Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё это заняло какое-то время. Фрол уже чуть отдохнул и приготовился к новой попытке покорения неба. Прохор вскочил на одного из скакуна, на другого уселся Аким.
Наконец, всё было готово. Яков Брюс приказал: — Начинай!
Кони тронулись с места. Верёвка тотчас натянулась, и орнитоптер поехал по скошенной недавно траве. Фрол ничего пока что, не делал и держал крылья недвижными.
Всадники пришпорили своих скакунов. Те ускорили шаг, и перешли на быструю рысь. Летательная машина покатилась быстрее. Последовала команда хозяина и в воздухе свистнули плети. Обожжённые сильным ударом, животные резко всхрапнули, приняли в галоп и стрелою помчались по полю.
Орнитоптер оторвался от низкой травы, полетел в аршине над почвой и стал забирать всё выше, и выше. Скоро он поднялся сажень на двадцать, и верёвка тотчас отцепилась от лёгкой машины.
Фрол заработал двумя рычагами, и небольшой аппарат самостоятельно двинулся в утреннем воздухе. Почти в тот же миг, всем стало ясно. Полёт не будет таким продолжительным, каким бы хотелось. Несмотря на усилия коваля, он начал медленно, но неуклонно снижаться.
Механик пустил коня шагом и посмотрел на кузнеца, измученного тяжёлой работой: — «Хорошо, если он долетит до конца этого луга». — подумал Прохор печально. — «Видно, не суждено человеку подняться на орнитоптере в высокое небо. У него просто не хватит для этого сил».
Вдруг налетел порыв встречного ветра, и небольшую машину резко кинуло вверх. Она легко поднялась саженей на тридцать и понеслась к ближнему лесу, стоящему за окраиной поля. Верховые дали коням шенкелей и помчались за аппаратом. Сзади раздался голос недовольного барина: — Разобьётся кузнец.
К тому времени, орнитоптер уже скрылся за кронами крайних деревьев. Механик послал за ним скакуна и тотчас наткнулся на группу опешивших и перепуганных до смерти богатых вельмож. Господа бестолково барахтались в дорожной пыли, а их чудесные лошади разбежались в разные стороны.
Глянув на франтов, пытавшихся подняться на ноги, Прохор остановился и подождал, пока подъедут подручные на лошадях. Отдав команду: — Помочь пострадавшим! — он с верным Акимом направился в заросли и через сто с чем-то саженей заметил останки орнитоптера.
Хрупкое, словно скорлупка, воздушное судно врезалась в крону высокого дерева, мгновенно разрушилось и рухнуло с большой высоты. Небольшая конструкция раздробилась в мелкие щепки. Плотный шёлк изорвался в тонкие полосы. Покрытый кровью летун лежал под обломками, словно тряпичная кукла, и тихо стонал. Прохор спрыгнул с коня и бросился к раненому парню на помощь.
Гомункулус
После прекрасного ужина Яков Брюс проводил всех гостей в приготовленный для посетителей флигель и вернулся в свой кабинет. Следом вошёл хмурый Прохор и доложил вельможному барину: — Владелец соседнего большого имения положил глаз на вашу сенную девушку.
— На которую? — буркнул хозяин. Он не любил, когда его вынуждали продавать кому-то холопов, дарованных лично царём Петром I. Он привык сам решать их судьбу. А этому брандахлысту, отпрыску одного лизоблюда, что ныне приближён к государю, отказать будет очень не просто.
— Настасью. — сообщил верный слуга.
Эту красивую девушку, Якову Брюсу было особенно жаль. Не хотелось ему отдавать её в похотливые руки извращённого франта. Потешится с ней неделю другую, да и сошлёт с глаз долой. К примеру, на скотный двор или в поле, а чтобы греха не было видно, отдаст её замуж за последнего пьяницу.
— Передай этому типу, что через час я жду его здесь. Но сначала, всё подготовь, приведи сюда Настю и поставь в дальнем углу. Там посмотрим, как быть.
Молодой, семнадцатилетний повеса вошел в кабинет властелина большого имения. Он совершенно оправился от падения с лошади и был одет в модный костюм. Видно, кто-то из слуг успел съездить домой, и привезти другую одежду. О дневном приключении говорила лишь хромота на правую ногу. Да и та была почти незаметна.
Франт переступил через порог. Он оказался в святая святых Якова Брюса одного из ближайших сподвижников царя Петра I. Нужно сказать, что никого почтения к тридцатилетнему старику-генералу он никогда не испытывал. Парень чувствовал себя более значимым, чем владелец этого дома. Ведь в данный момент, его строгий батюшка был в большей фаворе у императора, чем эта шотландская нерусь.
Хозяин встал из-за стола, заваленного книгами, рукописями и сложного вида приборами. Он слегка поклонился и с широкой улыбкой пошёл к вельможному гостю. Взяв парня под руку, он предложил, устроиться на удобном сидении, подвинул к нему большую коробку с курительными принадлежностями и предложил закурить. Потом вернулся к двери кабинета, запер её на два оборота, а ключ положил в карман довольно простого камзола. После чего, спокойно уселся на рабочее место.
Тем временем, молодой человек выбрал лучшую из пенковых трубок и набил её табаком, что привезли из Голландии. Франт прикурил от стоящего на столе большого подсвечника и развалился во внушительном кресле. Он выпустил клубы дыма к потолку помещения и с огляделся по сторонам.
Все стены здесь были завешены картами, непонятными схемами и картинами европейских художников. Вдоль дальней от окон стены стоял длинный шкаф, с застеклёнными дверцами. В его глубине находились фолианты различных размеров. На полках лежали куски разноцветных камней и разноцветные раковины, привезённые из южных морей.
Рядом со шкафом, гость разглядел постамент из гранита высотою в один локоть. На нём, опустив голову, стояла сенная девушка Настя. Она была совершенно недвижна. Если бы не сарафан ярко-синего колера, то гость и не узнал бы её в данный момент. Скорее всего, он принял бы эту фигуру за статую.
Вместо веселой красавицы, что приглянулась ему, там находился кто-то другой. В дальнем, тёмном углу стояла девица с мёртвым, неподвижным лицом. Хотя, она походила на ту чаровницу, как две капли воды.
Над её белокурой головкой висела странного вида конструкция, состоящая из переплетения проволоки и непонятных сосудов, заполненных разноцветными жидкостями. Несколько огромных кристаллов гнездились в этих тенетах и истекали таинственным светом.
Молодой человек резко вздрогнул и встревожено посмотрел на хозяина. На обеспокоенном тревогой лице читались немые вопросы: — «Неужели это Настасья? Что с ней случилось? Она сильно больна?»
Заметив перемену в молодом человеке, хозяин подумал: — «Пора начинать». — и зловещим голосом задал вопрос: — Я слышал, вы хотели купить у меня сиё существо? — он небрежно кивнул в сторону застывшей девицы.
Слегка побледнев от последнего