Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Находящиеся в ёмкостях жидкости тотчас забулькали. В стеклянных трубочках, выходящих из этих посудин, закурился дымок. Механик подошёл к задней стене помещения, встал на колени и открыл небольшую заслонку, что походила на дверцу у печки.
Он повозился немного, поднялся на ноги и, вернувшись к Настасье, осмотрел результаты её упорной работы. Сейчас перед ним стояла девица, с очень красивым, но с удивительно бледным, почти мёртвым лицом. Прохор взял тонкую кисточку и заретушировал стрелки, что нарисовала холопка в уголках своих глаз.
Механик взял помазок, чуть обмакнул его в серую пудру и точными взмахами создал глубокие тени под нижними веками. Он отодвинулся в сторону и осмотрел сенную девушку. Потом положил кисть в коробку, взял гусиные перья и быстро стряхнул крошки пудры с сарафана ярко-синего цвета.
Потом, подхватил Настасью под руку и поволок к узенькой дверце, находящейся в дальнем углу тесной комнаты. Прохор остановился перед стеной, отодвинул тёмную крышку и посмотрел в неприметный глазок.
Удовлетворённо кивнув, механик открыл низкую створку. За ней оказался узкий чулан. Девушка с недоумением взглянула на Прохора. Помощник барина отпустил её руку и вошёл в кладовую, размером со шкаф для белья.
Из темноты послышался шепот мужчины: — Иди-ка сюда.
Девушка, сперва заартачилась, но вспомнила слова помощника барина: — «Хочешь выйти за Фрола, делай, что я тебе говорю!»
Она истово перекрестилась, вытянула руки вперёд, и шагнула за Прохором. Ладошки наткнулись на его руки в шершавых мозолях. Он сжал её пальцы, потянул за собой и провел пару коротких шагов. Впереди открылась ещё одна дверца. Девушка шагнула в неё и оказалась в покоях Якова Брюса.
Мужчина позволил ей осмотреться и сказал тихим шепотом: — Я сейчас уйду в ту самую комнату, откуда мы с тобою пришли, и всё время буду, за перегородкой. Ты встанешь на эту плиту спиной к стене. — он указал на внушительный камень, лежащий в углу кабинете, между стеною и шкафом: — Сначала сюда зайдёт господин Яков Брюс. Ты только не бойся. Он не хочет тебя продавать.
Услышав такие слова, Настя широко улыбнулась. Прохор быстро и очень толково объяснил юной девушке, что нужно сделать. Напоследок он пригрозил: — Если всё пройдёт хорошо, выйдешь за Фрола, а напортачишь, продаст тебя барин. Ну, а там, сама знаешь, что будет с тобой. — он повернулся и исчез тем же путем.
Настасья осталась одна в незнакомом ей помещении. Она прижалась спиною к стене и замерла от сильного страха. Непривычная обстановка пугала её нисколько не меньше, чем перспектива расстаться с милым ей парнем. Фрола она очень любила и решила, всё сделать так, как приказал ей механик.
Дверь внезапно открылась, в кабинете возник камердинер владельца имения. Он сделал вид, что не заметил Настасью и принялся зажигать свечи из воска. Закончив возиться, слуга исчез в коридоре.
Спустя пару минут, появился и сам Яков Брюс. Он строго глянул на неподвижную девушку, и уселся за стол. Последним пришёл соседский барчук. Девушка тотчас закрыла глаза и застыла, как статуя. О чём говорили меж собой господа, она почти и не слышала. Все силы у неё уходили только на то, чтобы стоять неподвижно.
Находясь за тонкой стеной, Прохор открыл глазок и следил за тем, что происходит сейчас в кабинете. Слуховая труба была вделана в кладку и позволяла отчётливо слышать каждое слово говорящих вельмож. Механик поднял правую руку и сдвинул в сторону небольшую заслонку.
Сиянье свечей тайной комнаты прошло сквозь отверстия в перегородке и проникло в покои Якова Брюса. Лучи упали на колбы с растворами, на разноцветные стекла, и осветили их изнутри. Эти предметы, находились на стене кабинета и стали вдруг исходить призрачным блеском.
Наблюдая за двумя господами, Прохор сдвинул один рычажок. Гирька освободилась от стопора и, под собственным весом, направилась вниз. Прикреплённая к грузу цепочка начала поворачивать небольшое колёсико. На оси шестерёнки, со стороны кабинета, крепилась конструкция, изготовленная из кусков гнутой проволоки. Эта структура стала вращаться над головою Настасьи.
Услышав слово хозяина: — Смотрите. — механик нагнулся и сдвинул заслонку, что находилась внизу. Он просунул в открывшееся отверстие руку и тихо дёрнул девушку за подол её сарафана.
Помня наставления Прохора, девушка стала, словно в падучей, сильно трястись и громко рычать. Механик взял из жаровни раскалённый железный пруток и ткнул куда-то под ноги себе.
Вспыхнул короткий огнепроводный шнурок. Язычок яркого пламени нырнул в отверстие в стенке. Он добежал до постамента из камня, что стоял в кабинете, проскочил в камору из бронзы и добрался до цели.
Петарда оглушительно грохнула. Лёгкая взрывная волна вылетела из миниатюрной бомбарды и ударила в кресло, где развалился юный барчук. В воздухе тотчас закружились лоскутки, обгоревшей ярко-синей материи. Следом гостя накрыло густое облако дыма. Прохор повернул несколько кранов. В кабинет хлынула смесь разных газов. Среди них слышался запах серы и тухлых яиц.
После лёгкого взрыва, девушка толкнула рукой торцовую часть книжного шкафа. Она бесшумно открылась внутрь прочной мебели. Настасья шагнула в проём, затворила его за собой и оказалась в непроницаемом мраке. Ладонь Прохора схватила её за плечо и втащила в тайную комнату. Механик поставил девушку возле стола и быстро закрыл узкую дверь.
Затем, устремился к жаровне, взял из неё лист железа с кучкой слабо тлевших углей и повернулся к стене. Мужчина нагнулся и правой рукой отодвинул другую заслонку. Он сунул в открытую щель поднос с горячими углями и тут же закрыл все отверстия.
Закончив с работой, механик прильнул к небольшому глазку и посмотрел в кабинет. Трясущаяся от страха Настасья стояла у него за его спиной и со страхом ждала результата всего представления.
Наконец, помощник хозяина прекратил наблюдение. Он повернулся к трясущейся девушке и прошипел: — Благодари Бога. Яков Брюс, так напугал барчука, что он удрал, словно заяц и нескоро теперь явиться к нам. — горничная тихонечко всхлипнула, и из глаз её хлынули слезы искренней радости.
— Сиди здесь. — бросил мужчина и направился к двери, что вела в коридор: — Ближе к ночи я тебя выпущу. Уйдёшь на половину холопов, и будешь там прятаться, пока не едут все гости.
Внезапно он посуровел и строго сказал: — Если сболтнешь, про то, что ты видела, я сам отведу тебя к барчуку. Пусть с тобой делает всё, что захочет. — Прохор вышел из комнаты. Язычок у замка сухо щёлкнул.
Огнедышащий дракон
Ступая по лестнице из белого мрамора, гости поднялись на веранду, устроенную вдоль огромного дома. Яков Брюс встретил их