Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пленникам в поселке было абсолютно нечегоделать. Бенши их обслуживали полностью, до самых незначительных мелочей. Этонепонятное щепетильное внимание своих тюремщиков все трое воспринималипо-разному. Флакк считал, что их бдительность пытаются отвлечь, чтоб потом безтруда превратить в послушных марионеток. Гавр был благодарен за то, что емудают возможность неограниченного общения и самостоятельных познаний. Ундионпросто наслаждался покоем и умиротворением.
Сначала Ю-Ю уходить никуда не собирался.Казалось, здесь, у бенши, он был вполне доволен своей жизнью и уже не скучал потому отвратительному пойлу, что когда-то потреблял в неумеренных количествах.Появилась некая леность, из-за того, что почти ничего не приходилось делатьсамому. Ю-Ю не тяготился обществом бенши, но был рад, что в поселке появилисьболее предсказуемые существа. Черт тщил себя надеждой, что бенши когда-нибудьоткроют ему высший смысл существования, а пока просто жил рядом с ними,осваивая науку телепатического общения. Впрочем, вскоре некое необъяснимоесобытие переменило и его отношение к бенши.
Сатурнион день ото дня становился всебеспокойней. Он боялся разочаровать Хозяина, не справившись с задачей. Но гдетеперь было искать Хамсина, если сам находишься в заточении? Он злился наГавра, считая, что по его вине они оказались в этом болоте. Ведь именнонаместник оказался более уязвимым перед натиском бенши. Они почти неразговаривали. Только однажды, когда Флакку стало вовсе невмоготу бесцельнобродить по лагерю, он подошел к Гавру и, стараясь вернуться к своему прежнемуневозмутимому состоянию, спросил:
--Скажи-ка, ты вообще собираешься выполнятьприказ Хозяина?
--Да,--ответил Гавр, немного подумав.
--Каким же образом, позволь спросить?
--Там видно будет.
--Где там?
--На воле.
--Ты даже не пытаешься выбраться отсюда.
--А ты?
--Я хочу уйти сегодня ночью. Ты со мной?
--Пока нет. Если хочешь, уходи один. Но недумаю, что тебе это удастся. Даже если ты сможешь отойти достаточно далеко отпоселка, то все равно пропадешь в Гиблых болотах. Они повсюду.
--А ты смог бы пробраться через них?
--Я мог бы попытаться, но пока не буду. У меняи тут еще есть дело.
--В первую очередь ты должен выполнить волюХозяина!--возмутился Флакк.--А ты, кажется, совсем забыл о нашей миссии? Мы итак потеряли много времени из-за тебя, начиная с поездки в Египет.
--Но Саргон ведь не ограничивал меня вовремени? Для людей отмеряется срок, а не для нас,--пояснил наместник спокойно.Он вообще в последнее время стал слишком уж невозмутимым.
Возникла пауза. Сатурнион не хотел признаватьсяГавру, что не хочет уходить отсюда без него. Он понимал, что не сможетвыбраться из болот. Да если и сможет, одному ему будет трудно отыскать Хамсина,ничего не зная об обычаях, повадках и племенах незнакомого мира. Гавр,несомненно, разбирался в этом лучше, сатурнионы же никогда не загружали себялишними знаниями.
--Саргон мне голову оторвет, если узнает, что ятебя тут оставил,--подумав, ответил Флакк.
--Ты преувеличиваешь.
--Допустим. Хотя я уверен, что ему небезразлична твоя судьба. Тогда, что станется с дремучими, если ты никогдабольше не сможешь выбраться отсюда?
--Если я узнаю бенши лучше, уверен, мне несоставит труда покинуть болота. Надо просто установить с ними более плотныйконтакт.
--Но на это понадобится время. Оно у тебя есть?Ты уверен?
--Ты все о времени. Причем здесь оно?
--Сам подумай: в ту пору как ты тут беседуешь сбенши, Хамсин, возможно, уже вторгся в твой мир.
--Этого не может быть. Во-первых, он сам исчезвместе со своей армией...
--Ты все-таки поверил словам черного колдуна?
--Не поверил бы, если б сам не убедился.Помнишь, что сказал Ундион? Хамсин ушел в лабиринт. Один шанс из ста, что онсможет выбраться оттуда.
--А его армия? Несколько тысяч нукеров,по-твоему, исчезли бесследно?
--В любом случае без своего предводителя онаникуда не сдвинется.
Похоже, было на то, что Гавр всеми силамипытался найти справедливое оправдание своего пребывания здесь. А вернее,стремился подстроить желаемое под действительное и сам себе внушал что-то.
--Ладно,--скрепя сердце согласился сатурнион,видя, что спорить с ним нелегко, особенно, если глаза его горят одержимойуверенностью.-- Ну, а что во-вторых?
--Во-вторых?
--Ты сказал: "во-первых", значит,есть и "во-вторых". А может быть еще и "в-третьих" есть?
--Не помню,--рассеянно сказал Гавр, потому чтозаметил нечто необычное в небе.
К поселку быстро приближалась большая"тарелка" несколько иной формы, чем те, что стояли внизу. Вытянутая изначительно утолщенная, она больше походила на стратостат и имела цвет бронзы.Чем ближе она подлетала, тем заметней становились ее гигантские размеры,превосходившие все местные корабли сразу. Бесшумно подплыв к поселку, этотагрегат завис над землей и стал потихоньку вращаться от середины.
Бенши оживились, хотя по их поведению нельзябыло сказать, что происходит нечто из ряда вон выходящее. Некоторые из нихначали какие-то приготовления, но другие даже не прекратили своих обычныхзанятий. Никто из пленников не мог понять сути происходящего, и на всякийслучай они решили держаться вместе. Ю-Ю подошел к Гавру и Флакку и сказал:
--Такого я еще здесь не видел.
Страх, присущий лишь человеку, был несвойственен ни сатурниону, ни титану, ни черту. Но при медленном и бесшумномприближении чего-то неведомого, у всех троих родилось нечто вроде смятения.
--Чего нам стоит ожидать?--спросил сатурнион уЮ-Ю.
--Кто их знает.
--Ты ведь кажется их любимчик?
--Может быть, бывший,--задумчиво произнес черт.
--Ты поменял к ним отношение?
--Я просто не знаю, чего от них еще можнождать.
--Может быть, вы помолчите. Я пытаюсь услышать,о чем они говорят,--прошептал Гавр.--Ундион, ты понимаешь, что-нибудь?
Черт насторожился и нахмурил лоб. Красныезрачки его при этом полыхнули сосредоточенностью.
--Подожди,--сказал он,--кажется, что-то есть.Какие-то обрывки... они говорят о посвящении или инициации.
--Какая разница?--спросил Флакк, который, каквсегда ничего не слышал.
--Возможно, разница есть.