Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Федька, неладно что-то. Вниз, в трапезную спускаться рискованно — давай через окно во двор выберемся, разузнаем.
Я вернулся в комнату, распахнул створки слюдяного оконца. Маловато оконце — только протиснуться.
Я вылез из окна, встал на выступающий край бревна, затем схватился за него руками, повис в воздухе и спрыгнул во двор. Земля оказалась близко.
— Федька! — Я махнул рукой.
Громко говорить нельзя — я шипел как гусь. Вот и Федька приземлился рядом.
— Идём вдоль стены.
Мы прижались к стене избы, осторожно ступая, направились к выходу. Со стороны конюшни показались две тени, тянущие за собой на поводу по две лошади. Не наших ли лошадей крадут?
Я обернулся к Федьке:
— Нападаем — только молча. Ближний — твой!
Мы скользнули до угла, таким же тенями, как и конокрады, выскочили им наперерез. Я в три прыжка оказался напротив противника и саблей ударил его по шее. Такой же чавкающий звук раздался рядом.
— Готово, боярин.
— Бери лошадей, надо их в конюшню вернуть.
Мы завели лошадей в конюшню и вернулись во двор. За ноги оттащили убитых в тёмный угол. Я всмотрелся в лицо убитого — узкие глаза, усы свисают до подбородка. Тоже татарин. Как они здесь оказались? Если бы война началась, нападение татарское, мы бы знали. Только вчера были под Москвой, и никто словом не обмолвился. Да и войск, суеты среди населения не наблюдалось — уж я бы заметил. Главный вопрос — сколько их? И что им надо?
— Федька, давай — заходи с главного входа. Надо поглядеть — почему обслуги и постояльцев не видно.
Федька опрометью метнулся к двери, приоткрыл её, прислушался и проник в трактир. Я стоял за углом, в тени дома. Никого нигде не было видно. Может, это залётная шайка татарская? Почему они так далеко зашли, почему тактика странная? Обычно они налетали с визгом и шумом, окружали усадьбу — скрываться, тихушничать и не думали. Наоборот — напугать, подавить моральный дух, сломить сопротивление жителей, захватив при этом пленных, — вот их любимая тактика.
Из дома вынырнул Федька.
— Боярин, в доме — никого.
— Как — никого, куда же они делись?
— Ой, извини, не так сказал. Живых никого, все убиты. Кровищи везде полно. И слуги, и постояльцы убиты. Похоже — во сне зарезаны.
Час от часу не легче. Какие-то татары странные. А может, и не татары это вовсе? Также выглядят те же ногаи, башкиры и некоторые другие степные народы.
— Федя, залезь на крышу конюшни и посмотри, что за забором делается. Не нравится мне эта тишина. Или они только вчетвером напали?
— Сделаю, боярин.
Федька исчез и минут через пятнадцать появился рядом со мной.
— Перед воротами верёвку поперёк дороги натянули, двоих сам видел. Может, и ещё кто есть, так темно, не видно ничего.
Так я и предполагал. Не могут они без пакостей мирно жить.
— Федя, давай так. Ты снова лезешь справа, со стороны конюшни, я — слева, от подклетей. Заходим им сзади, по моему сигналу нападаем и рубим.
— Каков сигнал?
— Крякну уточкой.
— И стрелу в бок получишь. Ты что, боярин, какая уточка ночью крякает? Тогда уж филином ухни — самая что ни на есть ночная птица.
Я признался, что не умею. Федька вызвался крикнуть филином сам. На том и порешили.
Я полез на подклети для продуктов слева от постоялого двора, Федька полез на крышу конюшни. Я перелез через крышу, повис на руках, спрыгнул на землю. Прижался к забору, двинулся в сторону ворот. До смутно мелькающих теней было метров семь-восемь.
Я медленно стал вытаскивать саблю, потом передумал, взял в руку кистень. Надо оглушить и попытаться взять пленного. Убить, напав сзади — просто, но важнее выяснить — кто такие и сколько их. Ну почему не подаёт сигнал Федька?
Что-то ухнуло поодаль — наверное, это и есть крик филина. Я лично никогда не слышал крика этой ночной птицы.
Я выскочил из-за угла забора, в три прыжка оказался за спиной противника и метнул в него грузик кистеня. Послышался тупой звук удара, и враг упал. Я расстегнул на нём пояс, перевернул его на живот и связал ремнём руки. Так спокойнее.
Из темноты возник Федька.
— Ты как, барин?
— Пленного вяжу.
— А я своего прирезал, — с гордостью сообщил холоп.
— Бери татарина за ноги, поволокли в избу — допросим.
Я взял пленника за руки, Федька — за ноги, и мы потащили его в избу. Там бросили на пол, как куль.
— Фёдор, запри дверь.
Федор громыхнул запорами. Так оно надёжнее.
На столе стоял кувшин с недопитым постояльцами квасом. Я вылил его на лицо пленника. Татарин — или кто он там был — завертел головой, открыл глаза.
— Ты кто такой?
Татарин попробовал пошевелить руками. Я пнул его в живот.
— Оглох? Думаешь — я церемониться с тобой буду? После того, как твои дружки всех постояльцев и прислугу перерезали?
Татарин завертел по сторонам головой. Интересно, что он хотел увидеть — убитую прислугу?
Я вытащил нож, вонзил его в плечо пленнику. Татарин взвизгнул, затем тонко завыл.
— Заткнись, не то обстругаю, как Буратино.
Вмешался Федька.
— Как кого обстругаешь?
— Ты лучше за окнами поглядывай, не ровен час — ещё гости пожалуют.
— Сколько вас было? — Я пнул пленника.
— Десяток, — процедил сквозь зубы татарин.
Оп-па! Шестерых мы с Федькой положили,
значит, четверо ещё где-то пакостничают.
— Где они?
— В соседней деревне, до утра сюда подойдут.
— Кто вы такие, как здесь оказались?
— Из улуса мурзы Ахмеда.
— Казанского ханства?
Татарин кивнул.
По большому счёту, я узнал, что хотел. Время не терпит, вскоре должны заявиться остальные. Теперь понятно, зачем пришли — пограбить. Да ведь как нагло — Москва совсем рядом, в часе езды на лошади. Меня это поразило.
— Деньги искали? Пленных хотели захватить?
— Как получится, урус.
— Кроме вашего десятка ещё татары есть поблизости?
Татарин отвернулся. Ну — ты сам выбрал свою дорогу. Я вонзил ему нож в грудь.
— Федь, слышал — ещё четверо должны подъехать. На коне бы их встретить — так темно и неизвестно, с какой стороны заявятся. Что думаешь?
— О мушкете думаю. Зря не взяли.
— Сам об этом подумал. Вот что. Я пойду пистолет заряжу, а ты пошарь в комнате хозяина.