.
— Он оглядывается назад сейчас.
Я хочу дать моему отцу второй шанс, но затем понимаю, как много у него было шансов вернуться, а он не вернулся. У меня неприятное чувство, что он останется здесь, только пока не подвернется что-то получше.
— Что насчет Лу?
Она начинает подниматься по ступеням.
— Лу замечательный, но он не твой отец. Ты всегда говорила, что ты хотела бы быть в семье снова, Мэгги. Твой отец — мужчина, за которого я вышла замуж.
— Он мужчина, который развелся с тобой. И заменил тебя.
Она оборачивается и тычет в меня пальцем.
— Не смей осуждать меня. Твой отец совершил ошибку. Он хочет все исправить.
Я чувствую, что мои глаза уже полны слез.
— Лу был мне большим отцом, чем мой собственный. Он делает тебя счастливой. Он делает нас счастливыми. Я не понимаю, мам. Я просто не вижу в этом смысла.
Она останавливается наверху лестницы.
— Я порвала с Лу сегодня. Я сказала ему, что твой отец возвращается. Это конец.
Этого не могло случиться. Все пошло совсем не так. Я закрываю глаза руками, пытаясь отгородиться от мира. Но это не обо мне. Это о моей маме.
Я ковыляю наверх так быстро, как только могу, чтобы обнять ее. Я начинаю плакать.
— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, мам.
В ответ она крепко сжимает меня в объятиях.
— Я тоже хочу, чтобы ты была счастлива.
Мы стоим тут, плачем и обнимаем друг друга. Мы две женщины, брошенные на произвол судьбы, предоставленные сами себе уже долгое время. Когда раздается звонок в дверь, это удивляет нас обеих.
Мама вытирает слезы юбкой от своей униформы, спускается и открывает дверь.
— Лу! — пораженно говорит она.
Лу держит огромный букет красных роз в одной руке и коробочку с кольцом в другой. Он становится на колени, и я замечаю, что его глаза покраснели, будто он плакал.
— Выходи за меня, Линда. — он открывает коробочку с кольцом и нежно берет руки моей мамы в свои. — Пожалуйста, скажи мне, что я не опоздал.
Глава 27
Калеб
Лия, Ленни и я сидим в гостиной моих родителей и ждем, когда отец вернется домой.
Руки Лии аккуратно сложены на коленях, и Ленни, подняв одну бровь, смотрит на нее.
Прежде чем мы пришли сюда, я без конца пилил его, чтобы убедиться, что он не станет говорить об аварии или о том, что это не я сбил Мэгги.
— Итак, Лия… — говорит Ленни, глядя на нее через всю комнату с возведенной бровью. — У тебя есть парень?
Я бью Ленни в грудь тыльной стороной ладони.
— Что ты творишь?
Он смотрит на меня, будто я сумасшедший.
— Завязываю разговор, Калеб. Кто из нас должен заполнить эту мертвую тишину. И никто из вас не хочет сделать этого.
— Ты не должен заполнять тишину ерундой, — говорю ему я.
Ленни закатывает глаза.
— Окей, мистер Раздраженные штанишки.
— Тебе никто не говорил, что нужно говорить только тогда, когда тебе есть что ска…
— Нет, — прерывает меня Лия почти шепотом.
Ленни и я, оба смотрим на мою сестру. Она смотрит вниз на ковровое покрытие.
— Я имею в виду — нет, у меня нет парня.
Ленни наклоняется вперед.
— Почему нет?
Она пожимает плечами.
— Может, если бы ты улыбнулась, это помогло бы.
Что это, Помоги-Себе-Сам-Шоу от Ленни?
— Серьезно, чувак, заткнись. Что ты вообще знаешь о девушках? Ты втрескался в Триш, и все что ты смог сделать — это обоссать ее и бросить в озеро. Ты не знаешь всего дерьма о девушках.
— А ты? — смеется Ленни. Его глупые длинные волосы падают ему на глаза, и он отбрасывает их обратно. — У меня есть одно слово для тебя, мистер Раздраженные штанишки — Мэгги.
При упоминании о Мэгги глаза моей сестры встречаются с моими. Бьюсь об заклад, мы оба думаем о нашем маленьком обмане, который испортил наши жизни.
— Я пойду выпью немного воды, — бормочет Лия и несется прочь.
Как только она исчезает, открывается дверь. Я встаю по стойке смирно, пока мой отец заходит через переднюю дверь. Он одет в костюм, в руках портфель, который он носит на протяжении последних 10 лет, у него такие же усы, какие были в течение последних 20 лет.
Шок отражается на его лице, когда он замечает меня. Он останавливается, как вкопанный.
— Привет, пап. — успеваю сказать я.
— Калеб Я иду к нему, не зная, должен ли я обнять его или пожать ему руку, или похлопать его по спине или … ничего не делать. Это грустно, когда твой отец стал чужим.
Я останавливаюсь перед ним. Он все еще держит свой портфель и смотрит на меня. Что мне сказать ему теперь?
— Я знаю, что должен был, наверное, позвонить и сказать, что приеду, но…
— Мы месяцами не слышали ничего от тебя, Калеб.
— Я знаю. Я не мог оставаться здесь больше, пап. Мне не нравилось, как было.
— Твоя мама больна, — он говорит мне. — Она была в больнице несколько месяцев.
Он сказал эта так, словно она была серьезно больна. Сдается мне ее «болезнь» это обычное оправдание, которое он решил использовать вместо того, чтобы говорить «она в реабилитационном центре» или «она — наркоманка».
— Я знаю.
Я отстраняюсь, понимая, что это не будет счастливым воссоединением, где мой отец примет меня назад с распростертыми объятиями. Мне следовало понять это, когда я увидел, что мою бывшую комнату переделали в кабинет, и все признаки, что я когда-либо существовал исчезли. Он держит свой портфель перед собой, почти как барьер между нами.
— Мы не знали жив ты или мертв. Твоя мама вынуждена была придумать историю.
Я не удивлен. Моя мать королева по сочинению историй, выставляющих нашу семью в хорошем свете.
— Что она рассказывала?
— Она говорила, что мы отправили тебя в престижную школу-пансион в Коннектикут.
Громкий, фыркающий хохот исходит от дивана. Или вернее, если быть точным, он исходит от Ленни, который сидит на диване.
— Кто это? — спрашивает мой отец.
— Ленни.
Ленни соскакивает с дивана и обхватывает моего отца крепким медвежьим объятием.
Отец отстраняется полностью захваченный врасплох, но сохраняет равновесие. Готов поспорить, что