Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:

– Всё, что я могу обещать, так это то, что изложу ваши требования на королевском совете, где и будет принято решение.

Де Шеврез, в знак признательности, слегка приклонила голову.

– Не смею усомниться. Но, что бы вам, в Мадриде, облегчить задачу, хочу внести существенное дополнение. Я уполномочена заявить, от имени тех, кого представляю, что в случае успеха предприятия, все территориальные притязания Испании, будут рассмотрены и удовлетворены.

Лицемерие, этот несменный спутник дипломатии, окутало своими прочными, невидимыми сетями, всех сидящих за столом переговоров. Лживые улыбки, злейших друзей и ненадежных союзников, демонстрировали начало длительного и тернистого диалога, посредством которого, каждый, любой ценой, постарается протащить свои интересы.

– В завершение разговора, любезный сеньор граф, я хотела бы представить вам шевалье де Жермонтаса.

Названный дворянин вскочил на ноги и с величайшей почтительностью раскланялся.

– Это человек, неоценимая находка для вас. Он до недавнего времени служил «Красному герцогу», поэтому знает в лицо некоторых секретных агентов, засланных в Испанию. Он готов отправиться в Мадрид, что бы послужить вам. Тем более, что во Франции ему оставаться небезопасно.

Испанец, на сей раз, пристально, с интересом обратил свой взор в сторону шевалье.

– Дабы не подвергать вас опасности, на пути в Мадрид, и избежать любых роковых случайностей, господин де Жермонтас отправиться вслед за вами, через несколько дней. И предстанет перед вами уже в границах испанского королевства.

Эррера перевел восхищенный взгляд на Мари, одобрительно кивая головой.

– Браво, и вы и ваша идея просто.

Он восторженно развёл руками.

ЭРРЕРА: …Prorsus admirable!9

В душе де Шеврез зазвучали фанфары, она праздновала победу. Победу над изощренным, опытным противником, коим бесспорно являлся граф дон Эррера. Что бы закрепить уверенность посланника в серьёзности собственных намерений, она обратилась к де Гелю.

– К вам же, господин де Гель, в скором времени прибудет наш человек из Парижа, и передаст подробные инструкции. На вас возложена почетная миссия, возглавить мятеж в провинциях.

Принимая сие решение, мы руководствовались не только высоким доверием, которым вы пользуетесь в наших кругах, но и безукоризненной репутацией, какую вы имеете в Мадриде.

Строго глядя на графа, командным тоном произнесла герцогиня. Она поднялась с кресла и понизив голос добавила:

– Корона Франции, омыта кровью господа, и цена её слишком высока!

1 голилла – одна из разновидностей испанских плоеных воротов.

2 орден Калатравы – католический военный орден, существовавший в 16-19 веках на территории Испании.

3 (лат.) «всякий дар совершенен»

4 Хендрик Аверкамп – голландский живописец эпохи Барокко.

5 Мориц Нассау, принц Оранский (1567 – 23 апреля 1625), положил начало независимости Нидерландов. Политик и талантливый полководец, штатгальтер Голландии, Зеландии, Гелдерланда, Гронингена и Оверэйсела.

6 Брабант – одна из земель (провинций) Нидерландов.

7 «империи, в которой никогда не садиться солнце» – в те времена так называли Испанию

8 Его Католическое Величество – король Испании.

9 (лат.) «просто замечательная»

ГЛАВА 20 «Испанская предусмотрительность»

ФРАНЦИЯ. ГОРОД ЛЕЗ-УЗАЖ.

Вернувшись в «Хромую лягушку», де Ро рассказал о встрече с таинственным маркизом, растревоженному де Сигиньяку.

– Не нравится мне всё это, Луи. И где, черт возьми, де База?!

В дверь постучали. Друзья вскочили, схватившись за пистолеты и обнажив шпаги. В тот же миг, дверь со скрипом распахнулась, и в проёме появился силуэт мужчины.

– Господа, это всего лишь я.

Узнав в вошедшем слугу виконта Гаспара, Жиль и Луи расхохотались.

– Гаспар, ты дружище?! Вот это да, откуда ты здесь?!

Гаспар вошел и бессильно рухнув на стул, страдальчески глядя на поприветствовавшего его де Ро.

– Господа, я такого натерпелся, так намучился…

Виконт, от шутливости которого не осталось и следа, раздраженно прервав слугу, произнес:

– Ну, хватит стонать, говори по делу!

В тот же миг Гаспар собрался с силами, тяжело вздохнул, и быстро, но внятно заговорил:

– Так вот я и говорю, только мы добрались до Парижа, как мессир де Самойль отправился к Его Высокопреосвященству, кардиналу де Ришелье.

Назвав имя влиятельного министра, слуга многозначительно взметнул брови, утвердительно кивнув, как будто подтверждая собственные слова.

– Вскоре, господин шевалье вернулся взъерошенный, как загнанный охотниками волк. Не дав даже опомниться и оглядеться, он закомандовал возвращаться в Лез-Узаж. И вот мы все, то есть он, я и ещё три господина гвардейца, как угорелые, помчались туда. Ну, то есть сюда. И вот я здесь.

Друзья уставились на простодушно глядевшего на них Гаспара. Жиль, теряя терпение, повысил голос.

– Ну?!

– Что ну? Ну, вот и всё.

Успокоившись, пожимая плечами, сообщил слуга. От крика де Сигиньяка де Ро поморщился.

– Где де Самойль?! Черт бы тебя подрал!

Гаспар спохватившись, хлопая глазами, затараторил:

– Ах да, Господи праведный, господин де Самойль, а с ним ещё трое, ждут вас всех у главных ворот замка Реё, там в переулке! Хорошо, что я вспомнил, а то вы совсем меня запутали.

Виконт набрал воздуха с тем, чтобы отругать растяпу, но передумав лишь махнул в его сторону рукой, обратившись к де Ро.

– Вот, что де Ро, сделаем так. Я с этим болваном еду к де Самойлю. Вы же ожидайте Гийома, когда же он явиться, отправляйтесь за нами. Ожидайте его здесь до последнего. Я приеду за вами лично, либо пришлю Гаспара, с дальнейшими инструкциями. До встречи, Луи.

Жиль хлопнул по плечу разомлевшего слугу с такой силой, что тот чуть не упал со стула.

– Пошевеливайся, каналья!

Уже смеркалось, когда де Сигиньяк с Гаспаром добрались до места, где их ожидал де Самойль с тремя гвардейцами. С места, которое они выбрали для наблюдения, хорошо просматривалась небольшая площадь и ворота замка Реё. Заметив товарища, Констан, взяв под уздцы рысака виконта, обеспокоенно спросил:

– Где Луи и Гийом?

Сигиньяк, соскочив с лошади, перевёл, после скачки, дух и вытер рукавом лоб.

– Гийом ещё не вернулся с города, тревожусь за него. А Луи ожидает его в «Хромой лягушке».

– Ладно, всё несколько изменилось, времени у нас нет. Нужно непременно перехватить одного очень важного испанца. Жермонтас, по нашим сведениям, будет с ним. Медлить нельзя! Пусть Гаспар возвращается в трактир и передаст де Ро следующее: они должны дождаться или же найти де База и следовать за нами, к испанской границе, если мы не пересечемся в пути, то встретимся в городе Тарб, в таверне «Черный кот». Тебе всё ясно, Гаспар?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?