Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром на совещании объявили, что пришёл новый приказ министра. Теперь все сотрудники отдела будут называться бригадой, а начальник бригадиром. С этого дня, они составляют единое целое и несут круговую ответственность друг за друга. В чём таился смысл этого указания, никто из сотрудников уголовного розыска не понял. Но это было не впервой. Такие указания приходили часто и пользовались популярностью несколько дней — народ просто смеялся, забавляясь новыми должностями.
Как-то пришло указание всем писать планы и даже специальные блокноты раздали. Все старательно их заполняли, но смеху было много. Как можно было планировать раскрытие преступления и задержание преступника? Откуда можно было знать, что случится через час? Писали всякую ерунду, но исправно.
Было странным, что при существовании целой армады правовых, научно-исследовательских и учебных заведений МВД, приказы приходили, словно выдуманные в постели безнадёжно больным человеком.
Но об этом долго размышлять не приходилось. Надо было работать.
В городе появился очередной сексуальный маньяк, уводящий детишек от школ, и теперь с утра сотрудники разбредались по закреплённым за ними учебным заведениям. Начальство сообщило что тот, кто проглядит преступника, уводящего жертву, будет уволен. С девяти утра каждый нарезал круги вокруг вверенного ему объекта и молился в душе: только бы не здесь.
Работал, кто как мог. Кто сидел в засаде недалеко от выхода из школы. Кто просто стоял в дверях. Кто ходил по классам, предупреждая учителей и старшеклассников, организовывая дружину, подключая комсомол.
Доверенная Игорю школа, располагалась через дорогу от его дома, но даже сходить пообедать он не мог. Юля знала, где дежурит Бойдов и приносила ему бутерброд и чай в маленьком термосе. Однажды в обед она прибежала к нему с испуганным недоумённым лицом. Незнакомый парень отрезал у неё локон волос. А затем заскочил в чёрную машину и скрылся. Такое баловство показалось Бойдову странным.
Фанаты природы, бывало, резали девушкам кожаные куртки и меховые воротники. Воры срывали пушистые шапки. Но волосы? Кому они нужны?
— Ты уверена, что не знаешь того парня? — спросил он Юлю.
Та в ответ замотала головой. Но Игорь уже видел этот жест, когда впервые расспрашивал её о том, кто плеснул ей в лицо кислотой. И теперь не очень-то ему доверял.
Через неделю маньяк сидел в тюрьме. Остановила его пожилая бабка вахтёрша, которой показалось странным, что папа и сын одеты в школьную форму. Она позвала дежурившего недалеко сотрудника и показала на подозрительную личность. Преступник оказался маленьким тщедушным парнем. Недавно освободившимся из тюрьмы и, для конспирации, купившим себе школьную одежду.
Бабка получила премию сто рублей от большого начальства и огромную признательность от сотрудника.
За прошедшее время все кабинетно-бумажные дела, отложенные в сторону, образовали огромную кучу, и надо было поскорее её разгрести. Это было обычным делом, домой возвращались ближе к ночи.
Гарри и Стив переплыли через гряду, окружающую плато. Здесь не было никого. Пещеры встречались редко. Подплыв к одной из них, они уселись на выступы. Изредка попадающиеся шары не отличались большим разнообразием расцветок. Да и настроение было уже совсем не такое как в первый день.
Много времени прошло с тех пор. Они уже привыкли к личи, которые увеличились больше чем в два раза, отчего походка стала такой же, как у всех старших выпускников. Они, молча, поглощали еду и гадали о том, что им ещё предстоит.
Неожиданно откуда-то снизу раздался недовольный хриплый голос:
— Вы что ослепли со своими подружками между ног? Чуть не затоптали меня!
Выпускники повернулись в сторону звучащего голоса.
В паре метров, из взбаламученного ила, заполнившего небольшую промоину в скале, торчала говорящая голова. Она принадлежала пожилому, явно чем-то недовольному.
— Что вы на меня уставились, словно тупые личи. Оглохли что ли?
Киньте пару шаров перекусить. Лучше — потемнее!
Гарри поднял пару чёрных шаров и бросил в промоину.
— Ну, вот это другое дело, — заулыбалась голова, продолжая всё так же торчать из зелёно-коричневой жижи, — а вам ещё не надоело таскать на себе эти присоски?
И видя недоумённые взгляды, незнакомец продолжил спрашивать:
— Вы что недавно здесь? Тогда понятно.
Он приподнялся из ила. Ровно на столько, чтобы выпускники смогли увидеть, что на животе и там где раньше носился колпачок, у него нет ничего лишнего. И затем опустился обратно.
— Видели? — гордо спросил он.
— А где же личи? — изумлённо спросил Гарри.
— Погулять пошла, да не вернулась! — с издёвкой и самодовольством произнёс тот.
В этот момент, бурля потоками воды из присосок, появилась небольшая личи. Она попыталась пристроиться к нему, но уткнувшись в ил, зафыркала, выплёвывая его во все стороны, а затем, сделав круг около выпускников, устремилась прочь.
— Во, видели? Чуть илом не захлебнулась зараза! Поделом ей! Нечего тут присасываться! Киньте-ка мне ещё пару чёрных по такому случаю!
Стив бросил ему ещё пару шаров, но уже просто тёмных.
Уже изрядно захмелев, незнакомец самодовольно обратился к выпускникам:
— Ну как вам? Круто я устроился? И шары ем, и никто не сосёт меня!
— Так Вы, так и сидите в этом илу, постоянно спасаясь от личи? — Спросил Гарри.
— Ну да! А от кого же ещё?
— И никуда не плаваете? — продолжил Стив.
— А куда мне ещё плавать? Шаров здесь хватает! Попробуй только вылезти по пояс, враз какая зараза присосётся. Жди тогда, когда она решит на сушу сходить.
Неожиданно он показал рукой на Стива и радостно завопил:
— Гляди, гляди, зашевелилась! Яйца собралась откладывать. Сейчас отцепится сволочь!
Гарри уставился на Стива. Его личи оторвала сначала одну присоску, затем вторую и уже болталось на последней, улыбаясь во весь губастый рот и щуря маленькие узкие глазки.
— Как только отцепиться, ныряй ко мне в ил, — закричала голова, — а то сразу присосётся другая зараза!
В этот момент личи оторвалась от Стива и, выпуская из присосок буруны, устремилась в сторону.
Стив, не раздумывая, плюхнулся в ил, подняв облако мути. В тот же миг, откуда не возьмись, появились две личи и стали кружить над головами, торчащими из поднявшейся взвеси.
— Вовремя! — констатировал незнакомец. Ещё бы чуть-чуть и у тебя был бы новый подарок.
— И что, теперь мы будем так вдвоём сидеть здесь? — радостно, но слегка настороженно спросил Стив.
— А как же! Вдвоем-то веселее! — обрадовался его новый напарник, и с ехидством обратился к Гарри, — не мог бы ты подбросить нам ещё парочку чёрных?